Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715.

Bild:
<< vorherige Seite
Hoff-Ceremoniel.
Die Deputirten referirten den Herren
Staaten die von Mons. Temple erhalten
ne Antwort: darauf ihme diese wissen lies-
sen, daß sie von ihrem gethanen Vortrag
desistireten, und nur bloß noch dieses ver-
langeten; daß der König von Engelland als
Mediator, für den Hertzog von Neuburg
Passeporte ausbringen möchte: welches er
auch ohne vieles Bedencken versprach.
§. 8.

Der Titul Excellence kam auch wieder
in Contestation: denn nachdem einige Reichs-
Fürsten selbigen allzuhitzig sucheten, gieng es mit
demselbigen fast wie auf den Westphälischen
Frieden. Die Gesandten des Hertzoges von
Neuburg, überreicheten denen Englischen Mini-
stris Mediationis eine in Frantzösischer Sprache
verfassete Schrifft, derer Jnhalt, das Haupt-
Werck betreffende, in diesen Terminis verfasset
war: Bonnes & valables raisons, qui font
voir, que les Ministres que les Princes doi-
vent envoyer aux Traittes de paix qui se font
a Niemegue, ont autant de droit de pre ten-
dre la Qualite d' Ambassadeur (que les Rois
de France & de Suede par une nouveaute
mal fondee Leur refusent dans Leurs Passe-
ports) que ceux des Electeurs, & qu'on ne
peut pas bien obliger les Princes de l'Empire
a renoncer a Leurs legitimes pretensions
sur ce sujet.
Da nun die Fürsten des Reichs,

son-
J i 4
Hoff-Ceremoniel.
Die Deputirten referirten den Herren
Staaten die von Monſ. Temple erhalten
ne Antwort: darauf ihme dieſe wiſſen lieſ-
ſen, daß ſie von ihrem gethanen Vortrag
deſiſtireten, und nur bloß noch dieſes ver-
langeten; daß der Koͤnig von Engelland als
Mediator, fuͤr den Hertzog von Neuburg
Paſſeporte ausbringen moͤchte: welches er
auch ohne vieles Bedencken verſprach.
§. 8.

Der Titul Excellence kam auch wieder
in Conteſtation: denn nachdem einige Reichs-
Fuͤrſten ſelbigen allzuhitzig ſucheten, gieng es mit
demſelbigen faſt wie auf den Weſtphaͤliſchen
Frieden. Die Geſandten des Hertzoges von
Neuburg, uͤberreicheten denen Engliſchen Mini-
ſtris Mediationis eine in Frantzoͤſiſcher Sprache
verfaſſete Schrifft, derer Jnhalt, das Haupt-
Werck betreffende, in dieſen Terminis verfaſſet
war: Bonnes & valables raiſons, qui font
voir, que les Miniſtres que les Princes doi-
vent envoyer aux Traittés de paix qui ſe font
à Niemegue, ont autant de droit de pre ten-
dre la Qualité d’ Ambaſſadeur (que les Rois
de France & de Suede par une nouveauté
mal fondée Leur refuſent dans Leurs Paſſe-
ports) que ceux des Electeurs, & qu’on ne
peut pas bien obliger les Princes de l’Empire
a renoncer à Leurs legitimes pretenſions
ſur ce ſujet.
Da nun die Fuͤrſten des Reichs,

ſon-
J i 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0531" n="503"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hoff-<hi rendition="#aq">Ceremoniel.</hi></hi></fw><lb/>
Die <hi rendition="#aq">Deputir</hi>ten <hi rendition="#aq">referir</hi>ten den Herren<lb/>
Staaten die von <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. Temple</hi> erhalten<lb/>
ne Antwort: darauf ihme die&#x017F;e wi&#x017F;&#x017F;en lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, daß &#x017F;ie von ihrem gethanen Vortrag<lb/><hi rendition="#aq">de&#x017F;i&#x017F;tire</hi>ten, und nur bloß noch die&#x017F;es ver-<lb/>
langeten; daß der Ko&#x0364;nig von Engelland als<lb/><hi rendition="#aq">Mediator,</hi> fu&#x0364;r den Hertzog von Neuburg<lb/><hi rendition="#aq">Pa&#x017F;&#x017F;eport</hi>e ausbringen mo&#x0364;chte: welches er<lb/>
auch ohne vieles Bedencken ver&#x017F;prach.</item>
            </list>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>§. 8.</head>
            <p>Der Titul <hi rendition="#aq">Excellence</hi> kam auch wieder<lb/>
in <hi rendition="#aq">Conte&#x017F;tati</hi>on: denn nachdem einige Reichs-<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;elbigen allzuhitzig &#x017F;ucheten, gieng es mit<lb/>
dem&#x017F;elbigen fa&#x017F;t wie auf den We&#x017F;tpha&#x0364;li&#x017F;chen<lb/>
Frieden. Die Ge&#x017F;andten des Hertzoges von<lb/>
Neuburg, u&#x0364;berreicheten denen Engli&#x017F;chen Mini-<lb/>
&#x017F;t<hi rendition="#aq">ris Mediationis</hi> eine in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprache<lb/>
verfa&#x017F;&#x017F;ete Schrifft, derer Jnhalt, das Haupt-<lb/>
Werck betreffende, in die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Terminis</hi> verfa&#x017F;&#x017F;et<lb/>
war: <hi rendition="#aq">Bonnes &amp; valables rai&#x017F;ons, qui font<lb/>
voir, que les Mini&#x017F;tres que les Princes doi-<lb/>
vent envoyer aux Traittés de paix qui &#x017F;e font<lb/>
à Niemegue, ont autant de droit de pre ten-<lb/>
dre la Qualité d&#x2019; Amba&#x017F;&#x017F;adeur (que les Rois<lb/>
de France &amp; de Suede par une nouveauté<lb/>
mal fondée Leur refu&#x017F;ent dans Leurs Pa&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
ports) que ceux des Electeurs, &amp; qu&#x2019;on ne<lb/>
peut pas bien obliger les Princes de l&#x2019;Empire<lb/>
a renoncer à Leurs legitimes preten&#x017F;ions<lb/>
&#x017F;ur ce &#x017F;ujet.</hi> Da nun die Fu&#x0364;r&#x017F;ten des Reichs,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J i 4</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;on-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[503/0531] Hoff-Ceremoniel. Die Deputirten referirten den Herren Staaten die von Monſ. Temple erhalten ne Antwort: darauf ihme dieſe wiſſen lieſ- ſen, daß ſie von ihrem gethanen Vortrag deſiſtireten, und nur bloß noch dieſes ver- langeten; daß der Koͤnig von Engelland als Mediator, fuͤr den Hertzog von Neuburg Paſſeporte ausbringen moͤchte: welches er auch ohne vieles Bedencken verſprach. §. 8.Der Titul Excellence kam auch wieder in Conteſtation: denn nachdem einige Reichs- Fuͤrſten ſelbigen allzuhitzig ſucheten, gieng es mit demſelbigen faſt wie auf den Weſtphaͤliſchen Frieden. Die Geſandten des Hertzoges von Neuburg, uͤberreicheten denen Engliſchen Mini- ſtris Mediationis eine in Frantzoͤſiſcher Sprache verfaſſete Schrifft, derer Jnhalt, das Haupt- Werck betreffende, in dieſen Terminis verfaſſet war: Bonnes & valables raiſons, qui font voir, que les Miniſtres que les Princes doi- vent envoyer aux Traittés de paix qui ſe font à Niemegue, ont autant de droit de pre ten- dre la Qualité d’ Ambaſſadeur (que les Rois de France & de Suede par une nouveauté mal fondée Leur refuſent dans Leurs Paſſe- ports) que ceux des Electeurs, & qu’on ne peut pas bien obliger les Princes de l’Empire a renoncer à Leurs legitimes pretenſions ſur ce ſujet. Da nun die Fuͤrſten des Reichs, ſon- J i 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/531
Zitationshilfe: Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715, S. 503. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/531>, abgerufen am 22.11.2024.