Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

Karls Hand, er schrieb mir, daß er wegen Ursa-
chen, die ich mündlich erfahren sollte, im Verhaft
sitze, mich daher dringend bitte, ihn so bald als
möglich zu besuchen. Ich durchwachte die Nacht
weinend, quälte mich mit tausend schrecklichen
Vorstellungen, und eilte am Morgen nach seinem
Gefängnisse. Er sank schluchzend in meine Arme,
flehte um Vergebung und verfluchte seinen Leicht-
sinn, der mich und ihn unglücklich gemacht habe.
O, du kannst mir nicht vergeben, du mußt mich
ewig hassen und verfluchen, schrie er immer, wenn
ich ihn versicherte, daß ich gefaßt sei, das
Schrecklichste mit Gelassenheit anzuhören. Erst
nach langer Zeit, und auf meine dringende Bit-
te, ward mir seine allerdings sehr schreckliche
Erzählung. Als wir aus Böhmen abreißten, hat-
ten wir dreißigtausend Gulden, welche zu unsrer
Reise bestimmt waren, mit uns genommen. Karl
verspielte den größten Theil dieser Summe zu
Spaa, und sandte schon von dort aus an den
Verwalter unsrer Güter eine Obligation auf vier-
zig tausend Gulden, welche er auf meine Herr-
schaft aufnehmen sollte. Ich hatte sie ohne Unter-
suchung unterschrieben, und Karl fand das Geld
schon zu Pisa, wie wir dort anlangten. Da der
Verwalter ihm nebenbei schrieb, daß auf ähnli-
che Obligationen Geld genug zu haben sei, so
spielte Karl ohne Zurückhaltung, und verlohr diese
Summe beinahe ganz. Schon von Venedig ward
wieder eine neue Obligation verabschickt, von

Karls Hand, er ſchrieb mir, daß er wegen Urſa-
chen, die ich muͤndlich erfahren ſollte, im Verhaft
ſitze, mich daher dringend bitte, ihn ſo bald als
moͤglich zu beſuchen. Ich durchwachte die Nacht
weinend, quaͤlte mich mit tauſend ſchrecklichen
Vorſtellungen, und eilte am Morgen nach ſeinem
Gefaͤngniſſe. Er ſank ſchluchzend in meine Arme,
flehte um Vergebung und verfluchte ſeinen Leicht-
ſinn, der mich und ihn ungluͤcklich gemacht habe.
O, du kannſt mir nicht vergeben, du mußt mich
ewig haſſen und verfluchen, ſchrie er immer, wenn
ich ihn verſicherte, daß ich gefaßt ſei, das
Schrecklichſte mit Gelaſſenheit anzuhoͤren. Erſt
nach langer Zeit, und auf meine dringende Bit-
te, ward mir ſeine allerdings ſehr ſchreckliche
Erzaͤhlung. Als wir aus Boͤhmen abreißten, hat-
ten wir dreißigtauſend Gulden, welche zu unſrer
Reiſe beſtimmt waren, mit uns genommen. Karl
verſpielte den groͤßten Theil dieſer Summe zu
Spaa, und ſandte ſchon von dort aus an den
Verwalter unſrer Guͤter eine Obligation auf vier-
zig tauſend Gulden, welche er auf meine Herr-
ſchaft aufnehmen ſollte. Ich hatte ſie ohne Unter-
ſuchung unterſchrieben, und Karl fand das Geld
ſchon zu Piſa, wie wir dort anlangten. Da der
Verwalter ihm nebenbei ſchrieb, daß auf aͤhnli-
che Obligationen Geld genug zu haben ſei, ſo
ſpielte Karl ohne Zuruͤckhaltung, und verlohr dieſe
Summe beinahe ganz. Schon von Venedig ward
wieder eine neue Obligation verabſchickt, von

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0208" n="194"/>
Karls Hand, er &#x017F;chrieb mir, daß er                     wegen Ur&#x017F;a-<lb/>
chen, die ich mu&#x0364;ndlich erfahren &#x017F;ollte, im Verhaft<lb/>
&#x017F;itze,                     mich daher dringend bitte, ihn &#x017F;o bald als<lb/>
mo&#x0364;glich zu be&#x017F;uchen. Ich                     durchwachte die Nacht<lb/>
weinend, qua&#x0364;lte mich mit tau&#x017F;end                     &#x017F;chrecklichen<lb/>
Vor&#x017F;tellungen, und eilte am Morgen nach                     &#x017F;einem<lb/>
Gefa&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;e. Er &#x017F;ank &#x017F;chluchzend in meine Arme,<lb/>
flehte um                     Vergebung und verfluchte &#x017F;einen Leicht-<lb/>
&#x017F;inn, der mich und ihn unglu&#x0364;cklich                     gemacht habe.<lb/>
O, du kann&#x017F;t mir nicht vergeben, du mußt mich<lb/>
ewig ha&#x017F;&#x017F;en                     und verfluchen, &#x017F;chrie er immer, wenn<lb/>
ich ihn ver&#x017F;icherte, daß ich gefaßt                     &#x017F;ei, das<lb/>
Schrecklich&#x017F;te mit Gela&#x017F;&#x017F;enheit anzuho&#x0364;ren. Er&#x017F;t<lb/>
nach langer                     Zeit, und auf meine dringende Bit-<lb/>
te, ward mir &#x017F;eine allerdings &#x017F;ehr                     &#x017F;chreckliche<lb/>
Erza&#x0364;hlung. Als wir aus Bo&#x0364;hmen abreißten, hat-<lb/>
ten wir                     dreißigtau&#x017F;end Gulden, welche zu un&#x017F;rer<lb/>
Rei&#x017F;e be&#x017F;timmt waren, mit uns                     genommen. Karl<lb/>
ver&#x017F;pielte den gro&#x0364;ßten Theil die&#x017F;er Summe zu<lb/>
Spaa, und                     &#x017F;andte &#x017F;chon von dort aus an den<lb/>
Verwalter un&#x017F;rer Gu&#x0364;ter eine Obligation auf                     vier-<lb/>
zig tau&#x017F;end Gulden, welche er auf meine Herr-<lb/>
&#x017F;chaft aufnehmen                     &#x017F;ollte. Ich hatte &#x017F;ie ohne Unter-<lb/>
&#x017F;uchung unter&#x017F;chrieben, und Karl fand das                     Geld<lb/>
&#x017F;chon zu Pi&#x017F;a, wie wir dort anlangten. Da der<lb/>
Verwalter ihm                     nebenbei &#x017F;chrieb, daß auf a&#x0364;hnli-<lb/>
che Obligationen Geld genug zu haben &#x017F;ei,                     &#x017F;o<lb/>
&#x017F;pielte Karl ohne Zuru&#x0364;ckhaltung, und verlohr die&#x017F;e<lb/>
Summe beinahe                     ganz. Schon von Venedig ward<lb/>
wieder eine neue Obligation verab&#x017F;chickt,                         von<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[194/0208] Karls Hand, er ſchrieb mir, daß er wegen Urſa- chen, die ich muͤndlich erfahren ſollte, im Verhaft ſitze, mich daher dringend bitte, ihn ſo bald als moͤglich zu beſuchen. Ich durchwachte die Nacht weinend, quaͤlte mich mit tauſend ſchrecklichen Vorſtellungen, und eilte am Morgen nach ſeinem Gefaͤngniſſe. Er ſank ſchluchzend in meine Arme, flehte um Vergebung und verfluchte ſeinen Leicht- ſinn, der mich und ihn ungluͤcklich gemacht habe. O, du kannſt mir nicht vergeben, du mußt mich ewig haſſen und verfluchen, ſchrie er immer, wenn ich ihn verſicherte, daß ich gefaßt ſei, das Schrecklichſte mit Gelaſſenheit anzuhoͤren. Erſt nach langer Zeit, und auf meine dringende Bit- te, ward mir ſeine allerdings ſehr ſchreckliche Erzaͤhlung. Als wir aus Boͤhmen abreißten, hat- ten wir dreißigtauſend Gulden, welche zu unſrer Reiſe beſtimmt waren, mit uns genommen. Karl verſpielte den groͤßten Theil dieſer Summe zu Spaa, und ſandte ſchon von dort aus an den Verwalter unſrer Guͤter eine Obligation auf vier- zig tauſend Gulden, welche er auf meine Herr- ſchaft aufnehmen ſollte. Ich hatte ſie ohne Unter- ſuchung unterſchrieben, und Karl fand das Geld ſchon zu Piſa, wie wir dort anlangten. Da der Verwalter ihm nebenbei ſchrieb, daß auf aͤhnli- che Obligationen Geld genug zu haben ſei, ſo ſpielte Karl ohne Zuruͤckhaltung, und verlohr dieſe Summe beinahe ganz. Schon von Venedig ward wieder eine neue Obligation verabſchickt, von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/208
Zitationshilfe: Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796, S. 194. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/208>, abgerufen am 24.04.2024.