Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715.

Bild:
<< vorherige Seite
Europäisches
rende Jugend dadurch plagen, guten theils
in einiger Ignorantz lassen, und ihnen die
Secreta Eruditionis durch eine nicht
gungsam von ihnen excolirte Sprache,
noch magis secreta machen wollen.
Zum Nachtheil und Verachtung der Latei-
nischen Sprache hat noch mehr geholffen,
daß man heute zu Tage nicht nur die besten
Bücher in dem Deutschen, Frantzösischen,
Jtaliänischen geschrieben findet; sondern
auch diejenigen, welche vormahlen nur bloß
und allein Lateinisch verfasset waren, in das
Deutsche oder Frantzösische übersetzet: die
alten Lateinischen Autores mit guten notis
erkläret und vermehret, und dadurch Anlaß
gegeben, daß die Lateinische Scripta nicht
mehr sonderlich gesuchet worden; so daß die
Lateinische Sprache nur in die niedrigen
Schulen verwiesen und in selbigen bey Au-
torit
ät erhalten worden.
2. Jst die Schreib-Art der Lateinischen Spra-
che unter allen Nationen zwar einerley, und
kan ein Deutscher gar wohl verstehen, was
ein Frantzose, Engelländer, Jtaliäner,
Pohle etc. in selbiger verfertiget und schrei-
bet, & vice versa. Wenn aber ge-
meldte Nationen zusammen treten, und mit
einander Lateinisch conferiren sollen, so
will es schwer hergehen, daß ein Deutscher
ein
Europaͤiſches
rende Jugend dadurch plagen, guten theils
in einiger Ignorantz laſſen, und ihnen die
Secreta Eruditionis durch eine nicht
gungſam von ihnen excolirte Sprache,
noch magis ſecreta machen wollen.
Zum Nachtheil und Verachtung der Latei-
niſchen Sprache hat noch mehr geholffen,
daß man heute zu Tage nicht nur die beſten
Buͤcher in dem Deutſchen, Frantzoͤſiſchen,
Jtaliaͤniſchen geſchrieben findet; ſondern
auch diejenigen, welche vormahlen nur bloß
und allein Lateiniſch verfaſſet waren, in das
Deutſche oder Frantzoͤſiſche uͤberſetzet: die
alten Lateiniſchen Autores mit guten notis
erklaͤret und vermehret, und dadurch Anlaß
gegeben, daß die Lateiniſche Scripta nicht
mehr ſonderlich geſuchet worden; ſo daß die
Lateiniſche Sprache nur in die niedrigen
Schulen verwieſen und in ſelbigen bey Au-
torit
aͤt erhalten worden.
2. Jſt die Schreib-Art der Lateiniſchen Spra-
che unter allen Nationen zwar einerley, und
kan ein Deutſcher gar wohl verſtehen, was
ein Frantzoſe, Engellaͤnder, Jtaliaͤner,
Pohle ꝛc. in ſelbiger verfertiget und ſchrei-
bet, & vice verſa. Wenn aber ge-
meldte Nationen zuſammen treten, und mit
einander Lateiniſch conferiren ſollen, ſo
will es ſchwer hergehen, daß ein Deutſcher
ein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0382" n="354"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Europa&#x0364;i&#x017F;ches</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">ren</hi>de Jugend dadurch plagen, guten theils<lb/>
in einiger <hi rendition="#aq">Ignoran</hi>tz la&#x017F;&#x017F;en, und ihnen die<lb/><hi rendition="#aq">Secreta Eruditionis</hi> durch eine nicht<lb/>
gung&#x017F;am von ihnen <hi rendition="#aq">excoli</hi>rte Sprache,<lb/>
noch <hi rendition="#aq">magis &#x017F;ecreta</hi> machen wollen.<lb/>
Zum Nachtheil und Verachtung der Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen Sprache hat noch mehr geholffen,<lb/>
daß man heute zu Tage nicht nur die be&#x017F;ten<lb/>
Bu&#x0364;cher in dem Deut&#x017F;chen, Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen,<lb/>
Jtalia&#x0364;ni&#x017F;chen ge&#x017F;chrieben findet; &#x017F;ondern<lb/>
auch diejenigen, welche vormahlen nur bloß<lb/>
und allein Lateini&#x017F;ch verfa&#x017F;&#x017F;et waren, in das<lb/>
Deut&#x017F;che oder Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che u&#x0364;ber&#x017F;etzet: die<lb/>
alten Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Autores</hi> mit guten <hi rendition="#aq">notis</hi><lb/>
erkla&#x0364;ret und vermehret, und dadurch Anlaß<lb/>
gegeben, daß die Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Scripta</hi> nicht<lb/>
mehr &#x017F;onderlich ge&#x017F;uchet worden; &#x017F;o daß die<lb/>
Lateini&#x017F;che Sprache nur in die niedrigen<lb/>
Schulen verwie&#x017F;en und in &#x017F;elbigen bey <hi rendition="#aq">Au-<lb/>
torit</hi>a&#x0364;t erhalten worden.</item><lb/>
              <item>2. J&#x017F;t die Schreib-Art der Lateini&#x017F;chen Spra-<lb/>
che unter allen Nationen zwar einerley, und<lb/>
kan ein Deut&#x017F;cher gar wohl ver&#x017F;tehen, was<lb/>
ein Frantzo&#x017F;e, Engella&#x0364;nder, Jtalia&#x0364;ner,<lb/>
Pohle &#xA75B;c. in &#x017F;elbiger verfertiget und &#x017F;chrei-<lb/>
bet, <hi rendition="#aq">&amp; vice ver&#x017F;a.</hi> Wenn aber ge-<lb/>
meldte Nationen zu&#x017F;ammen treten, und mit<lb/>
einander Lateini&#x017F;ch <hi rendition="#aq">conferi</hi>ren &#x017F;ollen, &#x017F;o<lb/>
will es &#x017F;chwer hergehen, daß ein Deut&#x017F;cher<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[354/0382] Europaͤiſches rende Jugend dadurch plagen, guten theils in einiger Ignorantz laſſen, und ihnen die Secreta Eruditionis durch eine nicht gungſam von ihnen excolirte Sprache, noch magis ſecreta machen wollen. Zum Nachtheil und Verachtung der Latei- niſchen Sprache hat noch mehr geholffen, daß man heute zu Tage nicht nur die beſten Buͤcher in dem Deutſchen, Frantzoͤſiſchen, Jtaliaͤniſchen geſchrieben findet; ſondern auch diejenigen, welche vormahlen nur bloß und allein Lateiniſch verfaſſet waren, in das Deutſche oder Frantzoͤſiſche uͤberſetzet: die alten Lateiniſchen Autores mit guten notis erklaͤret und vermehret, und dadurch Anlaß gegeben, daß die Lateiniſche Scripta nicht mehr ſonderlich geſuchet worden; ſo daß die Lateiniſche Sprache nur in die niedrigen Schulen verwieſen und in ſelbigen bey Au- toritaͤt erhalten worden. 2. Jſt die Schreib-Art der Lateiniſchen Spra- che unter allen Nationen zwar einerley, und kan ein Deutſcher gar wohl verſtehen, was ein Frantzoſe, Engellaͤnder, Jtaliaͤner, Pohle ꝛc. in ſelbiger verfertiget und ſchrei- bet, & vice verſa. Wenn aber ge- meldte Nationen zuſammen treten, und mit einander Lateiniſch conferiren ſollen, ſo will es ſchwer hergehen, daß ein Deutſcher ein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/382
Zitationshilfe: Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715, S. 354. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/382>, abgerufen am 06.05.2024.