Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

Zügel an, die Helden sprangen von den Streitwagen,
zogen die Rüstungen aus und legten sie, Feinde ganz nahe
an Feinden, auf die Erde nieder. Hektor sandte eilig
zween Herolde nach Troja, die Opferlämmer zu bringen
und den König Priamus herbeizurufen, auch der König
Agamemnon schickte den Herold Talthybius zu den Schif¬
fen, ein Lamm zu holen. Die Götterbotin Iris aber, in
Priamus Tochter Laodice umgestaltet, eilte, die Botschaft
der Fürstin Helena in die Stadt zu bringen. Sie fand
sie am Webestuhl, ein köstliches Gewand mit den Kämpfen
der Trojaner und Griechen durchwirkend, die Augen auf
ihre Arbeit geheftet. "Komm doch heraus, trautes Kind,"
rief sie ihr zu, "du sollst etwas Seltsames schauen! Die
Trojaner und Griechen, die noch eben voll Ingrimms zur
Feldschlacht gegen einander heranrückten, ruhen stillschwei¬
gend, auf die Schilde hingelehnt, die Speere in den Bo¬
den gesteckt, einander gegenüber; aller Krieg ist beendigt;
nur deine Gatten Alexander und Menelaus werden mit
der Lanze um dich kämpfen, und wer seinen Gegner be¬
siegt, trägt dich als Gemahlin davon!"

So sprach die Göttin und erfüllte das Herz Helena's
mit Sehnsucht nach ihrem Jugendgemahl Menelaus, nach
der Heimath und nach den Freunden. Sie hüllte sich
schnell in einen silberweißen Schleier, in welchen sie die
Thräne verbarg, die ihr an den Wimpern hing, und eilte,
von Aethra und Klymene, zweien ihren Dienerinnen ge¬
folgt, nach dem Skäischen Thore. Hier saß auf den Zin¬
nen König Priamus mit den ältesten und verständigsten
Greisen des trojanischen Volkes, Panthous, Thymötus,
Lampus, Klytius, Hiketaon, Antenor und Ukalegon; die
beiden Letztern waren die verständigsten Männer von

Zügel an, die Helden ſprangen von den Streitwagen,
zogen die Rüſtungen aus und legten ſie, Feinde ganz nahe
an Feinden, auf die Erde nieder. Hektor ſandte eilig
zween Herolde nach Troja, die Opferlämmer zu bringen
und den König Priamus herbeizurufen, auch der König
Agamemnon ſchickte den Herold Talthybius zu den Schif¬
fen, ein Lamm zu holen. Die Götterbotin Iris aber, in
Priamus Tochter Laodice umgeſtaltet, eilte, die Botſchaft
der Fürſtin Helena in die Stadt zu bringen. Sie fand
ſie am Webeſtuhl, ein köſtliches Gewand mit den Kämpfen
der Trojaner und Griechen durchwirkend, die Augen auf
ihre Arbeit geheftet. „Komm doch heraus, trautes Kind,“
rief ſie ihr zu, „du ſollſt etwas Seltſames ſchauen! Die
Trojaner und Griechen, die noch eben voll Ingrimms zur
Feldſchlacht gegen einander heranrückten, ruhen ſtillſchwei¬
gend, auf die Schilde hingelehnt, die Speere in den Bo¬
den geſteckt, einander gegenüber; aller Krieg iſt beendigt;
nur deine Gatten Alexander und Menelaus werden mit
der Lanze um dich kämpfen, und wer ſeinen Gegner be¬
ſiegt, trägt dich als Gemahlin davon!“

So ſprach die Göttin und erfüllte das Herz Helena's
mit Sehnſucht nach ihrem Jugendgemahl Menelaus, nach
der Heimath und nach den Freunden. Sie hüllte ſich
ſchnell in einen ſilberweißen Schleier, in welchen ſie die
Thräne verbarg, die ihr an den Wimpern hing, und eilte,
von Aethra und Klymene, zweien ihren Dienerinnen ge¬
folgt, nach dem Skäiſchen Thore. Hier ſaß auf den Zin¬
nen König Priamus mit den älteſten und verſtändigſten
Greiſen des trojaniſchen Volkes, Panthous, Thymötus,
Lampus, Klytius, Hiketaon, Antenor und Ukalegon; die
beiden Letztern waren die verſtändigſten Männer von

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0125" n="103"/>
Zügel an, die Helden &#x017F;prangen von den Streitwagen,<lb/>
zogen die Rü&#x017F;tungen aus und legten &#x017F;ie, Feinde ganz nahe<lb/>
an Feinden, auf die Erde nieder. Hektor &#x017F;andte eilig<lb/>
zween Herolde nach Troja, die Opferlämmer zu bringen<lb/>
und den König Priamus herbeizurufen, auch der König<lb/>
Agamemnon &#x017F;chickte den Herold Talthybius zu den Schif¬<lb/>
fen, ein Lamm zu holen. Die Götterbotin Iris aber, in<lb/>
Priamus Tochter Laodice umge&#x017F;taltet, eilte, die Bot&#x017F;chaft<lb/>
der Für&#x017F;tin Helena in die Stadt zu bringen. Sie fand<lb/>
&#x017F;ie am Webe&#x017F;tuhl, ein kö&#x017F;tliches Gewand mit den Kämpfen<lb/>
der Trojaner und Griechen durchwirkend, die Augen auf<lb/>
ihre Arbeit geheftet. &#x201E;Komm doch heraus, trautes Kind,&#x201C;<lb/>
rief &#x017F;ie ihr zu, &#x201E;du &#x017F;oll&#x017F;t etwas Selt&#x017F;ames &#x017F;chauen! Die<lb/>
Trojaner und Griechen, die noch eben voll Ingrimms zur<lb/>
Feld&#x017F;chlacht gegen einander heranrückten, ruhen &#x017F;till&#x017F;chwei¬<lb/>
gend, auf die Schilde hingelehnt, die Speere in den Bo¬<lb/>
den ge&#x017F;teckt, einander gegenüber; aller Krieg i&#x017F;t beendigt;<lb/>
nur deine Gatten Alexander und Menelaus werden mit<lb/>
der Lanze um dich kämpfen, und wer &#x017F;einen Gegner be¬<lb/>
&#x017F;iegt, trägt dich als Gemahlin davon!&#x201C;</p><lb/>
          <p>So &#x017F;prach die Göttin und erfüllte das Herz Helena's<lb/>
mit Sehn&#x017F;ucht nach ihrem Jugendgemahl Menelaus, nach<lb/>
der Heimath und nach den Freunden. Sie hüllte &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chnell in einen &#x017F;ilberweißen Schleier, in welchen &#x017F;ie die<lb/>
Thräne verbarg, die ihr an den Wimpern hing, und eilte,<lb/>
von Aethra und Klymene, zweien ihren Dienerinnen ge¬<lb/>
folgt, nach dem Skäi&#x017F;chen Thore. Hier &#x017F;aß auf den Zin¬<lb/>
nen König Priamus mit den älte&#x017F;ten und ver&#x017F;tändig&#x017F;ten<lb/>
Grei&#x017F;en des trojani&#x017F;chen Volkes, Panthous, Thymötus,<lb/>
Lampus, Klytius, Hiketaon, Antenor und Ukalegon; die<lb/>
beiden Letztern waren die ver&#x017F;tändig&#x017F;ten Männer von<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[103/0125] Zügel an, die Helden ſprangen von den Streitwagen, zogen die Rüſtungen aus und legten ſie, Feinde ganz nahe an Feinden, auf die Erde nieder. Hektor ſandte eilig zween Herolde nach Troja, die Opferlämmer zu bringen und den König Priamus herbeizurufen, auch der König Agamemnon ſchickte den Herold Talthybius zu den Schif¬ fen, ein Lamm zu holen. Die Götterbotin Iris aber, in Priamus Tochter Laodice umgeſtaltet, eilte, die Botſchaft der Fürſtin Helena in die Stadt zu bringen. Sie fand ſie am Webeſtuhl, ein köſtliches Gewand mit den Kämpfen der Trojaner und Griechen durchwirkend, die Augen auf ihre Arbeit geheftet. „Komm doch heraus, trautes Kind,“ rief ſie ihr zu, „du ſollſt etwas Seltſames ſchauen! Die Trojaner und Griechen, die noch eben voll Ingrimms zur Feldſchlacht gegen einander heranrückten, ruhen ſtillſchwei¬ gend, auf die Schilde hingelehnt, die Speere in den Bo¬ den geſteckt, einander gegenüber; aller Krieg iſt beendigt; nur deine Gatten Alexander und Menelaus werden mit der Lanze um dich kämpfen, und wer ſeinen Gegner be¬ ſiegt, trägt dich als Gemahlin davon!“ So ſprach die Göttin und erfüllte das Herz Helena's mit Sehnſucht nach ihrem Jugendgemahl Menelaus, nach der Heimath und nach den Freunden. Sie hüllte ſich ſchnell in einen ſilberweißen Schleier, in welchen ſie die Thräne verbarg, die ihr an den Wimpern hing, und eilte, von Aethra und Klymene, zweien ihren Dienerinnen ge¬ folgt, nach dem Skäiſchen Thore. Hier ſaß auf den Zin¬ nen König Priamus mit den älteſten und verſtändigſten Greiſen des trojaniſchen Volkes, Panthous, Thymötus, Lampus, Klytius, Hiketaon, Antenor und Ukalegon; die beiden Letztern waren die verſtändigſten Männer von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/125
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/125>, abgerufen am 16.04.2024.