des Kolonisten Kocks Hofe zu Ende geht, wo wir kurz vorher einige Tage ausgeruhet hatten, weil er beynahe der äußerste auf dieser Seite ist. Hinter dieser Berg- strecke erblickt man noch eine dritte, die noch weiter hin- geht, der Kabeljauflußberg (Kabeljaauwriviers-Berg) genannt wird, und bey dem Flusse dieses Nahmens aufhört.
Der Seekuhfluß, der nicht sehr weit vom Hofe ins Meer fließt, ist nach der See hin ziemlich fischreich. Die in diesem und andern Flüssen befindlichen Fische kommen aus dem Meere herauf, und selten findet man in den Flüssen dieses Landes höher hinauf Fische. Fi- scherey kann daher nur in der Gegend der Mündung der Flüsse, und nur von den nicht weit vom Strande woh- nenden Kolonisten getrieben werden. Zum Fangen der Fische bedient man sich bloß des Netzes. Einmahl, als die Söhne des Bewohners dieses Hofes mit einigen Hottentotten nach dem Strande hinunter gingen, um zu fischen, ging ich mit, um zu botanisiren. Der Fluß war hier zwar sehr breit, durch die von der See hereingetriebnen Sanddünen aber so seicht, daß, wenn man weit hineinging, das Wasser kaum über die Mitte des Leibes stieg. Theils um zu baden, theils um am Strande Blumen und auf den da wachsenden Sträuchen und Büschen Insekten zu suchen, ging ich einige Stun- den ganz nackt, und hatte bloß ein Schnupftuch um den Unterleib gebunden, ohne zu vermuthen, daß die heißen Sonnenstrahlen nachtheilige Wirkung verursachen würden. Bald aber empfand ich die schädlichen Folgen, als ich gewahr wurde, daß der ganze Theil meines Kör- pers, der nicht im Wasser gestanden hatte, roth und inflammirt war. Diese Entzündung nahm so zu, daß ich verschiedne Tage das Bette hüten mußte, und nicht
Reiſe v. Zwellendam bis zum Camtousfluſſe.
des Koloniſten Kocks Hofe zu Ende geht, wo wir kurz vorher einige Tage ausgeruhet hatten, weil er beynahe der aͤußerſte auf dieſer Seite iſt. Hinter dieſer Berg- ſtrecke erblickt man noch eine dritte, die noch weiter hin- geht, der Kabeljauflußberg (Kabeljaauwriviers-Berg) genannt wird, und bey dem Fluſſe dieſes Nahmens aufhoͤrt.
Der Seekuhfluß, der nicht ſehr weit vom Hofe ins Meer fließt, iſt nach der See hin ziemlich fiſchreich. Die in dieſem und andern Fluͤſſen befindlichen Fiſche kommen aus dem Meere herauf, und ſelten findet man in den Fluͤſſen dieſes Landes hoͤher hinauf Fiſche. Fi- ſcherey kann daher nur in der Gegend der Muͤndung der Fluͤſſe, und nur von den nicht weit vom Strande woh- nenden Koloniſten getrieben werden. Zum Fangen der Fiſche bedient man ſich bloß des Netzes. Einmahl, als die Soͤhne des Bewohners dieſes Hofes mit einigen Hottentotten nach dem Strande hinunter gingen, um zu fiſchen, ging ich mit, um zu botaniſiren. Der Fluß war hier zwar ſehr breit, durch die von der See hereingetriebnen Sandduͤnen aber ſo ſeicht, daß, wenn man weit hineinging, das Waſſer kaum uͤber die Mitte des Leibes ſtieg. Theils um zu baden, theils um am Strande Blumen und auf den da wachſenden Straͤuchen und Buͤſchen Inſekten zu ſuchen, ging ich einige Stun- den ganz nackt, und hatte bloß ein Schnupftuch um den Unterleib gebunden, ohne zu vermuthen, daß die heißen Sonnenſtrahlen nachtheilige Wirkung verurſachen wuͤrden. Bald aber empfand ich die ſchaͤdlichen Folgen, als ich gewahr wurde, daß der ganze Theil meines Koͤr- pers, der nicht im Waſſer geſtanden hatte, roth und inflammirt war. Dieſe Entzuͤndung nahm ſo zu, daß ich verſchiedne Tage das Bette huͤten mußte, und nicht
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0393"n="55"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Reiſe v. <placeName>Zwellendam</placeName> bis zum <placeName>Camtousfluſſe</placeName>.</hi></fw><lb/>
des Koloniſten <persName>Kocks</persName> Hofe zu Ende geht, wo wir kurz<lb/>
vorher einige Tage ausgeruhet hatten, weil er beynahe<lb/>
der aͤußerſte auf dieſer Seite iſt. Hinter dieſer Berg-<lb/>ſtrecke erblickt man noch eine dritte, die noch weiter hin-<lb/>
geht, der <placeName>Kabeljauflußberg</placeName> (<hirendition="#aq"><placeName>Kabeljaauwriviers-Berg</placeName></hi>)<lb/>
genannt wird, und bey dem Fluſſe dieſes Nahmens<lb/>
aufhoͤrt.</p><lb/><p>Der <placeName>Seekuhfluß</placeName>, der nicht ſehr weit vom Hofe<lb/>
ins Meer fließt, iſt nach der See hin ziemlich fiſchreich.<lb/>
Die in dieſem und andern Fluͤſſen befindlichen Fiſche<lb/>
kommen aus dem Meere herauf, und ſelten findet man<lb/>
in den Fluͤſſen dieſes Landes hoͤher hinauf Fiſche. Fi-<lb/>ſcherey kann daher nur in der Gegend der Muͤndung der<lb/>
Fluͤſſe, und nur von den nicht weit vom Strande woh-<lb/>
nenden Koloniſten getrieben werden. Zum Fangen<lb/>
der Fiſche bedient man ſich bloß des Netzes. Einmahl,<lb/>
als die Soͤhne des Bewohners dieſes Hofes mit einigen<lb/>
Hottentotten nach dem Strande hinunter gingen, um<lb/>
zu fiſchen, ging ich mit, um zu botaniſiren. Der<lb/>
Fluß war hier zwar ſehr breit, durch die von der See<lb/>
hereingetriebnen Sandduͤnen aber ſo ſeicht, daß, wenn<lb/>
man weit hineinging, das Waſſer kaum uͤber die Mitte<lb/>
des Leibes ſtieg. Theils um zu baden, theils um am<lb/>
Strande Blumen und auf den da wachſenden Straͤuchen<lb/>
und Buͤſchen Inſekten zu ſuchen, ging ich einige Stun-<lb/>
den ganz nackt, und hatte bloß ein Schnupftuch um<lb/>
den Unterleib gebunden, ohne zu vermuthen, daß die<lb/>
heißen Sonnenſtrahlen nachtheilige Wirkung verurſachen<lb/>
wuͤrden. Bald aber empfand ich die ſchaͤdlichen Folgen,<lb/>
als ich gewahr wurde, daß der ganze Theil meines Koͤr-<lb/>
pers, der nicht im Waſſer geſtanden hatte, roth und<lb/>
inflammirt war. Dieſe Entzuͤndung nahm ſo zu, daß<lb/>
ich verſchiedne Tage das Bette huͤten mußte, und nicht<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[55/0393]
Reiſe v. Zwellendam bis zum Camtousfluſſe.
des Koloniſten Kocks Hofe zu Ende geht, wo wir kurz
vorher einige Tage ausgeruhet hatten, weil er beynahe
der aͤußerſte auf dieſer Seite iſt. Hinter dieſer Berg-
ſtrecke erblickt man noch eine dritte, die noch weiter hin-
geht, der Kabeljauflußberg (Kabeljaauwriviers-Berg)
genannt wird, und bey dem Fluſſe dieſes Nahmens
aufhoͤrt.
Der Seekuhfluß, der nicht ſehr weit vom Hofe
ins Meer fließt, iſt nach der See hin ziemlich fiſchreich.
Die in dieſem und andern Fluͤſſen befindlichen Fiſche
kommen aus dem Meere herauf, und ſelten findet man
in den Fluͤſſen dieſes Landes hoͤher hinauf Fiſche. Fi-
ſcherey kann daher nur in der Gegend der Muͤndung der
Fluͤſſe, und nur von den nicht weit vom Strande woh-
nenden Koloniſten getrieben werden. Zum Fangen
der Fiſche bedient man ſich bloß des Netzes. Einmahl,
als die Soͤhne des Bewohners dieſes Hofes mit einigen
Hottentotten nach dem Strande hinunter gingen, um
zu fiſchen, ging ich mit, um zu botaniſiren. Der
Fluß war hier zwar ſehr breit, durch die von der See
hereingetriebnen Sandduͤnen aber ſo ſeicht, daß, wenn
man weit hineinging, das Waſſer kaum uͤber die Mitte
des Leibes ſtieg. Theils um zu baden, theils um am
Strande Blumen und auf den da wachſenden Straͤuchen
und Buͤſchen Inſekten zu ſuchen, ging ich einige Stun-
den ganz nackt, und hatte bloß ein Schnupftuch um
den Unterleib gebunden, ohne zu vermuthen, daß die
heißen Sonnenſtrahlen nachtheilige Wirkung verurſachen
wuͤrden. Bald aber empfand ich die ſchaͤdlichen Folgen,
als ich gewahr wurde, daß der ganze Theil meines Koͤr-
pers, der nicht im Waſſer geſtanden hatte, roth und
inflammirt war. Dieſe Entzuͤndung nahm ſo zu, daß
ich verſchiedne Tage das Bette huͤten mußte, und nicht
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 1. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1792, S. 55. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen01_1792/393>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.