Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Antwort/ auff Allein ich will euch gern verzeihen und vergeben. Sagt mir nur/ werder Vir magni nominis sey/ der euch wider mich angehetzt hat? Von einem kleinen Kind sagt man nicht/ das ist der grosse Hans/ sondern das ist das kleine Hänslein/ mein Söhnlein/ mein Hertzgen. Weil nun dieser Mann einen grossen Namen hat/ so wird er auch selbst groß seyn. Lieber sagt mir doch dann/ wer der grosse Mann sey/ damit ich auch komme/ und ihn anbete/ das ist ihm Ehr und respect erweise/ gleich wie Abigail Nabals Weib/ welche als sie den König David sah/ stieg sie eilend vom Esel/ und fiel für David auff jhr Antlitz/ und betet an zu Erden/ und fiel zu seinen Füssen/ und sprach: Ach mein Herr/ mein sey diese Missethat/ und laß deine Magd reden für deinen Ohren/ und höre die wort deiner Magd. 1. Sam 25. Man sagt/ daß eins- mahls ein Holländischer Schipper seye zu König Christian dem Vier- ten in Dennemarck kommen/ und hab gesagt: VVelmijn Heer, ben- ghy de Coninck? Der König hatte geantwort/ So segghensy, Der Hollender hatte gesagt/ VVel mijn Heer, so treedt te rugh, treedt te rugh, op dat ick mijn Reverintie vooriu doen kan. Zu ruck/ zu rück/ ihr Leut/ damit ich könne kommen zu dem grossen Mann/ wel- cher M. Bernd Schmidten auffgemuntert hat/ daß er seine Waffen wieder mich gebrauche/ damit ich für ihm reverentz mache/ niderfalle und sage: O du grosser Mann/ Erbarm dich über mich/ und be- fehl M. Bernharden, daß er seinen grimmigen Zorn sincken lasse/ sein Schwerd in die Scheide stecke/ und Quartier gebe Für diese hohe Gnad/ will ich deinen Schatten ehren und respectieren/ so lan- ge die regul, Nominativus praecedit, wird in der Grammatic stehen. Semper honos, nomenque tuum, Laudesque manebunt. Es ist ein grosses daran gelegen/ daß man einem jeden seinen gebürlichen Titul gebe. Jch erinner mich/ daß ich in meiner Jugent gehört habe/ daß ein Bauer in Hessenland hab ein Anliegen gehabt/ welches er bey der Cantzeley zu Marpurg hab klagen wollen/ da sey von einem andern Bauren ihm der Rath gegeben worden/ er solle erstlich zu dem Stadthalter zu Marpurg gehen. Denn der sey der Teuffel gar bey der Cantzeley; Was er sage/ das müsse geschehen. Als der Bauer nach Marpurg kommen/ hatte er gefragt/ wo doch der Mann wohne/ welcher der Teuffel gar bey der Cantzeley sey? Darauff hatt ein Bür- ger geantwort/ ob er nicht wiesse wie er hiesse? Der Bauer hatte ge- sagt Nein/ es ist mir vergessen/ allein ich höre was er sagt bey der Can- tzeley/ das mus geschehen. Der Bürger hatte gesagt/ das wird vil- leicht der Stadthalter seyn? Ja ja/ hatte der Bauer gesagt/ Stadt- halter/ so heist er. Wo wohnt er doch? Der Bürger hatte gesagt/ ich muß doch jtzo sein Haus fürbey gehen/ ich will es euch zeigen. Als der Bauer zu dem Stadthalter kommen/ hat er gesagt: Allmächtiger Herr
Antwort/ auff Allein ich will euch gern verzeihen und vergeben. Sagt mir nur/ werder Vir magni nominis ſey/ der euch wider mich angehetzt hat? Von einem kleinen Kind ſagt man nicht/ das iſt der groſſe Hans/ ſondern das iſt das kleine Haͤnſlein/ mein Soͤhnlein/ mein Hertzgen. Weil nun dieſer Mann einen groſſen Namen hat/ ſo wird er auch ſelbſt groß ſeyn. Lieber ſagt mir doch dann/ wer der groſſe Mann ſey/ damit ich auch komme/ und ihn anbete/ das iſt ihm Ehr und reſpect erweiſe/ gleich wie Abigail Nabals Weib/ welche als ſie den Koͤnig David ſah/ ſtieg ſie eilend vom Eſel/ und fiel fuͤr David auff jhr Antlitz/ und betet an zu Erden/ und fiel zu ſeinen Fuͤſſen/ und ſprach: Ach mein Herꝛ/ mein ſey dieſe Miſſethat/ und laß deine Magd reden fuͤr deinen Ohren/ und hoͤre die wort deiner Magd. 1. Sam 25. Man ſagt/ daß eins- mahls ein Hollaͤndiſcher Schipper ſeye zu Koͤnig Chriſtian dem Vier- ten in Dennemarck kommen/ und hab geſagt: VVelmijn Heer, ben- ghy de Coninck? Der Koͤnig hatte geantwort/ So ſegghenſy, Der Hollender hatte geſagt/ VVel mijn Heer, ſo treedt te rugh, treedt te rugh, op dat ick mijn Reverintie vooriu doen kan. Zu ruck/ zu ruͤck/ ihr Leut/ damit ich koͤnne kommen zu dem groſſen Mann/ wel- cher M. Bernd Schmidten auffgemuntert hat/ daß er ſeine Waffen wieder mich gebrauche/ damit ich fuͤr ihm reverentz mache/ niderfalle und ſage: O du groſſer Mann/ Erbarm dich uͤber mich/ und be- fehl M. Bernharden, daß er ſeinen grimmigen Zorn ſincken laſſe/ ſein Schwerd in die Scheide ſtecke/ und Quartier gebe Fuͤr dieſe hohe Gnad/ will ich deinen Schatten ehren und reſpectieren/ ſo lan- ge die regul, Nominativus præcedit, wird in der Grammatic ſtehen. Semper honos, nomenque tuum, Laudeſque manebunt. Es iſt ein groſſes daran gelegen/ daß man einem jeden ſeinen gebuͤrlichen Titul gebe. Jch erinner mich/ daß ich in meiner Jugent gehoͤrt habe/ daß ein Bauer in Heſſenland hab ein Anliegen gehabt/ welches er bey der Cantzeley zu Marpurg hab klagen wollen/ da ſey von einem andern Bauren ihm der Rath gegeben worden/ er ſolle erſtlich zu dem Stadthalter zu Marpurg gehen. Denn der ſey der Teuffel gar bey der Cantzeley; Was er ſage/ das muͤſſe geſchehen. Als der Bauer nach Marpurg kommen/ hatte er gefragt/ wo doch der Mann wohne/ welcher der Teuffel gar bey der Cantzeley ſey? Darauff hatt ein Buͤr- ger geantwort/ ob er nicht wieſſe wie er hieſſe? Der Bauer hatte ge- ſagt Nein/ es iſt mir vergeſſen/ allein ich hoͤre was er ſagt bey der Can- tzeley/ das mus geſchehen. Der Buͤrger hatte geſagt/ das wird vil- leicht der Stadthalter ſeyn? Ja ja/ hatte der Bauer geſagt/ Stadt- halter/ ſo heiſt er. Wo wohnt er doch? Der Buͤrger hatte geſagt/ ich muß doch jtzo ſein Haus fuͤrbey gehen/ ich will es euch zeigen. Als der Bauer zu dem Stadthalter kommen/ hat er geſagt: Allmaͤchtiger Herꝛ
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0834" n="792"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Antwort/ auff</hi></fw><lb/> Allein ich will euch gern verzeihen und vergeben. Sagt mir nur/ wer<lb/> der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vir magni nominis</hi></hi> ſey/ der euch wider mich angehetzt hat? Von<lb/> einem kleinen Kind ſagt man nicht/ das iſt der groſſe Hans/ ſondern<lb/> das iſt das kleine Haͤnſlein/ mein Soͤhnlein/ mein Hertzgen. Weil<lb/> nun dieſer Mann einen groſſen Namen hat/ ſo wird er auch ſelbſt groß<lb/> ſeyn. Lieber ſagt mir doch dann/ wer der groſſe Mann ſey/ damit<lb/> ich auch komme/ und ihn anbete/ das iſt ihm Ehr und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">reſpect</hi></hi> erweiſe/<lb/> gleich wie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Abigail Nabals</hi></hi> Weib/ welche als ſie den Koͤnig David<lb/> ſah/ ſtieg ſie eilend vom Eſel/ und fiel fuͤr David auff jhr Antlitz/ und<lb/> betet an zu Erden/ und fiel zu ſeinen Fuͤſſen/ und ſprach: Ach mein Herꝛ/<lb/> mein ſey dieſe Miſſethat/ und laß deine Magd reden fuͤr deinen Ohren/<lb/> und hoͤre die wort deiner Magd. 1. Sam 25. Man ſagt/ daß eins-<lb/> mahls ein Hollaͤndiſcher Schipper ſeye zu Koͤnig Chriſtian dem Vier-<lb/> ten in Dennemarck kommen/ und hab geſagt: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">VVelmijn Heer, ben-<lb/> ghy de Coninck?</hi></hi> Der Koͤnig hatte geantwort/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">So ſegghenſy,</hi></hi> Der<lb/> Hollender hatte geſagt/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">VVel mijn Heer, ſo treedt te rugh, treedt<lb/> te rugh, op dat ick mijn Reverintie vooriu doen kan.</hi></hi> Zu ruck/ zu<lb/> ruͤck/ ihr Leut/ damit ich koͤnne kommen zu dem groſſen Mann/ wel-<lb/> cher M. Bernd Schmidten auffgemuntert hat/ daß er ſeine Waffen<lb/> wieder mich gebrauche/ damit ich fuͤr ihm <hi rendition="#k">r</hi>everentz mache/ niderfalle<lb/> und ſage: O du groſſer Mann/ Erbarm dich uͤber mich/ und be-<lb/> fehl <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">M. Bernharden,</hi></hi> daß er ſeinen grimmigen Zorn ſincken laſſe/<lb/> ſein Schwerd in die Scheide ſtecke/ und Quartier gebe Fuͤr dieſe<lb/> hohe Gnad/ will ich deinen Schatten ehren und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">reſpecti</hi></hi>eren/ ſo lan-<lb/> ge die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">regul, Nominativus præcedit,</hi></hi> wird in der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Grammatic</hi></hi> ſtehen.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Semper honos, nomenque tuum, Laudeſque manebunt.</hi></hi> Es iſt ein<lb/> groſſes daran gelegen/ daß man einem jeden ſeinen gebuͤrlichen Titul<lb/> gebe. Jch erinner mich/ daß ich in meiner Jugent gehoͤrt habe/ daß<lb/> ein Bauer in Heſſenland hab ein Anliegen gehabt/ welches er bey der<lb/> Cantzeley zu Marpurg hab klagen wollen/ da ſey von einem andern<lb/> Bauren ihm der Rath gegeben worden/ er ſolle erſtlich zu dem<lb/> Stadthalter zu Marpurg gehen. Denn der ſey der Teuffel gar bey<lb/> der Cantzeley; Was er ſage/ das muͤſſe geſchehen. Als der Bauer<lb/> nach Marpurg kommen/ hatte er gefragt/ wo doch der Mann wohne/<lb/> welcher der Teuffel gar bey der Cantzeley ſey? Darauff hatt ein Buͤr-<lb/> ger geantwort/ ob er nicht wieſſe wie er hieſſe? Der Bauer hatte ge-<lb/> ſagt Nein/ es iſt mir vergeſſen/ allein ich hoͤre was er ſagt bey der Can-<lb/> tzeley/ das mus geſchehen. Der Buͤrger hatte geſagt/ das wird vil-<lb/> leicht der Stadthalter ſeyn? Ja ja/ hatte der Bauer geſagt/ Stadt-<lb/> halter/ ſo heiſt er. Wo wohnt er doch? Der Buͤrger hatte geſagt/<lb/> ich muß doch jtzo ſein Haus fuͤrbey gehen/ ich will es euch zeigen. Als<lb/> der Bauer zu dem Stadthalter kommen/ hat er geſagt: Allmaͤchtiger<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Herꝛ</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [792/0834]
Antwort/ auff
Allein ich will euch gern verzeihen und vergeben. Sagt mir nur/ wer
der Vir magni nominis ſey/ der euch wider mich angehetzt hat? Von
einem kleinen Kind ſagt man nicht/ das iſt der groſſe Hans/ ſondern
das iſt das kleine Haͤnſlein/ mein Soͤhnlein/ mein Hertzgen. Weil
nun dieſer Mann einen groſſen Namen hat/ ſo wird er auch ſelbſt groß
ſeyn. Lieber ſagt mir doch dann/ wer der groſſe Mann ſey/ damit
ich auch komme/ und ihn anbete/ das iſt ihm Ehr und reſpect erweiſe/
gleich wie Abigail Nabals Weib/ welche als ſie den Koͤnig David
ſah/ ſtieg ſie eilend vom Eſel/ und fiel fuͤr David auff jhr Antlitz/ und
betet an zu Erden/ und fiel zu ſeinen Fuͤſſen/ und ſprach: Ach mein Herꝛ/
mein ſey dieſe Miſſethat/ und laß deine Magd reden fuͤr deinen Ohren/
und hoͤre die wort deiner Magd. 1. Sam 25. Man ſagt/ daß eins-
mahls ein Hollaͤndiſcher Schipper ſeye zu Koͤnig Chriſtian dem Vier-
ten in Dennemarck kommen/ und hab geſagt: VVelmijn Heer, ben-
ghy de Coninck? Der Koͤnig hatte geantwort/ So ſegghenſy, Der
Hollender hatte geſagt/ VVel mijn Heer, ſo treedt te rugh, treedt
te rugh, op dat ick mijn Reverintie vooriu doen kan. Zu ruck/ zu
ruͤck/ ihr Leut/ damit ich koͤnne kommen zu dem groſſen Mann/ wel-
cher M. Bernd Schmidten auffgemuntert hat/ daß er ſeine Waffen
wieder mich gebrauche/ damit ich fuͤr ihm reverentz mache/ niderfalle
und ſage: O du groſſer Mann/ Erbarm dich uͤber mich/ und be-
fehl M. Bernharden, daß er ſeinen grimmigen Zorn ſincken laſſe/
ſein Schwerd in die Scheide ſtecke/ und Quartier gebe Fuͤr dieſe
hohe Gnad/ will ich deinen Schatten ehren und reſpectieren/ ſo lan-
ge die regul, Nominativus præcedit, wird in der Grammatic ſtehen.
Semper honos, nomenque tuum, Laudeſque manebunt. Es iſt ein
groſſes daran gelegen/ daß man einem jeden ſeinen gebuͤrlichen Titul
gebe. Jch erinner mich/ daß ich in meiner Jugent gehoͤrt habe/ daß
ein Bauer in Heſſenland hab ein Anliegen gehabt/ welches er bey der
Cantzeley zu Marpurg hab klagen wollen/ da ſey von einem andern
Bauren ihm der Rath gegeben worden/ er ſolle erſtlich zu dem
Stadthalter zu Marpurg gehen. Denn der ſey der Teuffel gar bey
der Cantzeley; Was er ſage/ das muͤſſe geſchehen. Als der Bauer
nach Marpurg kommen/ hatte er gefragt/ wo doch der Mann wohne/
welcher der Teuffel gar bey der Cantzeley ſey? Darauff hatt ein Buͤr-
ger geantwort/ ob er nicht wieſſe wie er hieſſe? Der Bauer hatte ge-
ſagt Nein/ es iſt mir vergeſſen/ allein ich hoͤre was er ſagt bey der Can-
tzeley/ das mus geſchehen. Der Buͤrger hatte geſagt/ das wird vil-
leicht der Stadthalter ſeyn? Ja ja/ hatte der Bauer geſagt/ Stadt-
halter/ ſo heiſt er. Wo wohnt er doch? Der Buͤrger hatte geſagt/
ich muß doch jtzo ſein Haus fuͤrbey gehen/ ich will es euch zeigen. Als
der Bauer zu dem Stadthalter kommen/ hat er geſagt: Allmaͤchtiger
Herꝛ
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |