Ihre Besorgnisse, lieber Freund, sind unge- gründet; der Mann, von dem wir gesprochen haben, gehört nicht zu jenen verständigen Leu- ten, die mit dem Fragmente ihrer Vernunft so ungeschickt umgehn, es so linkisch handhaben und widerwärtig regieren, daß man von ih- rer Aufklärung keinen Genuß empfängt, sondern nur Verworrenheit der Begriffe, und Resultate, die fremd und unpassend unter den eigenen Mo- bilien unsers Gehirnes stehen. Diesem Manne wird es leicht, sich alle Gedanken, selbst die entferntesten, zu vergegenwärtigen, und sie zu seinen eigenen zu machen, für ihn giebt es keine fremde Seele, und darum behandelt er keine mit der Verachtung, die wir so oft an andern sogenannten verständigen Menschen, mit so tie- fem innerlichen Widerstreben gewahr werden. Wenn ich Ihnen sage, daß er Sie vielleicht schon besser kennt, als Sie glauben, so ist da- durch wahrscheinlich alle Ihre Furcht gehoben, und damit Ihre Bekanntschaft nicht beym erstenmale
16. Roſa an William Lovell.
Ihre Beſorgniſſe, lieber Freund, ſind unge- gruͤndet; der Mann, von dem wir geſprochen haben, gehoͤrt nicht zu jenen verſtaͤndigen Leu- ten, die mit dem Fragmente ihrer Vernunft ſo ungeſchickt umgehn, es ſo linkiſch handhaben und widerwaͤrtig regieren, daß man von ih- rer Aufklaͤrung keinen Genuß empfaͤngt, ſondern nur Verworrenheit der Begriffe, und Reſultate, die fremd und unpaſſend unter den eigenen Mo- bilien unſers Gehirnes ſtehen. Dieſem Manne wird es leicht, ſich alle Gedanken, ſelbſt die entfernteſten, zu vergegenwaͤrtigen, und ſie zu ſeinen eigenen zu machen, fuͤr ihn giebt es keine fremde Seele, und darum behandelt er keine mit der Verachtung, die wir ſo oft an andern ſogenannten verſtaͤndigen Menſchen, mit ſo tie- fem innerlichen Widerſtreben gewahr werden. Wenn ich Ihnen ſage, daß er Sie vielleicht ſchon beſſer kennt, als Sie glauben, ſo iſt da- durch wahrſcheinlich alle Ihre Furcht gehoben, und damit Ihre Bekanntſchaft nicht beym erſtenmale
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0292"n="286"/><divn="2"><head>16.<lb/><hirendition="#g">Roſa</hi> an <hirendition="#g">William Lovell</hi>.</head><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>hre Beſorgniſſe, lieber Freund, ſind unge-<lb/>
gruͤndet; der Mann, von dem wir geſprochen<lb/>
haben, gehoͤrt nicht zu jenen verſtaͤndigen Leu-<lb/>
ten, die mit dem Fragmente ihrer Vernunft ſo<lb/>
ungeſchickt umgehn, es ſo linkiſch handhaben<lb/>
und widerwaͤrtig regieren, daß man von ih-<lb/>
rer Aufklaͤrung keinen Genuß empfaͤngt, ſondern<lb/>
nur Verworrenheit der Begriffe, und Reſultate,<lb/>
die fremd und unpaſſend unter den eigenen Mo-<lb/>
bilien unſers Gehirnes ſtehen. Dieſem Manne<lb/>
wird es leicht, ſich alle Gedanken, ſelbſt die<lb/>
entfernteſten, zu vergegenwaͤrtigen, und ſie zu<lb/>ſeinen eigenen zu machen, fuͤr ihn giebt es keine<lb/><hirendition="#g">fremde</hi> Seele, und darum behandelt er keine<lb/>
mit der Verachtung, die wir ſo oft an andern<lb/>ſogenannten verſtaͤndigen Menſchen, mit ſo tie-<lb/>
fem innerlichen Widerſtreben gewahr werden.<lb/>
Wenn ich Ihnen ſage, daß er Sie vielleicht<lb/>ſchon beſſer kennt, als Sie glauben, ſo iſt da-<lb/>
durch wahrſcheinlich alle Ihre Furcht gehoben, und<lb/>
damit Ihre Bekanntſchaft nicht beym erſtenmale<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[286/0292]
16.
Roſa an William Lovell.
Ihre Beſorgniſſe, lieber Freund, ſind unge-
gruͤndet; der Mann, von dem wir geſprochen
haben, gehoͤrt nicht zu jenen verſtaͤndigen Leu-
ten, die mit dem Fragmente ihrer Vernunft ſo
ungeſchickt umgehn, es ſo linkiſch handhaben
und widerwaͤrtig regieren, daß man von ih-
rer Aufklaͤrung keinen Genuß empfaͤngt, ſondern
nur Verworrenheit der Begriffe, und Reſultate,
die fremd und unpaſſend unter den eigenen Mo-
bilien unſers Gehirnes ſtehen. Dieſem Manne
wird es leicht, ſich alle Gedanken, ſelbſt die
entfernteſten, zu vergegenwaͤrtigen, und ſie zu
ſeinen eigenen zu machen, fuͤr ihn giebt es keine
fremde Seele, und darum behandelt er keine
mit der Verachtung, die wir ſo oft an andern
ſogenannten verſtaͤndigen Menſchen, mit ſo tie-
fem innerlichen Widerſtreben gewahr werden.
Wenn ich Ihnen ſage, daß er Sie vielleicht
ſchon beſſer kennt, als Sie glauben, ſo iſt da-
durch wahrſcheinlich alle Ihre Furcht gehoben, und
damit Ihre Bekanntſchaft nicht beym erſtenmale
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 286. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/292>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.