Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite

Erste Abtheilung.
daß der Alte im Rufe eines Goldmachers stand.
Eine Laute lag auf dem Tische, welche seltsam
mit Perlmutter und farbigen Hölzern ausgelegt
war und in glänzenden Gestalten Vögel und Blu-
men darstellte; der Stern in der Mitte war ein
großes Stück Perlmutter, auf das kunstreichste in
vielen durchbrochenen Zirkelfiguren, fast wie die
Fensterrose einer gothischen Kirche, ausgearbeitet.
Ihr betrachtet da mein Instrument, sagte Albert,
welcher zurück kehrte, es ist schon zweihundert Jahr
alt, und ich habe es als ein Andenken meiner Reise
aus Spanien mitgebracht. Doch laßt das alles
und setzt euch jetzt.

Sie setzten sich an den Tisch, der ebenfalls
mit einem rothen Teppiche bedeckt war, und der
Alte stellte etwas Verhülltes auf die Tafel. Aus
Mitleid gegen eure Jugend, fing er an, habe ich
euch neulich versprochen, euch zu wahrsagen, ob
ihr glücklich werden könnt oder nicht, und dieses
Versprechen will ich in gegenwärtiger Stunde lö-
sen, ob ihr gleich die Sache neulich nur für einen
Scherz halten wolltet. Ihr dürft euch nicht ent-
setzen, denn was ich vorhabe, kann ohne Gefahr
geschehn, und weder furchtbare Citationen sollen
von mir vorgenommen werden, noch soll euch eine
gräßliche Erscheinung erschrecken. Die Sache, die
ich versuchen will, kann in zweien Fällen mißlin-
gen: wenn ihr nehmlich nicht so wahrhaft liebt,
als ihr mich habt wollen glauben machen, denn
alsdann ist meine Bemühung umsonst und es zeigt
sich gar nichts; oder daß ihr das Orakel stört und

Erſte Abtheilung.
daß der Alte im Rufe eines Goldmachers ſtand.
Eine Laute lag auf dem Tiſche, welche ſeltſam
mit Perlmutter und farbigen Hoͤlzern ausgelegt
war und in glaͤnzenden Geſtalten Voͤgel und Blu-
men darſtellte; der Stern in der Mitte war ein
großes Stuͤck Perlmutter, auf das kunſtreichſte in
vielen durchbrochenen Zirkelfiguren, faſt wie die
Fenſterroſe einer gothiſchen Kirche, ausgearbeitet.
Ihr betrachtet da mein Inſtrument, ſagte Albert,
welcher zuruͤck kehrte, es iſt ſchon zweihundert Jahr
alt, und ich habe es als ein Andenken meiner Reiſe
aus Spanien mitgebracht. Doch laßt das alles
und ſetzt euch jetzt.

Sie ſetzten ſich an den Tiſch, der ebenfalls
mit einem rothen Teppiche bedeckt war, und der
Alte ſtellte etwas Verhuͤlltes auf die Tafel. Aus
Mitleid gegen eure Jugend, fing er an, habe ich
euch neulich verſprochen, euch zu wahrſagen, ob
ihr gluͤcklich werden koͤnnt oder nicht, und dieſes
Verſprechen will ich in gegenwaͤrtiger Stunde loͤ-
ſen, ob ihr gleich die Sache neulich nur fuͤr einen
Scherz halten wolltet. Ihr duͤrft euch nicht ent-
ſetzen, denn was ich vorhabe, kann ohne Gefahr
geſchehn, und weder furchtbare Citationen ſollen
von mir vorgenommen werden, noch ſoll euch eine
graͤßliche Erſcheinung erſchrecken. Die Sache, die
ich verſuchen will, kann in zweien Faͤllen mißlin-
gen: wenn ihr nehmlich nicht ſo wahrhaft liebt,
als ihr mich habt wollen glauben machen, denn
alsdann iſt meine Bemuͤhung umſonſt und es zeigt
ſich gar nichts; oder daß ihr das Orakel ſtoͤrt und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0447" n="436"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Er&#x017F;te Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
daß der Alte im Rufe eines Goldmachers &#x017F;tand.<lb/>
Eine Laute lag auf dem Ti&#x017F;che, welche &#x017F;elt&#x017F;am<lb/>
mit Perlmutter und farbigen Ho&#x0364;lzern ausgelegt<lb/>
war und in gla&#x0364;nzenden Ge&#x017F;talten Vo&#x0364;gel und Blu-<lb/>
men dar&#x017F;tellte; der Stern in der Mitte war ein<lb/>
großes Stu&#x0364;ck Perlmutter, auf das kun&#x017F;treich&#x017F;te in<lb/>
vielen durchbrochenen Zirkelfiguren, fa&#x017F;t wie die<lb/>
Fen&#x017F;terro&#x017F;e einer gothi&#x017F;chen Kirche, ausgearbeitet.<lb/>
Ihr betrachtet da mein In&#x017F;trument, &#x017F;agte Albert,<lb/>
welcher zuru&#x0364;ck kehrte, es i&#x017F;t &#x017F;chon zweihundert Jahr<lb/>
alt, und ich habe es als ein Andenken meiner Rei&#x017F;e<lb/>
aus Spanien mitgebracht. Doch laßt das alles<lb/>
und &#x017F;etzt euch jetzt.</p><lb/>
          <p>Sie &#x017F;etzten &#x017F;ich an den Ti&#x017F;ch, der ebenfalls<lb/>
mit einem rothen Teppiche bedeckt war, und der<lb/>
Alte &#x017F;tellte etwas Verhu&#x0364;lltes auf die Tafel. Aus<lb/>
Mitleid gegen eure Jugend, fing er an, habe ich<lb/>
euch neulich ver&#x017F;prochen, euch zu wahr&#x017F;agen, ob<lb/>
ihr glu&#x0364;cklich werden ko&#x0364;nnt oder nicht, und die&#x017F;es<lb/>
Ver&#x017F;prechen will ich in gegenwa&#x0364;rtiger Stunde lo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;en, ob ihr gleich die Sache neulich nur fu&#x0364;r einen<lb/>
Scherz halten wolltet. Ihr du&#x0364;rft euch nicht ent-<lb/>
&#x017F;etzen, denn was ich vorhabe, kann ohne Gefahr<lb/>
ge&#x017F;chehn, und weder furchtbare Citationen &#x017F;ollen<lb/>
von mir vorgenommen werden, noch &#x017F;oll euch eine<lb/>
gra&#x0364;ßliche Er&#x017F;cheinung er&#x017F;chrecken. Die Sache, die<lb/>
ich ver&#x017F;uchen will, kann in zweien Fa&#x0364;llen mißlin-<lb/>
gen: wenn ihr nehmlich nicht &#x017F;o wahrhaft liebt,<lb/>
als ihr mich habt wollen glauben machen, denn<lb/>
alsdann i&#x017F;t meine Bemu&#x0364;hung um&#x017F;on&#x017F;t und es zeigt<lb/>
&#x017F;ich gar nichts; oder daß ihr das Orakel &#x017F;to&#x0364;rt und<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[436/0447] Erſte Abtheilung. daß der Alte im Rufe eines Goldmachers ſtand. Eine Laute lag auf dem Tiſche, welche ſeltſam mit Perlmutter und farbigen Hoͤlzern ausgelegt war und in glaͤnzenden Geſtalten Voͤgel und Blu- men darſtellte; der Stern in der Mitte war ein großes Stuͤck Perlmutter, auf das kunſtreichſte in vielen durchbrochenen Zirkelfiguren, faſt wie die Fenſterroſe einer gothiſchen Kirche, ausgearbeitet. Ihr betrachtet da mein Inſtrument, ſagte Albert, welcher zuruͤck kehrte, es iſt ſchon zweihundert Jahr alt, und ich habe es als ein Andenken meiner Reiſe aus Spanien mitgebracht. Doch laßt das alles und ſetzt euch jetzt. Sie ſetzten ſich an den Tiſch, der ebenfalls mit einem rothen Teppiche bedeckt war, und der Alte ſtellte etwas Verhuͤlltes auf die Tafel. Aus Mitleid gegen eure Jugend, fing er an, habe ich euch neulich verſprochen, euch zu wahrſagen, ob ihr gluͤcklich werden koͤnnt oder nicht, und dieſes Verſprechen will ich in gegenwaͤrtiger Stunde loͤ- ſen, ob ihr gleich die Sache neulich nur fuͤr einen Scherz halten wolltet. Ihr duͤrft euch nicht ent- ſetzen, denn was ich vorhabe, kann ohne Gefahr geſchehn, und weder furchtbare Citationen ſollen von mir vorgenommen werden, noch ſoll euch eine graͤßliche Erſcheinung erſchrecken. Die Sache, die ich verſuchen will, kann in zweien Faͤllen mißlin- gen: wenn ihr nehmlich nicht ſo wahrhaft liebt, als ihr mich habt wollen glauben machen, denn alsdann iſt meine Bemuͤhung umſonſt und es zeigt ſich gar nichts; oder daß ihr das Orakel ſtoͤrt und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/447
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 436. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/447>, abgerufen am 22.11.2024.