Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

und stellte sich in die Mitte. Aus dem griechischen Heere
eilten jetzt Agamemnon und Odysseus herbei. Die Herolde
führten die Bundesopfer heran, mischten den Wein im
Kruge, und besprengten die beiden Könige mit dem Weih¬
wasser. Dann zog der Atride das Opfermesser, das ihm
immer neben der großen Scheide seines Schwertes herab¬
hing, schnitt den Lämmern, wie bei Opfern gebräuchlich,
das Stirnhaar ab, und rief den Göttervater zum Zeugen
des Bündnisses. Dann durchschnitt er den Lämmern die
Kehlen und legte die geopferten in den Staub nieder;
die Herolde gossen unter Gebet den Wein aus goldnen
Bechern und alles Volk von Griechenland und Troja
flehte dazu laut: "Jupiter und ihr unsterblichen Götter
alle! welche von uns zuerst den Eidschwur brechen, deren
Gehirn fließe auf den Boden, wie dieser Wein, ihres und
ihrer Kinder!"

Priamus aber sprach: "Jetzt, ihr Trojaner und Grie¬
chen, laßt mich wieder zu Ilions hoher Burg zurück¬
kehren, denn ich kann es unmöglich mit eigenen Augen
ansehen, wie mein Sohn hier auf Leben und Tod mit
dem Fürsten Menelaus kämpft; weiß doch Jupiter allein,
welchem von beiden der Untergang verhängt ist!" So
sprach der Greis, ließ die Opferlämmer in den Wagen
legen, bestieg mit seinem Begleiter den Sitz, und lenkte
die Rosse wieder der Stadt Troja zu.

Hierauf maßen Hektor und Odysseus den Raum des
Kampfplatzes ab, und schüttelten in einem ehernen Helm
zwei Loose, zu entscheiden, wer zuerst die Lanze auf den
Gegner werfen dürfe. Hektor, rückwärts gewandt, schwenkte
den Helm, da sprang das Loos des Paris heraus. Nun
waffneten sich beide Helden und wandelten in Panzer und

und ſtellte ſich in die Mitte. Aus dem griechiſchen Heere
eilten jetzt Agamemnon und Odyſſeus herbei. Die Herolde
führten die Bundesopfer heran, miſchten den Wein im
Kruge, und beſprengten die beiden Könige mit dem Weih¬
waſſer. Dann zog der Atride das Opfermeſſer, das ihm
immer neben der großen Scheide ſeines Schwertes herab¬
hing, ſchnitt den Lämmern, wie bei Opfern gebräuchlich,
das Stirnhaar ab, und rief den Göttervater zum Zeugen
des Bündniſſes. Dann durchſchnitt er den Lämmern die
Kehlen und legte die geopferten in den Staub nieder;
die Herolde goſſen unter Gebet den Wein aus goldnen
Bechern und alles Volk von Griechenland und Troja
flehte dazu laut: „Jupiter und ihr unſterblichen Götter
alle! welche von uns zuerſt den Eidſchwur brechen, deren
Gehirn fließe auf den Boden, wie dieſer Wein, ihres und
ihrer Kinder!“

Priamus aber ſprach: „Jetzt, ihr Trojaner und Grie¬
chen, laßt mich wieder zu Ilions hoher Burg zurück¬
kehren, denn ich kann es unmöglich mit eigenen Augen
anſehen, wie mein Sohn hier auf Leben und Tod mit
dem Fürſten Menelaus kämpft; weiß doch Jupiter allein,
welchem von beiden der Untergang verhängt iſt!“ So
ſprach der Greis, ließ die Opferlämmer in den Wagen
legen, beſtieg mit ſeinem Begleiter den Sitz, und lenkte
die Roſſe wieder der Stadt Troja zu.

Hierauf maßen Hektor und Odyſſeus den Raum des
Kampfplatzes ab, und ſchüttelten in einem ehernen Helm
zwei Looſe, zu entſcheiden, wer zuerſt die Lanze auf den
Gegner werfen dürfe. Hektor, rückwärts gewandt, ſchwenkte
den Helm, da ſprang das Loos des Paris heraus. Nun
waffneten ſich beide Helden und wandelten in Panzer und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0129" n="107"/>
und &#x017F;tellte &#x017F;ich in die Mitte. Aus dem griechi&#x017F;chen Heere<lb/>
eilten jetzt Agamemnon und Ody&#x017F;&#x017F;eus herbei. Die Herolde<lb/>
führten die Bundesopfer heran, mi&#x017F;chten den Wein im<lb/>
Kruge, und be&#x017F;prengten die beiden Könige mit dem Weih¬<lb/>
wa&#x017F;&#x017F;er. Dann zog der Atride das Opferme&#x017F;&#x017F;er, das ihm<lb/>
immer neben der großen Scheide &#x017F;eines Schwertes herab¬<lb/>
hing, &#x017F;chnitt den Lämmern, wie bei Opfern gebräuchlich,<lb/>
das Stirnhaar ab, und rief den Göttervater zum Zeugen<lb/>
des Bündni&#x017F;&#x017F;es. Dann durch&#x017F;chnitt er den Lämmern die<lb/>
Kehlen und legte die geopferten in den Staub nieder;<lb/>
die Herolde go&#x017F;&#x017F;en unter Gebet den Wein aus goldnen<lb/>
Bechern und alles Volk von Griechenland und Troja<lb/>
flehte dazu laut: &#x201E;Jupiter und ihr un&#x017F;terblichen Götter<lb/>
alle! welche von uns zuer&#x017F;t den Eid&#x017F;chwur brechen, deren<lb/>
Gehirn fließe auf den Boden, wie die&#x017F;er Wein, ihres und<lb/>
ihrer Kinder!&#x201C;</p><lb/>
          <p>Priamus aber &#x017F;prach: &#x201E;Jetzt, ihr Trojaner und Grie¬<lb/>
chen, laßt mich wieder zu Ilions hoher Burg zurück¬<lb/>
kehren, denn ich kann es unmöglich mit eigenen Augen<lb/>
an&#x017F;ehen, wie mein Sohn hier auf Leben und Tod mit<lb/>
dem Für&#x017F;ten Menelaus kämpft; weiß doch Jupiter allein,<lb/>
welchem von beiden der Untergang verhängt i&#x017F;t!&#x201C; So<lb/>
&#x017F;prach der Greis, ließ die Opferlämmer in den Wagen<lb/>
legen, be&#x017F;tieg mit &#x017F;einem Begleiter den Sitz, und lenkte<lb/>
die Ro&#x017F;&#x017F;e wieder der Stadt Troja zu.</p><lb/>
          <p>Hierauf maßen Hektor und Ody&#x017F;&#x017F;eus den Raum des<lb/>
Kampfplatzes ab, und &#x017F;chüttelten in einem ehernen Helm<lb/>
zwei Loo&#x017F;e, zu ent&#x017F;cheiden, wer zuer&#x017F;t die Lanze auf den<lb/>
Gegner werfen dürfe. Hektor, rückwärts gewandt, &#x017F;chwenkte<lb/>
den Helm, da &#x017F;prang das Loos des Paris heraus. Nun<lb/>
waffneten &#x017F;ich beide Helden und wandelten in Panzer und<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0129] und ſtellte ſich in die Mitte. Aus dem griechiſchen Heere eilten jetzt Agamemnon und Odyſſeus herbei. Die Herolde führten die Bundesopfer heran, miſchten den Wein im Kruge, und beſprengten die beiden Könige mit dem Weih¬ waſſer. Dann zog der Atride das Opfermeſſer, das ihm immer neben der großen Scheide ſeines Schwertes herab¬ hing, ſchnitt den Lämmern, wie bei Opfern gebräuchlich, das Stirnhaar ab, und rief den Göttervater zum Zeugen des Bündniſſes. Dann durchſchnitt er den Lämmern die Kehlen und legte die geopferten in den Staub nieder; die Herolde goſſen unter Gebet den Wein aus goldnen Bechern und alles Volk von Griechenland und Troja flehte dazu laut: „Jupiter und ihr unſterblichen Götter alle! welche von uns zuerſt den Eidſchwur brechen, deren Gehirn fließe auf den Boden, wie dieſer Wein, ihres und ihrer Kinder!“ Priamus aber ſprach: „Jetzt, ihr Trojaner und Grie¬ chen, laßt mich wieder zu Ilions hoher Burg zurück¬ kehren, denn ich kann es unmöglich mit eigenen Augen anſehen, wie mein Sohn hier auf Leben und Tod mit dem Fürſten Menelaus kämpft; weiß doch Jupiter allein, welchem von beiden der Untergang verhängt iſt!“ So ſprach der Greis, ließ die Opferlämmer in den Wagen legen, beſtieg mit ſeinem Begleiter den Sitz, und lenkte die Roſſe wieder der Stadt Troja zu. Hierauf maßen Hektor und Odyſſeus den Raum des Kampfplatzes ab, und ſchüttelten in einem ehernen Helm zwei Looſe, zu entſcheiden, wer zuerſt die Lanze auf den Gegner werfen dürfe. Hektor, rückwärts gewandt, ſchwenkte den Helm, da ſprang das Loos des Paris heraus. Nun waffneten ſich beide Helden und wandelten in Panzer und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/129
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/129>, abgerufen am 27.04.2024.