Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

Troja; sie Alle ruhten zwar in ihrem hohen Alter vom
Kriege aus; in der Rathsversammlung aber war ihr
Wort das tüchtigste. Als diese von der Höhe des Thur¬
mes Helena herankommen sahen, flüsterten die Greise, die
Gestalt der Fürstin bestaunend, einander leise zu: "für¬
wahr, Niemand soll Trojaner und Griechen tadeln, daß
sie für ein solches Weib so lange im Elend ausharren.
Gleicht sie doch einer unsterblichen Göttin an Herrlichkeit!
Aber auch mit solcher Gestalt mag sie immerhin auf den
Schiffen der Danaer heimkehren, damit uns und unsern
Söhnen nicht der Schaden zurückbleibe!" Priamus aber
rief Helena liebreich herbei: "Komm näher heran," sprach
er, "mein Töchterchen, setze dich zu mir her, ich will dir
deinen ersten Gemahl, deine Freunde und deine Verwand¬
ten zu schauen geben; du bist mir nicht Schuld an diesem
jammervollen Kriege; die Götter sind es, die ihn mir zu¬
gesendet haben. Nenne mir denn jenes gewaltigen Man¬
nes Namen, der dort so groß und herrlich über alle
Danaer hervorprangt; an Haupt überragen ihn zwar hier
und da noch größere Männer in dem Heere, aber von so
königlicher Gestalt habe ich doch noch keinen unter ihnen
gesehen."

Ehrfurchtsvoll entgegnete Helena dem Könige: "Theu¬
rer Schwiegervater, Scheu und Furcht bewegen mich, in¬
dem ich dir nahe. Mir wäre der bitterste Tod besser
gewesen, als daß ich, Heimath, Tochter und Freunde ver¬
lassend, deinem Sohne hierher gefolgt bin. In Thränen
möchte ich zerfließen, daß es geschah! Nun aber höre:
der dort, nach dem du fragst, ist Agamemnon, der treff¬
lichste König und ein tapferer Krieger; er war, ach er
war dereinst mein Schwager!" "Glücklicher Atride," rief

Troja; ſie Alle ruhten zwar in ihrem hohen Alter vom
Kriege aus; in der Rathsverſammlung aber war ihr
Wort das tüchtigſte. Als dieſe von der Höhe des Thur¬
mes Helena herankommen ſahen, flüſterten die Greiſe, die
Geſtalt der Fürſtin beſtaunend, einander leiſe zu: „für¬
wahr, Niemand ſoll Trojaner und Griechen tadeln, daß
ſie für ein ſolches Weib ſo lange im Elend ausharren.
Gleicht ſie doch einer unſterblichen Göttin an Herrlichkeit!
Aber auch mit ſolcher Geſtalt mag ſie immerhin auf den
Schiffen der Danaer heimkehren, damit uns und unſern
Söhnen nicht der Schaden zurückbleibe!“ Priamus aber
rief Helena liebreich herbei: „Komm näher heran,“ ſprach
er, „mein Töchterchen, ſetze dich zu mir her, ich will dir
deinen erſten Gemahl, deine Freunde und deine Verwand¬
ten zu ſchauen geben; du biſt mir nicht Schuld an dieſem
jammervollen Kriege; die Götter ſind es, die ihn mir zu¬
geſendet haben. Nenne mir denn jenes gewaltigen Man¬
nes Namen, der dort ſo groß und herrlich über alle
Danaer hervorprangt; an Haupt überragen ihn zwar hier
und da noch größere Männer in dem Heere, aber von ſo
königlicher Geſtalt habe ich doch noch keinen unter ihnen
geſehen.“

Ehrfurchtsvoll entgegnete Helena dem Könige: „Theu¬
rer Schwiegervater, Scheu und Furcht bewegen mich, in¬
dem ich dir nahe. Mir wäre der bitterſte Tod beſſer
geweſen, als daß ich, Heimath, Tochter und Freunde ver¬
laſſend, deinem Sohne hierher gefolgt bin. In Thränen
möchte ich zerfließen, daß es geſchah! Nun aber höre:
der dort, nach dem du fragſt, iſt Agamemnon, der treff¬
lichſte König und ein tapferer Krieger; er war, ach er
war dereinſt mein Schwager!“ „Glücklicher Atride,“ rief

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0126" n="104"/>
Troja; &#x017F;ie Alle ruhten zwar in ihrem hohen Alter vom<lb/>
Kriege aus; in der Rathsver&#x017F;ammlung aber war ihr<lb/>
Wort das tüchtig&#x017F;te. Als die&#x017F;e von der Höhe des Thur¬<lb/>
mes Helena herankommen &#x017F;ahen, flü&#x017F;terten die Grei&#x017F;e, die<lb/>
Ge&#x017F;talt der Für&#x017F;tin be&#x017F;taunend, einander lei&#x017F;e zu: &#x201E;für¬<lb/>
wahr, Niemand &#x017F;oll Trojaner und Griechen tadeln, daß<lb/>
&#x017F;ie für ein &#x017F;olches Weib &#x017F;o lange im Elend ausharren.<lb/>
Gleicht &#x017F;ie doch einer un&#x017F;terblichen Göttin an Herrlichkeit!<lb/>
Aber auch mit &#x017F;olcher Ge&#x017F;talt mag &#x017F;ie immerhin auf den<lb/>
Schiffen der Danaer heimkehren, damit uns und un&#x017F;ern<lb/>
Söhnen nicht der Schaden zurückbleibe!&#x201C; Priamus aber<lb/>
rief Helena liebreich herbei: &#x201E;Komm näher heran,&#x201C; &#x017F;prach<lb/>
er, &#x201E;mein Töchterchen, &#x017F;etze dich zu mir her, ich will dir<lb/>
deinen er&#x017F;ten Gemahl, deine Freunde und deine Verwand¬<lb/>
ten zu &#x017F;chauen geben; du bi&#x017F;t mir nicht Schuld an die&#x017F;em<lb/>
jammervollen Kriege; die Götter &#x017F;ind es, die ihn mir zu¬<lb/>
ge&#x017F;endet haben. Nenne mir denn jenes gewaltigen Man¬<lb/>
nes Namen, der dort &#x017F;o groß und herrlich über alle<lb/>
Danaer hervorprangt; an Haupt überragen ihn zwar hier<lb/>
und da noch größere Männer in dem Heere, aber von &#x017F;o<lb/>
königlicher Ge&#x017F;talt habe ich doch noch keinen unter ihnen<lb/>
ge&#x017F;ehen.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Ehrfurchtsvoll entgegnete Helena dem Könige: &#x201E;Theu¬<lb/>
rer Schwiegervater, Scheu und Furcht bewegen mich, in¬<lb/>
dem ich dir nahe. Mir wäre der bitter&#x017F;te Tod be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
gewe&#x017F;en, als daß ich, Heimath, Tochter und Freunde ver¬<lb/>
la&#x017F;&#x017F;end, deinem Sohne hierher gefolgt bin. In Thränen<lb/>
möchte ich zerfließen, daß es ge&#x017F;chah! Nun aber höre:<lb/>
der dort, nach dem du frag&#x017F;t, i&#x017F;t Agamemnon, der treff¬<lb/>
lich&#x017F;te König und ein tapferer Krieger; er war, ach er<lb/>
war derein&#x017F;t mein Schwager!&#x201C; &#x201E;Glücklicher Atride,&#x201C; rief<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0126] Troja; ſie Alle ruhten zwar in ihrem hohen Alter vom Kriege aus; in der Rathsverſammlung aber war ihr Wort das tüchtigſte. Als dieſe von der Höhe des Thur¬ mes Helena herankommen ſahen, flüſterten die Greiſe, die Geſtalt der Fürſtin beſtaunend, einander leiſe zu: „für¬ wahr, Niemand ſoll Trojaner und Griechen tadeln, daß ſie für ein ſolches Weib ſo lange im Elend ausharren. Gleicht ſie doch einer unſterblichen Göttin an Herrlichkeit! Aber auch mit ſolcher Geſtalt mag ſie immerhin auf den Schiffen der Danaer heimkehren, damit uns und unſern Söhnen nicht der Schaden zurückbleibe!“ Priamus aber rief Helena liebreich herbei: „Komm näher heran,“ ſprach er, „mein Töchterchen, ſetze dich zu mir her, ich will dir deinen erſten Gemahl, deine Freunde und deine Verwand¬ ten zu ſchauen geben; du biſt mir nicht Schuld an dieſem jammervollen Kriege; die Götter ſind es, die ihn mir zu¬ geſendet haben. Nenne mir denn jenes gewaltigen Man¬ nes Namen, der dort ſo groß und herrlich über alle Danaer hervorprangt; an Haupt überragen ihn zwar hier und da noch größere Männer in dem Heere, aber von ſo königlicher Geſtalt habe ich doch noch keinen unter ihnen geſehen.“ Ehrfurchtsvoll entgegnete Helena dem Könige: „Theu¬ rer Schwiegervater, Scheu und Furcht bewegen mich, in¬ dem ich dir nahe. Mir wäre der bitterſte Tod beſſer geweſen, als daß ich, Heimath, Tochter und Freunde ver¬ laſſend, deinem Sohne hierher gefolgt bin. In Thränen möchte ich zerfließen, daß es geſchah! Nun aber höre: der dort, nach dem du fragſt, iſt Agamemnon, der treff¬ lichſte König und ein tapferer Krieger; er war, ach er war dereinſt mein Schwager!“ „Glücklicher Atride,“ rief

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/126
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/126>, abgerufen am 27.04.2024.