sie war. Ich war genöthigt wieder zurück zu gehen, und nicht weit von der Villa reale nahmen mich eine Menge Bootsleute in Beschlag, die mich an die Spitze hinaus rudern wollten. Es schien mir zu spät zu seyn, desswegen wollte ich nichts hören. Aber man griff mich auf der schwachen Seite an; man blickte auf die See, welche sehr hoch ging, an den Himmel, wo Sturm hing, und auf mich mit einer Miene, als ob man sa¬ gen wollte, das wird dich abhalten. Dieser Methode war nicht zu widerstehen, ich bezahlte die Gefahr so¬ gleich mit einem Piaster mehr, und setzte mich mit meinen alten Genuesen in ein Boot, das ich erst selbst herunter ziehen half. Der Genuese hatte auch mehrere Seereisen gemacht, und hatte Muth wie ein Delphin. Aber die Fahrt ward ihm doch etwas bedenklich; der Sturm heulte von Surrent und Kapri gewaltig herüber und die Wogen machten rechts eine furchtbare Bran¬ dung; das Wasser füllte reichlich das Boot, und der Genuese hatte in einem Stündchen die Seekrankheit bis zu der letzten Wirkung. Ich wollte um das Inselchen Nisida herum gerudert seyn; das war aber nicht mög¬ lich: wir mussten, als wir einige hundert Schritte vor dem Einsiedler vorbey waren, umkehren und unsere Zuflucht in ein einsames Haus nehmen, wohin man in der schönen Zeit von der Stadt aus zuweilen Was¬ serparthien macht, wo es aber jetzt traurig genug aus¬ sah. Indessen fütterte uns doch der Wirth mit Mak¬ karoni und gutem Käse. Nicht weit von hier, nahe an dem Inselchen Nisida, auf welchem auch Brutus sich einige Zeit aufgehalten hat, sind die Trümmern eines alten Gebäudes, die aus dem Wasser hervorragen
13
sie war. Ich war genöthigt wieder zurück zu gehen, und nicht weit von der Villa reale nahmen mich eine Menge Bootsleute in Beschlag, die mich an die Spitze hinaus rudern wollten. Es schien mir zu spät zu seyn, deſswegen wollte ich nichts hören. Aber man griff mich auf der schwachen Seite an; man blickte auf die See, welche sehr hoch ging, an den Himmel, wo Sturm hing, und auf mich mit einer Miene, als ob man sa¬ gen wollte, das wird dich abhalten. Dieser Methode war nicht zu widerstehen, ich bezahlte die Gefahr so¬ gleich mit einem Piaster mehr, und setzte mich mit meinen alten Genuesen in ein Boot, das ich erst selbst herunter ziehen half. Der Genuese hatte auch mehrere Seereisen gemacht, und hatte Muth wie ein Delphin. Aber die Fahrt ward ihm doch etwas bedenklich; der Sturm heulte von Surrent und Kapri gewaltig herüber und die Wogen machten rechts eine furchtbare Bran¬ dung; das Wasser füllte reichlich das Boot, und der Genuese hatte in einem Stündchen die Seekrankheit bis zu der letzten Wirkung. Ich wollte um das Inselchen Nisida herum gerudert seyn; das war aber nicht mög¬ lich: wir muſsten, als wir einige hundert Schritte vor dem Einsiedler vorbey waren, umkehren und unsere Zuflucht in ein einsames Haus nehmen, wohin man in der schönen Zeit von der Stadt aus zuweilen Was¬ serparthien macht, wo es aber jetzt traurig genug aus¬ sah. Indessen fütterte uns doch der Wirth mit Mak¬ karoni und gutem Käſe. Nicht weit von hier, nahe an dem Inselchen Nisida, auf welchem auch Brutus sich einige Zeit aufgehalten hat, sind die Trümmern eines alten Gebäudes, die aus dem Wasser hervorragen
13
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0219"n="193"/>
sie war. Ich war genöthigt wieder zurück zu gehen,<lb/>
und nicht weit von der Villa reale nahmen mich eine<lb/>
Menge Bootsleute in Beschlag, die mich an die Spitze<lb/>
hinaus rudern wollten. Es schien mir zu spät zu seyn,<lb/>
deſswegen wollte ich nichts hören. Aber man griff<lb/>
mich auf der schwachen Seite an; man blickte auf die<lb/>
See, welche sehr hoch ging, an den Himmel, wo Sturm<lb/>
hing, und auf mich mit einer Miene, als ob man sa¬<lb/>
gen wollte, das wird dich abhalten. Dieser Methode<lb/>
war nicht zu widerstehen, ich bezahlte die Gefahr so¬<lb/>
gleich mit einem Piaster mehr, und setzte mich mit<lb/>
meinen alten Genuesen in ein Boot, das ich erst selbst<lb/>
herunter ziehen half. Der Genuese hatte auch mehrere<lb/>
Seereisen gemacht, und hatte Muth wie ein Delphin.<lb/>
Aber die Fahrt ward ihm doch etwas bedenklich; der<lb/>
Sturm heulte von Surrent und Kapri gewaltig herüber<lb/>
und die Wogen machten rechts eine furchtbare Bran¬<lb/>
dung; das Wasser füllte reichlich das Boot, und der<lb/>
Genuese hatte in einem Stündchen die Seekrankheit bis<lb/>
zu der letzten Wirkung. Ich wollte um das Inselchen<lb/>
Nisida herum gerudert seyn; das war aber nicht mög¬<lb/>
lich: wir muſsten, als wir einige hundert Schritte vor<lb/>
dem Einsiedler vorbey waren, umkehren und unsere<lb/>
Zuflucht in ein einsames Haus nehmen, wohin man<lb/>
in der schönen Zeit von der Stadt aus zuweilen Was¬<lb/>
serparthien macht, wo es aber jetzt traurig genug aus¬<lb/>
sah. Indessen fütterte uns doch der Wirth mit Mak¬<lb/>
karoni und gutem Käſe. Nicht weit von hier, nahe<lb/>
an dem Inselchen Nisida, auf welchem auch Brutus<lb/>
sich einige Zeit aufgehalten hat, sind die Trümmern<lb/>
eines alten Gebäudes, die aus dem Wasser hervorragen<lb/><fwplace="bottom"type="sig">13<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[193/0219]
sie war. Ich war genöthigt wieder zurück zu gehen,
und nicht weit von der Villa reale nahmen mich eine
Menge Bootsleute in Beschlag, die mich an die Spitze
hinaus rudern wollten. Es schien mir zu spät zu seyn,
deſswegen wollte ich nichts hören. Aber man griff
mich auf der schwachen Seite an; man blickte auf die
See, welche sehr hoch ging, an den Himmel, wo Sturm
hing, und auf mich mit einer Miene, als ob man sa¬
gen wollte, das wird dich abhalten. Dieser Methode
war nicht zu widerstehen, ich bezahlte die Gefahr so¬
gleich mit einem Piaster mehr, und setzte mich mit
meinen alten Genuesen in ein Boot, das ich erst selbst
herunter ziehen half. Der Genuese hatte auch mehrere
Seereisen gemacht, und hatte Muth wie ein Delphin.
Aber die Fahrt ward ihm doch etwas bedenklich; der
Sturm heulte von Surrent und Kapri gewaltig herüber
und die Wogen machten rechts eine furchtbare Bran¬
dung; das Wasser füllte reichlich das Boot, und der
Genuese hatte in einem Stündchen die Seekrankheit bis
zu der letzten Wirkung. Ich wollte um das Inselchen
Nisida herum gerudert seyn; das war aber nicht mög¬
lich: wir muſsten, als wir einige hundert Schritte vor
dem Einsiedler vorbey waren, umkehren und unsere
Zuflucht in ein einsames Haus nehmen, wohin man
in der schönen Zeit von der Stadt aus zuweilen Was¬
serparthien macht, wo es aber jetzt traurig genug aus¬
sah. Indessen fütterte uns doch der Wirth mit Mak¬
karoni und gutem Käſe. Nicht weit von hier, nahe
an dem Inselchen Nisida, auf welchem auch Brutus
sich einige Zeit aufgehalten hat, sind die Trümmern
eines alten Gebäudes, die aus dem Wasser hervorragen
13
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig u. a., 1803, S. 193. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/219>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.