Ich habe nie, Rosa, mit diesem Blicke ins Le- ben gesehn; wie vorübereilendes Schattenwerk, wie wandelnder Rauch, der über die Heide schreitet, so nichtig fliegt alles durcheinander. Ich weiß nicht, ob ich wache oder träume, den- ke oder rase, die widerwärtigsten Gedanken und Gestalten haben sich innig mit einander ver- knüpft, und tausend Zweifel und Irrthümer, Schrecken und Truggestalten hängen wie ein Netz um mich her, das mich nicht wieder frey giebt.
Mein Herz ist die Höle des Aeolus gewor- den, in dem alle Stürme durch einander mur- ren und sich mit wildem Grimme von ihren Ket- ten losreißen wollen. O, lassen Sie mich die- sen Andrea begreifen, und ich will mich zu- frieden geben und ich will alles übrige ver- gessen.
Ist die Welt nicht ein großes Gefängniß, in dem wir alle wie elende Missethäter sitzen,
und
27. William Lovell an Roſa.
Rom.
Ich habe nie, Roſa, mit dieſem Blicke ins Le- ben geſehn; wie voruͤbereilendes Schattenwerk, wie wandelnder Rauch, der uͤber die Heide ſchreitet, ſo nichtig fliegt alles durcheinander. Ich weiß nicht, ob ich wache oder traͤume, den- ke oder raſe, die widerwaͤrtigſten Gedanken und Geſtalten haben ſich innig mit einander ver- knuͤpft, und tauſend Zweifel und Irrthuͤmer, Schrecken und Truggeſtalten haͤngen wie ein Netz um mich her, das mich nicht wieder frey giebt.
Mein Herz iſt die Hoͤle des Aeolus gewor- den, in dem alle Stuͤrme durch einander mur- ren und ſich mit wildem Grimme von ihren Ket- ten losreißen wollen. O, laſſen Sie mich die- ſen Andrea begreifen, und ich will mich zu- frieden geben und ich will alles uͤbrige ver- geſſen.
Iſt die Welt nicht ein großes Gefaͤngniß, in dem wir alle wie elende Miſſethaͤter ſitzen,
und
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0326"n="320"/><divn="2"><head>27.<lb/><hirendition="#g">William Lovell</hi> an <hirendition="#g">Roſa</hi>.</head><lb/><dateline><placeName><hirendition="#right"><hirendition="#g">Rom</hi>.</hi></placeName></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch habe nie, Roſa, mit dieſem Blicke ins Le-<lb/>
ben geſehn; wie voruͤbereilendes Schattenwerk,<lb/>
wie wandelnder Rauch, der uͤber die Heide<lb/>ſchreitet, ſo nichtig fliegt alles durcheinander.<lb/>
Ich weiß nicht, ob ich wache oder traͤume, den-<lb/>
ke oder raſe, die widerwaͤrtigſten Gedanken und<lb/>
Geſtalten haben ſich innig mit einander ver-<lb/>
knuͤpft, und tauſend Zweifel und Irrthuͤmer,<lb/>
Schrecken und Truggeſtalten haͤngen wie ein<lb/>
Netz um mich her, das mich nicht wieder frey<lb/>
giebt.</p><lb/><p>Mein Herz iſt die Hoͤle des Aeolus gewor-<lb/>
den, in dem alle Stuͤrme durch einander mur-<lb/>
ren und ſich mit wildem Grimme von ihren Ket-<lb/>
ten losreißen wollen. O, laſſen Sie mich die-<lb/>ſen <hirendition="#g">Andrea</hi> begreifen, und ich will mich zu-<lb/>
frieden geben und ich will alles uͤbrige ver-<lb/>
geſſen.</p><lb/><p>Iſt die Welt nicht ein großes Gefaͤngniß,<lb/>
in dem wir alle wie elende Miſſethaͤter ſitzen,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[320/0326]
27.
William Lovell an Roſa.
Rom.
Ich habe nie, Roſa, mit dieſem Blicke ins Le-
ben geſehn; wie voruͤbereilendes Schattenwerk,
wie wandelnder Rauch, der uͤber die Heide
ſchreitet, ſo nichtig fliegt alles durcheinander.
Ich weiß nicht, ob ich wache oder traͤume, den-
ke oder raſe, die widerwaͤrtigſten Gedanken und
Geſtalten haben ſich innig mit einander ver-
knuͤpft, und tauſend Zweifel und Irrthuͤmer,
Schrecken und Truggeſtalten haͤngen wie ein
Netz um mich her, das mich nicht wieder frey
giebt.
Mein Herz iſt die Hoͤle des Aeolus gewor-
den, in dem alle Stuͤrme durch einander mur-
ren und ſich mit wildem Grimme von ihren Ket-
ten losreißen wollen. O, laſſen Sie mich die-
ſen Andrea begreifen, und ich will mich zu-
frieden geben und ich will alles uͤbrige ver-
geſſen.
Iſt die Welt nicht ein großes Gefaͤngniß,
in dem wir alle wie elende Miſſethaͤter ſitzen,
und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 320. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/326>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.