Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].zu dem ungeschickten Redner. durch welche die Römische Jugend in der Wolredenheit unterwiesenward. Wolan/ ihr edlen Jünglinge/ ihr Hoffnung und Zierd eures Vaterlandes/ gehet hin/ wozu euch euer Gott beruffet/ dessen Abgesandte ihr dermaleins werden sollet; Gehet hin/ wozu euch euer Fürst beruffet/ welcher sich zu rechten Zeit eures Mundes ge- brauchen wird. Diese meine Hände/ diese meine Brust/ dieses mein Gemüth hab ich euch geheiliget/ ihr möget mir nun folgen/ oder zuvor lauffen. Entweder ich irre sehr/ oder ich befinde/ daß eure edle Gemüther bereit erwecket sind zu dieser Ehre. Mich deucht/ ich sehe schon eure grosse Begierde. Mich bedüncket/ ich sehe allbereit den schönsten Kampff der alten Beredsamkeit/ dergleichen jener Zeit bey dem Lugdunensischen Altar in Franckreich war. Derowegen so richte ich diese edlen und höchstnützlichen Ubung/ aus voll- kommener Macht und Gewalt/ ein Zeichen auff. Dahin lauf- fet/ so viel ihr euer wollen. Es erzehlet unser Lotichius von dem Mantuanus, daß derselbe mehr ein Führer der Poeten/ als ein Poet gewesen sey. Also will ich euch/ nechst Göttlicher Hülffe/ den Weg zu dieser alten und Adelichen Beredsamkeit zeigen: wiewol ich denselben entweder nie betreten/ oder wegen meines schwachen Verstandes nicht betreten kan. Verkaufft nicht unser Nappius ent- weder mit seinem/ oder mit anderer Nutzen Bücher/ die er nim- mermehr verstehet/ was verstehet? Die er auch nicht einmahl le- sen kan? War Vulcanus nicht ein solcher Schmied/ der die aller- schönste Waffen machte/ und dennoch kunte er den Hector nicht be- zwingen? Urtheilet nicht ein Gast oftermahls viel besser von den Speisen/ als der Koch selber? zeiget uns die Mercurialische Seule nicht den Weg/ welchen wir gehen solten/ und dennoch ist sie selber nicht beweglich? Verwundert euch darumb nicht/ daß ich euch den Weg zu der Römischen Wolredenheit weisen wolle/ welchen ich doch selbst nicht gelernet habe. Wollet ihr aber mit der ietzigen Zeit lieber schwermen/ so kommet um die eilffte Stund an dem gewöhnlichen Philosophischen Ort/ da man zulesen pflegt/ zu- sammen. Jch wil unsere redner beschreiben/ nicht wie sie sollen be- schaffen seyn/ sonder wie sie itzund sind. Jch zwar bin kein Regent über die Gemüther der Menschen/ und habe auch nicht/ als ein Richter/ die Gewalt bekommen/ das Recht zusprechen; sondern wann das Urtheil eines ausser der Ordnung lebenden Kerls solte gelten/ sagte ich/ daß es nützlich sey/ daß entweder solche dölpische Leute nicht gebohren würden/ oder daß sie keine Weiber nehmen dürff- ten/ oder auß der Schule vertrieben würden/ damit doch derglei- chen Narrenpossen nicht möchten fortgepflantzet werden/ mit wel- chen der Ort der Zuhörer wißweileu angefüllet wird/ nicht aber das Gemüht H h h ij
zu dem ungeſchickten Redner. durch welche die Roͤmiſche Jugend in der Wolredenheit unterwieſenward. Wolan/ ihr edlen Juͤnglinge/ ihr Hoffnung und Zierd eures Vaterlandes/ gehet hin/ wozu euch euer Gott beruffet/ deſſen Abgeſandte ihr dermaleins werden ſollet; Gehet hin/ wozu euch euer Fuͤrſt beruffet/ welcher ſich zu rechten Zeit eures Mundes ge- brauchen wird. Dieſe meine Haͤnde/ dieſe meine Bruſt/ dieſes mein Gemuͤth hab ich euch geheiliget/ ihr moͤget mir nun folgen/ oder zuvor lauffen. Entweder ich irre ſehr/ oder ich befinde/ daß eure edle Gemuͤther bereit erwecket ſind zu dieſer Ehre. Mich deucht/ ich ſehe ſchon eure groſſe Begierde. Mich beduͤncket/ ich ſehe allbereit den ſchoͤnſten Kampff der alten Beredſamkeit/ dergleichen jener Zeit bey dem Lugdunenſiſchen Altar in Franckreich war. Derowegen ſo richte ich dieſe edlen und hoͤchſtnuͤtzlichen Ubung/ aus voll- kommener Macht und Gewalt/ ein Zeichen auff. Dahin lauf- fet/ ſo viel ihr euer wollen. Es erzehlet unſer Lotichius von dem Mantuanus, daß derſelbe mehr ein Fuͤhrer der Poeten/ als ein Poet geweſen ſey. Alſo will ich euch/ nechſt Goͤttlicher Huͤlffe/ den Weg zu dieſer alten und Adelichen Beredſamkeit zeigen: wiewol ich denſelben entweder nie betreten/ oder wegen meines ſchwachen Verſtandes nicht betreten kan. Verkaufft nicht unſer Nappius ent- weder mit ſeinem/ oder mit anderer Nutzen Buͤcher/ die er nim- mermehr verſtehet/ was verſtehet? Die er auch nicht einmahl le- ſen kan? War Vulcanus nicht ein ſolcher Schmied/ der die aller- ſchoͤnſte Waffen machte/ und dennoch kunte er den Hector nicht be- zwingen? Urtheilet nicht ein Gaſt oftermahls viel beſſer von den Speiſen/ als der Koch ſelber? zeiget uns die Mercurialiſche Seule nicht den Weg/ welchen wir gehen ſolten/ und dennoch iſt ſie ſelber nicht beweglich? Verwundert euch darumb nicht/ daß ich euch den Weg zu der Roͤmiſchen Wolredenheit weiſen wolle/ welchen ich doch ſelbſt nicht gelernet habe. Wollet ihr aber mit der ietzigen Zeit lieber ſchwermen/ ſo kommet um die eilffte Stund an dem gewoͤhnlichen Philoſophiſchen Ort/ da man zuleſen pflegt/ zu- ſammen. Jch wil unſere redner beſchreiben/ nicht wie ſie ſollen be- ſchaffen ſeyn/ ſonder wie ſie itzund ſind. Jch zwar bin kein Regent uͤber die Gemuͤther der Menſchen/ und habe auch nicht/ als ein Richter/ die Gewalt bekommen/ das Recht zuſprechen; ſondern wann das Urtheil eines auſſer der Ordnung lebenden Kerls ſolte gelten/ ſagte ich/ daß es nuͤtzlich ſey/ daß entweder ſolche doͤlpiſche Leute nicht gebohren wuͤrden/ oder daß ſie keine Weiber nehmen duͤrff- ten/ oder auß der Schule vertrieben wuͤrden/ damit doch derglei- chen Narrenpoſſen nicht moͤchten fortgepflantzet werden/ mit wel- chen der Ort der Zuhoͤrer wißweileu angefuͤllet wird/ nicht aber das Gemuͤht H h h ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0893" n="851"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">zu dem ungeſchickten Redner.</hi></fw><lb/> durch welche die Roͤmiſche Jugend in der Wolredenheit unterwieſen<lb/> ward. <hi rendition="#fr">Wolan/ ihr edlen Juͤnglinge/ ihr Hoffnung und Zierd</hi><lb/> eures Vaterlandes/ gehet hin/ wozu euch euer Gott beruffet/ deſſen<lb/> Abgeſandte ihr dermaleins werden ſollet; Gehet hin/ wozu euch<lb/> euer Fuͤrſt beruffet/ welcher ſich zu rechten Zeit eures Mundes ge-<lb/> brauchen wird. Dieſe meine Haͤnde/ dieſe meine Bruſt/ dieſes<lb/> mein Gemuͤth hab ich euch geheiliget/ ihr moͤget mir nun folgen/<lb/> oder zuvor lauffen. Entweder ich irre ſehr/ oder ich befinde/ daß eure<lb/> edle Gemuͤther bereit erwecket ſind zu dieſer Ehre. Mich deucht/<lb/> ich ſehe ſchon eure groſſe Begierde. Mich beduͤncket/ ich ſehe allbereit<lb/> den ſchoͤnſten Kampff der alten Beredſamkeit/ dergleichen jener Zeit<lb/> bey dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lugdunenſi</hi></hi>ſchen Altar in Franckreich war. Derowegen<lb/> ſo richte ich dieſe edlen und hoͤchſtnuͤtzlichen Ubung/ aus voll-<lb/> kommener Macht und Gewalt/ ein Zeichen auff. Dahin lauf-<lb/> fet/ ſo viel ihr euer wollen. Es erzehlet unſer <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lotichius</hi></hi> von dem<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mantuanus,</hi></hi> daß derſelbe mehr ein Fuͤhrer der Poeten/ als ein Poet<lb/> geweſen ſey. Alſo will ich euch/ nechſt Goͤttlicher Huͤlffe/ den<lb/> Weg zu dieſer alten und Adelichen Beredſamkeit zeigen: wiewol<lb/> ich denſelben entweder nie betreten/ oder wegen meines ſchwachen<lb/> Verſtandes nicht betreten kan. Verkaufft nicht unſer <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Nappius</hi></hi> ent-<lb/> weder mit ſeinem/ oder mit anderer Nutzen Buͤcher/ die er nim-<lb/> mermehr verſtehet/ was verſtehet? Die er auch nicht einmahl le-<lb/> ſen kan? War <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vulcanus</hi></hi> nicht ein ſolcher Schmied/ der die aller-<lb/> ſchoͤnſte Waffen machte/ und dennoch kunte er den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hector</hi></hi> nicht be-<lb/> zwingen? Urtheilet nicht ein Gaſt oftermahls viel beſſer von<lb/> den Speiſen/ als der Koch ſelber? zeiget uns die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mercuriali</hi></hi>ſche<lb/> Seule nicht den Weg/ welchen wir gehen ſolten/ und dennoch iſt<lb/> ſie ſelber nicht beweglich? Verwundert euch darumb nicht/ daß<lb/> ich euch den Weg zu der Roͤmiſchen Wolredenheit weiſen wolle/<lb/> welchen ich doch ſelbſt nicht gelernet habe. Wollet ihr aber mit<lb/> der ietzigen Zeit lieber ſchwermen/ ſo kommet um die eilffte Stund<lb/> an dem gewoͤhnlichen Philoſophiſchen Ort/ da man zuleſen pflegt/ zu-<lb/> ſammen. Jch wil unſere <hi rendition="#k">r</hi>edner beſchreiben/ nicht wie ſie ſollen be-<lb/> ſchaffen ſeyn/ ſonder wie ſie itzund ſind. Jch zwar bin kein Regent uͤber<lb/> die Gemuͤther der Menſchen/ und habe auch nicht/ als ein Richter/<lb/> die Gewalt bekommen/ das Recht zuſprechen; ſondern wann<lb/> das Urtheil eines auſſer der Ordnung lebenden Kerls ſolte gelten/<lb/> ſagte ich/ daß es nuͤtzlich ſey/ daß entweder ſolche doͤlpiſche Leute<lb/> nicht gebohren wuͤrden/ oder daß ſie keine Weiber nehmen duͤrff-<lb/> ten/ oder auß der Schule vertrieben wuͤrden/ damit doch derglei-<lb/> chen Narrenpoſſen nicht moͤchten fortgepflantzet werden/ mit wel-<lb/> chen der Ort der Zuhoͤrer wißweileu angefuͤllet wird/ nicht aber das<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H h h ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Gemuͤht</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [851/0893]
zu dem ungeſchickten Redner.
durch welche die Roͤmiſche Jugend in der Wolredenheit unterwieſen
ward. Wolan/ ihr edlen Juͤnglinge/ ihr Hoffnung und Zierd
eures Vaterlandes/ gehet hin/ wozu euch euer Gott beruffet/ deſſen
Abgeſandte ihr dermaleins werden ſollet; Gehet hin/ wozu euch
euer Fuͤrſt beruffet/ welcher ſich zu rechten Zeit eures Mundes ge-
brauchen wird. Dieſe meine Haͤnde/ dieſe meine Bruſt/ dieſes
mein Gemuͤth hab ich euch geheiliget/ ihr moͤget mir nun folgen/
oder zuvor lauffen. Entweder ich irre ſehr/ oder ich befinde/ daß eure
edle Gemuͤther bereit erwecket ſind zu dieſer Ehre. Mich deucht/
ich ſehe ſchon eure groſſe Begierde. Mich beduͤncket/ ich ſehe allbereit
den ſchoͤnſten Kampff der alten Beredſamkeit/ dergleichen jener Zeit
bey dem Lugdunenſiſchen Altar in Franckreich war. Derowegen
ſo richte ich dieſe edlen und hoͤchſtnuͤtzlichen Ubung/ aus voll-
kommener Macht und Gewalt/ ein Zeichen auff. Dahin lauf-
fet/ ſo viel ihr euer wollen. Es erzehlet unſer Lotichius von dem
Mantuanus, daß derſelbe mehr ein Fuͤhrer der Poeten/ als ein Poet
geweſen ſey. Alſo will ich euch/ nechſt Goͤttlicher Huͤlffe/ den
Weg zu dieſer alten und Adelichen Beredſamkeit zeigen: wiewol
ich denſelben entweder nie betreten/ oder wegen meines ſchwachen
Verſtandes nicht betreten kan. Verkaufft nicht unſer Nappius ent-
weder mit ſeinem/ oder mit anderer Nutzen Buͤcher/ die er nim-
mermehr verſtehet/ was verſtehet? Die er auch nicht einmahl le-
ſen kan? War Vulcanus nicht ein ſolcher Schmied/ der die aller-
ſchoͤnſte Waffen machte/ und dennoch kunte er den Hector nicht be-
zwingen? Urtheilet nicht ein Gaſt oftermahls viel beſſer von
den Speiſen/ als der Koch ſelber? zeiget uns die Mercurialiſche
Seule nicht den Weg/ welchen wir gehen ſolten/ und dennoch iſt
ſie ſelber nicht beweglich? Verwundert euch darumb nicht/ daß
ich euch den Weg zu der Roͤmiſchen Wolredenheit weiſen wolle/
welchen ich doch ſelbſt nicht gelernet habe. Wollet ihr aber mit
der ietzigen Zeit lieber ſchwermen/ ſo kommet um die eilffte Stund
an dem gewoͤhnlichen Philoſophiſchen Ort/ da man zuleſen pflegt/ zu-
ſammen. Jch wil unſere redner beſchreiben/ nicht wie ſie ſollen be-
ſchaffen ſeyn/ ſonder wie ſie itzund ſind. Jch zwar bin kein Regent uͤber
die Gemuͤther der Menſchen/ und habe auch nicht/ als ein Richter/
die Gewalt bekommen/ das Recht zuſprechen; ſondern wann
das Urtheil eines auſſer der Ordnung lebenden Kerls ſolte gelten/
ſagte ich/ daß es nuͤtzlich ſey/ daß entweder ſolche doͤlpiſche Leute
nicht gebohren wuͤrden/ oder daß ſie keine Weiber nehmen duͤrff-
ten/ oder auß der Schule vertrieben wuͤrden/ damit doch derglei-
chen Narrenpoſſen nicht moͤchten fortgepflantzet werden/ mit wel-
chen der Ort der Zuhoͤrer wißweileu angefuͤllet wird/ nicht aber das
Gemuͤht
H h h ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/893 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 851. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/893>, abgerufen am 25.07.2024. |