Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik. Zürich, 1946.

Bild:
<< vorherige Seite

pst_115.001
Einer von ihnen ist Menesthios, der Sohn des himmelentsprossenen pst_115.002
Stromes Spercheios und der Polydora; als pst_115.003
Vater aber wurde öffentlich Boros, der Sohn Perieres' genannt. pst_115.004
Ein zweiter Führer ist Eudoros. Auch von ihm pst_115.005
wird erzählt, wer ihn gezeugt und geboren und wo und pst_115.006
wie er die Jugend verbracht. Dann hält Achill eine pst_115.007
Rede. Nach der Rede spendet er den Göttern, und wieder pst_115.008
wird ausführlich geschildert, wie er den Becher aus pst_115.009
dem Schrein nimmt, wie Schrein und Becher ausgesehen, pst_115.010
wie er den Becher wieder versorgt und endlich pst_115.011
aus dem Zelt hervortritt, um dem Aufbruch zuzuschauen. pst_115.012
Jetzt erst, nach 120 Versen, gelangt die Handlung pst_115.013
an ihr Ziel:

pst_115.014
"Jene nunmehr um Patroklos, den Mutigen, wohlgerüstet pst_115.015
pst_115.016
Zogen einher, in die Troer mit trotziger Kraft sich zu pst_115.017
stürzen."
pst_115.018

Es kommt also nicht auf den Endzweck an. Sondern, pst_115.019
wenn der Dramatiker sich der Menschen und Dinge nur pst_115.020
bedient, um große Entscheidungen darzutun, so sind pst_115.021
dem Epiker große Entscheidungen nur ein Anlaß, möglichst pst_115.022
viel von dem, was gewesen ist, zu erzählen. Er pst_115.023
schreitet nicht fort, um ans Ziel zu gelangen, sondern pst_115.024
er setzt sich ein Ziel, um zu schreiten und alles aufmerksam pst_115.025
zu betrachten. Von da aus hat Schiller die pst_115.026
epische von der dramatischen Exposition, die buchstäblich pst_115.027
nur en passant erfolgt, unterschieden. Er schreibt pst_115.028
darüber am 25. April 1797 an Goethe:

pst_115.029

"Da er (der Epiker) uns nicht so auf das Ende zutreibt pst_115.030
wie dieser (der Dramatiker), so rücken Anfang

pst_115.001
Einer von ihnen ist Menesthios, der Sohn des himmelentsprossenen pst_115.002
Stromes Spercheios und der Polydora; als pst_115.003
Vater aber wurde öffentlich Boros, der Sohn Perieres' genannt. pst_115.004
Ein zweiter Führer ist Eudoros. Auch von ihm pst_115.005
wird erzählt, wer ihn gezeugt und geboren und wo und pst_115.006
wie er die Jugend verbracht. Dann hält Achill eine pst_115.007
Rede. Nach der Rede spendet er den Göttern, und wieder pst_115.008
wird ausführlich geschildert, wie er den Becher aus pst_115.009
dem Schrein nimmt, wie Schrein und Becher ausgesehen, pst_115.010
wie er den Becher wieder versorgt und endlich pst_115.011
aus dem Zelt hervortritt, um dem Aufbruch zuzuschauen. pst_115.012
Jetzt erst, nach 120 Versen, gelangt die Handlung pst_115.013
an ihr Ziel:

pst_115.014
«Jene nunmehr um Patroklos, den Mutigen, wohlgerüstet pst_115.015
pst_115.016
Zogen einher, in die Troer mit trotziger Kraft sich zu pst_115.017
stürzen.»
pst_115.018

  Es kommt also nicht auf den Endzweck an. Sondern, pst_115.019
wenn der Dramatiker sich der Menschen und Dinge nur pst_115.020
bedient, um große Entscheidungen darzutun, so sind pst_115.021
dem Epiker große Entscheidungen nur ein Anlaß, möglichst pst_115.022
viel von dem, was gewesen ist, zu erzählen. Er pst_115.023
schreitet nicht fort, um ans Ziel zu gelangen, sondern pst_115.024
er setzt sich ein Ziel, um zu schreiten und alles aufmerksam pst_115.025
zu betrachten. Von da aus hat Schiller die pst_115.026
epische von der dramatischen Exposition, die buchstäblich pst_115.027
nur en passant erfolgt, unterschieden. Er schreibt pst_115.028
darüber am 25. April 1797 an Goethe:

pst_115.029

  «Da er (der Epiker) uns nicht so auf das Ende zutreibt pst_115.030
wie dieser (der Dramatiker), so rücken Anfang

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0119" n="115"/><lb n="pst_115.001"/>
Einer von ihnen ist Menesthios, der Sohn des himmelentsprossenen <lb n="pst_115.002"/>
Stromes Spercheios und der Polydora; als <lb n="pst_115.003"/>
Vater aber wurde öffentlich Boros, der Sohn Perieres' genannt. <lb n="pst_115.004"/>
Ein zweiter Führer ist Eudoros. Auch von ihm <lb n="pst_115.005"/>
wird erzählt, wer ihn gezeugt und geboren und wo und <lb n="pst_115.006"/>
wie er die Jugend verbracht. Dann hält Achill eine <lb n="pst_115.007"/>
Rede. Nach der Rede spendet er den Göttern, und wieder <lb n="pst_115.008"/>
wird ausführlich geschildert, wie er den Becher aus <lb n="pst_115.009"/>
dem Schrein nimmt, wie Schrein und Becher ausgesehen, <lb n="pst_115.010"/>
wie er den Becher wieder versorgt und endlich <lb n="pst_115.011"/>
aus dem Zelt hervortritt, um dem Aufbruch zuzuschauen. <lb n="pst_115.012"/>
Jetzt erst, nach 120 Versen, gelangt die Handlung <lb n="pst_115.013"/>
an ihr Ziel:</p>
          <lb n="pst_115.014"/>
          <lg>
            <l>«Jene nunmehr um Patroklos, den Mutigen, wohlge<hi rendition="#et">rüstet</hi></l>
            <lb n="pst_115.015"/>
            <lb n="pst_115.016"/>
            <l>Zogen einher, in die Troer mit trotziger Kraft sich zu</l>
            <lb n="pst_115.017"/>
            <l> <hi rendition="#et">stürzen.»</hi> </l>
          </lg>
          <lb n="pst_115.018"/>
          <p>  Es kommt also nicht auf den Endzweck an. Sondern, <lb n="pst_115.019"/>
wenn der Dramatiker sich der Menschen und Dinge nur <lb n="pst_115.020"/>
bedient, um große Entscheidungen darzutun, so sind <lb n="pst_115.021"/>
dem Epiker große Entscheidungen nur ein Anlaß, möglichst <lb n="pst_115.022"/>
viel von dem, was gewesen ist, zu erzählen. Er <lb n="pst_115.023"/>
schreitet nicht fort, um ans Ziel zu gelangen, sondern <lb n="pst_115.024"/>
er setzt sich ein Ziel, um zu schreiten und alles aufmerksam <lb n="pst_115.025"/>
zu betrachten. Von da aus hat Schiller die <lb n="pst_115.026"/>
epische von der dramatischen Exposition, die buchstäblich <lb n="pst_115.027"/>
nur en passant erfolgt, unterschieden. Er schreibt <lb n="pst_115.028"/>
darüber am 25. April 1797 an Goethe:</p>
          <lb n="pst_115.029"/>
          <p>  «Da er (der Epiker) uns nicht so auf das Ende zutreibt <lb n="pst_115.030"/>
wie dieser (der Dramatiker), so rücken Anfang
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[115/0119] pst_115.001 Einer von ihnen ist Menesthios, der Sohn des himmelentsprossenen pst_115.002 Stromes Spercheios und der Polydora; als pst_115.003 Vater aber wurde öffentlich Boros, der Sohn Perieres' genannt. pst_115.004 Ein zweiter Führer ist Eudoros. Auch von ihm pst_115.005 wird erzählt, wer ihn gezeugt und geboren und wo und pst_115.006 wie er die Jugend verbracht. Dann hält Achill eine pst_115.007 Rede. Nach der Rede spendet er den Göttern, und wieder pst_115.008 wird ausführlich geschildert, wie er den Becher aus pst_115.009 dem Schrein nimmt, wie Schrein und Becher ausgesehen, pst_115.010 wie er den Becher wieder versorgt und endlich pst_115.011 aus dem Zelt hervortritt, um dem Aufbruch zuzuschauen. pst_115.012 Jetzt erst, nach 120 Versen, gelangt die Handlung pst_115.013 an ihr Ziel: pst_115.014 «Jene nunmehr um Patroklos, den Mutigen, wohlgerüstet pst_115.015 pst_115.016 Zogen einher, in die Troer mit trotziger Kraft sich zu pst_115.017 stürzen.» pst_115.018   Es kommt also nicht auf den Endzweck an. Sondern, pst_115.019 wenn der Dramatiker sich der Menschen und Dinge nur pst_115.020 bedient, um große Entscheidungen darzutun, so sind pst_115.021 dem Epiker große Entscheidungen nur ein Anlaß, möglichst pst_115.022 viel von dem, was gewesen ist, zu erzählen. Er pst_115.023 schreitet nicht fort, um ans Ziel zu gelangen, sondern pst_115.024 er setzt sich ein Ziel, um zu schreiten und alles aufmerksam pst_115.025 zu betrachten. Von da aus hat Schiller die pst_115.026 epische von der dramatischen Exposition, die buchstäblich pst_115.027 nur en passant erfolgt, unterschieden. Er schreibt pst_115.028 darüber am 25. April 1797 an Goethe: pst_115.029   «Da er (der Epiker) uns nicht so auf das Ende zutreibt pst_115.030 wie dieser (der Dramatiker), so rücken Anfang

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946/119
Zitationshilfe: Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik. Zürich, 1946, S. 115. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946/119>, abgerufen am 22.11.2024.