Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 3. Berlin, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite

einer Familie französischer Refügies und wäre wol
schon längst in das geliebte Land seiner Väter zurück¬
gekehrt, da er hier gar keine Verwandte, ja nicht ein¬
mal Freunde hat, wenn er nicht fürchten müßte, dort,
wo alle Welt die Sprache spricht, in der er hier Un¬
terricht ertheilt, Hungers zu sterben. Er ist sehr
wunderlich, aber das bravste Herz von der Welt. Er
würde für mich durch's Feuer gehen und au deses-
poir sein, wenn er nur die leiseste Ahnung von un¬
serem Verhältnisse hätte. -- Dies Alles würde ich
Ihnen schon gestern Abend gesagt haben; aber ich
wollte einmal sehen, ob Sie auch Widerspruch ver¬
tragen könnten. Sind Sie jetzt zufrieden? Au revoir,
Monsieur le Baron!

Votre tres-mechante Marie M.

"Dies ist die einzige Notiz über diesen Monsieur
d'Estein," sagte Albert, den Brief auf den Schooß
sinken lassend und nachdenkliche Wolken aus seiner
Cigarre blasend; "ohne Zweifel derselbe, welcher in
der Erzählung der Alten als Schacherjude wieder auf¬
tritt, um das Terrain vorläufig zu recognosciren, und
hernach die Entführung der bedrängten Unschuld be¬
werkstelligt. Ich fürchte, es sind hier einige Briefe
verloren gegangen, denn als der nächstfolgende ge¬

einer Familie franzöſiſcher Réfügiés und wäre wol
ſchon längſt in das geliebte Land ſeiner Väter zurück¬
gekehrt, da er hier gar keine Verwandte, ja nicht ein¬
mal Freunde hat, wenn er nicht fürchten müßte, dort,
wo alle Welt die Sprache ſpricht, in der er hier Un¬
terricht ertheilt, Hungers zu ſterben. Er iſt ſehr
wunderlich, aber das bravſte Herz von der Welt. Er
würde für mich durch's Feuer gehen und au déses
poir ſein, wenn er nur die leiſeſte Ahnung von un¬
ſerem Verhältniſſe hätte. — Dies Alles würde ich
Ihnen ſchon geſtern Abend geſagt haben; aber ich
wollte einmal ſehen, ob Sie auch Widerſpruch ver¬
tragen könnten. Sind Sie jetzt zufrieden? Au revoir,
Monsieur le Baron!

Votre très-méchante Marie M.

„Dies iſt die einzige Notiz über dieſen Monſieur
d'Eſtein,“ ſagte Albert, den Brief auf den Schooß
ſinken laſſend und nachdenkliche Wolken aus ſeiner
Cigarre blaſend; „ohne Zweifel derſelbe, welcher in
der Erzählung der Alten als Schacherjude wieder auf¬
tritt, um das Terrain vorläufig zu recognosciren, und
hernach die Entführung der bedrängten Unſchuld be¬
werkſtelligt. Ich fürchte, es ſind hier einige Briefe
verloren gegangen, denn als der nächſtfolgende ge¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0240" n="230"/>
einer Familie franzö&#x017F;i&#x017F;cher Réfügiés und wäre wol<lb/>
&#x017F;chon läng&#x017F;t in das geliebte Land &#x017F;einer Väter zurück¬<lb/>
gekehrt, da er hier gar keine Verwandte, ja nicht ein¬<lb/>
mal Freunde hat, wenn er nicht fürchten müßte, dort,<lb/>
wo alle Welt die Sprache &#x017F;pricht, in der er hier Un¬<lb/>
terricht ertheilt, Hungers zu &#x017F;terben. Er i&#x017F;t &#x017F;ehr<lb/>
wunderlich, aber das brav&#x017F;te Herz von der Welt. Er<lb/>
würde für mich durch's Feuer gehen und <hi rendition="#aq">au déses</hi>&#x2013;<lb/><hi rendition="#aq">poir</hi> &#x017F;ein, wenn er nur die lei&#x017F;e&#x017F;te Ahnung von un¬<lb/>
&#x017F;erem Verhältni&#x017F;&#x017F;e hätte. &#x2014; Dies Alles würde ich<lb/>
Ihnen &#x017F;chon ge&#x017F;tern Abend ge&#x017F;agt haben; aber ich<lb/>
wollte einmal &#x017F;ehen, ob Sie auch Wider&#x017F;pruch ver¬<lb/>
tragen könnten. Sind Sie jetzt zufrieden? <hi rendition="#aq">Au revoir</hi>,<lb/><hi rendition="#aq">Monsieur le Baron</hi>!</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Votre très-méchante Marie M</hi>.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Dies i&#x017F;t die einzige Notiz über die&#x017F;en Mon&#x017F;ieur<lb/>
d'E&#x017F;tein,&#x201C; &#x017F;agte Albert, den Brief auf den Schooß<lb/>
&#x017F;inken la&#x017F;&#x017F;end und nachdenkliche Wolken aus &#x017F;einer<lb/>
Cigarre bla&#x017F;end; &#x201E;ohne Zweifel der&#x017F;elbe, welcher in<lb/>
der Erzählung der Alten als Schacherjude wieder auf¬<lb/>
tritt, um das Terrain vorläufig zu recognosciren, und<lb/>
hernach die Entführung der bedrängten Un&#x017F;chuld be¬<lb/>
werk&#x017F;telligt. Ich fürchte, es &#x017F;ind hier einige Briefe<lb/>
verloren gegangen, denn als der näch&#x017F;tfolgende ge¬<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[230/0240] einer Familie franzöſiſcher Réfügiés und wäre wol ſchon längſt in das geliebte Land ſeiner Väter zurück¬ gekehrt, da er hier gar keine Verwandte, ja nicht ein¬ mal Freunde hat, wenn er nicht fürchten müßte, dort, wo alle Welt die Sprache ſpricht, in der er hier Un¬ terricht ertheilt, Hungers zu ſterben. Er iſt ſehr wunderlich, aber das bravſte Herz von der Welt. Er würde für mich durch's Feuer gehen und au déses– poir ſein, wenn er nur die leiſeſte Ahnung von un¬ ſerem Verhältniſſe hätte. — Dies Alles würde ich Ihnen ſchon geſtern Abend geſagt haben; aber ich wollte einmal ſehen, ob Sie auch Widerſpruch ver¬ tragen könnten. Sind Sie jetzt zufrieden? Au revoir, Monsieur le Baron! Votre très-méchante Marie M. „Dies iſt die einzige Notiz über dieſen Monſieur d'Eſtein,“ ſagte Albert, den Brief auf den Schooß ſinken laſſend und nachdenkliche Wolken aus ſeiner Cigarre blaſend; „ohne Zweifel derſelbe, welcher in der Erzählung der Alten als Schacherjude wieder auf¬ tritt, um das Terrain vorläufig zu recognosciren, und hernach die Entführung der bedrängten Unſchuld be¬ werkſtelligt. Ich fürchte, es ſind hier einige Briefe verloren gegangen, denn als der nächſtfolgende ge¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische03_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische03_1861/240
Zitationshilfe: Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 3. Berlin, 1861, S. 230. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische03_1861/240>, abgerufen am 02.05.2024.