Tesche, Walter: Der Enten-Piet. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 19. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 121–236. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.Hört mich an, sagte Bertold entschieden; ich habe es mit meiner Linda schon abgemacht, daß sie Der aus Amsterdam in seine Hände nicht kriegen soll -- Jonge, sprich nicht so entsetzlich! schrie Lora dazwischen. Sagtet Ihr nicht, sie sei für ihn gerade gemessen? warf ihr der Jüngling grimmig vor; aber jetzt seht Ihr doch, daß die schöne Galinda nicht für den Meister Jan von Amsterdam paßt. Das wußt' ich wohl, und darum bin ich hergekommen, um euch zu bitten, daß ihr Beide mir helfen sollt, daß er nicht Hand an sie legt. Ich sag' es noch einmal, was ich dazu thun kann, soll geschehen, versprach Piet nachgebend. Und daß meine gute Mutter Lora mir nichts abschlagen kann, das weiß ich schon lange, schmeichelte der Jüngling, indem er die dürre Hand der Alten streichelte. Die Galinda wird bei euch am sichersten aufgehoben sein. Wir wollen vorher noch einmal Alles probiren, um die Eltern auf andere Gedanken zu bringen, und wenn sie dann nicht von ihrem Willen lassen, so bringe ich die Linda heimlich zu euch. Hier sucht sie kein Gottesmensch, und wenn auch, so wird mein Bruder Piet die Galinda schon zu verstecken wissen. Das geht denn doch nicht so geschwind, meinte die Alte kopfschüttelnd; erst muß ich wissen, ob du es auch ehrlich meinst, und was du mit der Linda eigentlich im Sinne hast. Hört mich an, sagte Bertold entschieden; ich habe es mit meiner Linda schon abgemacht, daß sie Der aus Amsterdam in seine Hände nicht kriegen soll — Jonge, sprich nicht so entsetzlich! schrie Lora dazwischen. Sagtet Ihr nicht, sie sei für ihn gerade gemessen? warf ihr der Jüngling grimmig vor; aber jetzt seht Ihr doch, daß die schöne Galinda nicht für den Meister Jan von Amsterdam paßt. Das wußt' ich wohl, und darum bin ich hergekommen, um euch zu bitten, daß ihr Beide mir helfen sollt, daß er nicht Hand an sie legt. Ich sag' es noch einmal, was ich dazu thun kann, soll geschehen, versprach Piet nachgebend. Und daß meine gute Mutter Lora mir nichts abschlagen kann, das weiß ich schon lange, schmeichelte der Jüngling, indem er die dürre Hand der Alten streichelte. Die Galinda wird bei euch am sichersten aufgehoben sein. Wir wollen vorher noch einmal Alles probiren, um die Eltern auf andere Gedanken zu bringen, und wenn sie dann nicht von ihrem Willen lassen, so bringe ich die Linda heimlich zu euch. Hier sucht sie kein Gottesmensch, und wenn auch, so wird mein Bruder Piet die Galinda schon zu verstecken wissen. Das geht denn doch nicht so geschwind, meinte die Alte kopfschüttelnd; erst muß ich wissen, ob du es auch ehrlich meinst, und was du mit der Linda eigentlich im Sinne hast. <TEI> <text> <body> <div type="chapter" n="1"> <pb facs="#f0021"/> <p>Hört mich an, sagte Bertold entschieden; ich habe es mit meiner Linda schon abgemacht, daß sie Der aus Amsterdam in seine Hände nicht kriegen soll —</p><lb/> <p>Jonge, sprich nicht so entsetzlich! schrie Lora dazwischen.</p><lb/> <p>Sagtet Ihr nicht, sie sei für ihn gerade gemessen? warf ihr der Jüngling grimmig vor; aber jetzt seht Ihr doch, daß die schöne Galinda nicht für den Meister Jan von Amsterdam paßt. Das wußt' ich wohl, und darum bin ich hergekommen, um euch zu bitten, daß ihr Beide mir helfen sollt, daß er nicht Hand an sie legt.</p><lb/> <p>Ich sag' es noch einmal, was ich dazu thun kann, soll geschehen, versprach Piet nachgebend.</p><lb/> <p>Und daß meine gute Mutter Lora mir nichts abschlagen kann, das weiß ich schon lange, schmeichelte der Jüngling, indem er die dürre Hand der Alten streichelte. Die Galinda wird bei euch am sichersten aufgehoben sein. Wir wollen vorher noch einmal Alles probiren, um die Eltern auf andere Gedanken zu bringen, und wenn sie dann nicht von ihrem Willen lassen, so bringe ich die Linda heimlich zu euch. Hier sucht sie kein Gottesmensch, und wenn auch, so wird mein Bruder Piet die Galinda schon zu verstecken wissen.</p><lb/> <p>Das geht denn doch nicht so geschwind, meinte die Alte kopfschüttelnd; erst muß ich wissen, ob du es auch ehrlich meinst, und was du mit der Linda eigentlich im Sinne hast.</p><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0021]
Hört mich an, sagte Bertold entschieden; ich habe es mit meiner Linda schon abgemacht, daß sie Der aus Amsterdam in seine Hände nicht kriegen soll —
Jonge, sprich nicht so entsetzlich! schrie Lora dazwischen.
Sagtet Ihr nicht, sie sei für ihn gerade gemessen? warf ihr der Jüngling grimmig vor; aber jetzt seht Ihr doch, daß die schöne Galinda nicht für den Meister Jan von Amsterdam paßt. Das wußt' ich wohl, und darum bin ich hergekommen, um euch zu bitten, daß ihr Beide mir helfen sollt, daß er nicht Hand an sie legt.
Ich sag' es noch einmal, was ich dazu thun kann, soll geschehen, versprach Piet nachgebend.
Und daß meine gute Mutter Lora mir nichts abschlagen kann, das weiß ich schon lange, schmeichelte der Jüngling, indem er die dürre Hand der Alten streichelte. Die Galinda wird bei euch am sichersten aufgehoben sein. Wir wollen vorher noch einmal Alles probiren, um die Eltern auf andere Gedanken zu bringen, und wenn sie dann nicht von ihrem Willen lassen, so bringe ich die Linda heimlich zu euch. Hier sucht sie kein Gottesmensch, und wenn auch, so wird mein Bruder Piet die Galinda schon zu verstecken wissen.
Das geht denn doch nicht so geschwind, meinte die Alte kopfschüttelnd; erst muß ich wissen, ob du es auch ehrlich meinst, und was du mit der Linda eigentlich im Sinne hast.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-16T12:22:21Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-03-16T12:22:21Z)
Weitere Informationen:Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |