Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Ehrenrettung.
Koch einen kalten Braten nimbt/ welchen die Gäste deß vorigen A-
bends nicht haben essen wollen/ und macht deß Morgens kleine Pa-
steten oder ein ander wolgewürtzetes Gericht darauß.

Der hochgelahrte Cardinal Bessarion hat pflegen zu sagen: Plato
saepe alienas sententias suo nectare condivit. Herman. Vul-
tejus
der vortreffliche Hessische Jurist/ sagte einsmals in einer Ga-
sterey zum Herrn Vice-Cancellario Neseno: Herr Gevatter/
die Leute meynen ich könne etwas sonderliches; Jch kan
Latein/ und kan
GENERALIA APPLICIREN SPECIA-
LIBUS,
das ist alle meine Kunst. Jch hörte diese Wort/ und
dachte bey mir selbst: Du grosser Mann/ das ist eine grosse
Kunst!
Wie manche Theologische und Philosophische Schrifft ha-
be ich gelesen/ den Kopff geschüttelt/ und gedacht: Aut Plato Philo-
nizat, aut Philo Platonizat. Intelligenti pauca!
Sind meine
Tractätlein außgeschrieben/ was tribuliret man mich dann und sagt:
Es sind neue ärgerliche Schrifften? Sind es ärgerliche Schrifften/
warumb sind sie dann an so vielen vornehmen Lutherischen Orten wi-
derumb auffgeleget? Warumb haben die Prälaten und Statisten
solchen Nachdruck nicht verhindert? Warumb thun sie es noch nicht?
Jch habe einen einigen Bogen trucken lassen de adornando me-
moriali Biblico,
und habe daran gehänget den hundert ein und
funfftzigsten Psalm/ welcher dem Könige David fälschlich zugeschrie-
ben wird: Jtem die Epistolam ad Laodicenses. Dieses ist mir auch
übel außgedeutet worden. Jch habe aber diese keines weges für Cano-
nische Schrifft außgegeben/ sondern habe damit sättigen wollen die
Curiosität junger gelahrter Leute/ welche an mich geschrieben/ da sie
vernommen haben/ daß die Epistola ad Laodicenses sey auff der
Bibliothec zu S. Jacob. Als hab ich ihnen geantwortet/ ich hätte Co-
piam derselben unter Herrn D. Helvici sel. Sachen gefunden/ wel-
che ich gerne communiciren wolte: Sie würden aber sehen/ daß der
Stylus nicht gleich sey dem Stylo, welchen Paulus in seinen Episto-
len führe. Jch bin zu einer jeden Schrifft durch sonderbare occasion
getrieben worden/ und habe sie auff Ermahnung vornehmer Herren
und Freunde trucken lassen. Jch bezeuge mit meinem Gewissen/ daß
es auß keiner ambition, sed, nescio quo lusu ingenii. geschehen
seye/ deßwegen ich auch meinen Namen nicht habe dabey setzen wol-
len/ als aber diese Dinge sich hier und da/ wider all mein Vermuthen/
außgebreitet haben/ und diversa & adversa judicia davon sind gefäl-
let worden/ bin ich von Geist- und Weltlichen/ auch wol in conventu
publico
gefraget/ ob ich dieser Tractätlein Autor sey? Da habe ichs
candide gestanden. Als sie gefraget/ warumb ich meinen Namen

nicht
R r ij

Ehrenrettung.
Koch einen kalten Braten nimbt/ welchen die Gaͤſte deß vorigen A-
bends nicht haben eſſen wollen/ und macht deß Morgens kleine Pa-
ſteten oder ein ander wolgewuͤrtzetes Gericht darauß.

Der hochgelahrte Cardinal Beſſarion hat pflegen zu ſagen: Plato
ſæpè alienas ſententias ſuo nectare condivit. Herman. Vul-
tejus
der vortreffliche Heſſiſche Juriſt/ ſagte einsmals in einer Ga-
ſterey zum Herꝛn Vice-Cancellario Neſeno: Herr Gevatter/
die Leute meynen ich koͤnne etwas ſonderliches; Jch kan
Latein/ und kan
GENERALIA APPLICIREN SPECIA-
LIBUS,
das iſt alle meine Kunſt. Jch hoͤrte dieſe Wort/ und
dachte bey mir ſelbſt: Du groſſer Mann/ das iſt eine groſſe
Kunſt!
Wie manche Theologiſche und Philoſophiſche Schrifft ha-
be ich geleſen/ den Kopff geſchuͤttelt/ und gedacht: Aut Plato Philo-
nizat, aut Philo Platonizat. Intelligenti pauca!
Sind meine
Tractaͤtlein außgeſchrieben/ was tribuliret man mich dann und ſagt:
Es ſind neue aͤrgerliche Schrifften? Sind es aͤrgerliche Schrifften/
warumb ſind ſie dann an ſo vielen vornehmen Lutheriſchen Orten wi-
derumb auffgeleget? Warumb haben die Praͤlaten und Statiſten
ſolchen Nachdruck nicht verhindert? Warumb thun ſie es noch nicht?
Jch habe einen einigen Bogen trucken laſſen de adornando me-
moriali Biblico,
und habe daran gehaͤnget den hundert ein und
funfftzigſten Pſalm/ welcher dem Koͤnige David faͤlſchlich zugeſchrie-
ben wird: Jtem die Epiſtolam ad Laodicenſes. Dieſes iſt mir auch
uͤbel außgedeutet worden. Jch habe aber dieſe keines weges fuͤr Cano-
niſche Schrifft außgegeben/ ſondern habe damit ſaͤttigen wollen die
Curioſitaͤt junger gelahrter Leute/ welche an mich geſchrieben/ da ſie
vernommen haben/ daß die Epiſtola ad Laodicenſes ſey auff der
Bibliothec zu S. Jacob. Als hab ich ihnen geantwortet/ ich haͤtte Co-
piam derſelben unter Herrn D. Helvici ſel. Sachen gefunden/ wel-
che ich gerne communiciren wolte: Sie wuͤrden aber ſehen/ daß der
Stylus nicht gleich ſey dem Stylo, welchen Paulus in ſeinen Epiſto-
len fuͤhre. Jch bin zu einer jeden Schrifft durch ſonderbare occaſion
getrieben worden/ und habe ſie auff Ermahnung vornehmer Herꝛen
und Freunde trucken laſſen. Jch bezeuge mit meinem Gewiſſen/ daß
es auß keiner ambition, ſed, neſcio quo luſu ingenii. geſchehen
ſeye/ deßwegen ich auch meinen Namen nicht habe dabey ſetzen wol-
len/ als aber dieſe Dinge ſich hier und da/ wider all mein Vermuthen/
außgebreitet haben/ uñ diverſa & adverſa judicia davon ſind gefaͤl-
let worden/ bin ich von Geiſt- und Weltlichen/ auch wol in conventu
publico
gefraget/ ob ich dieſer Tractaͤtlein Autor ſey? Da habe ichs
candidè geſtanden. Als ſie gefraget/ warumb ich meinen Namen

nicht
R r ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0669" n="627"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ehrenrettung.</hi></fw><lb/>
Koch einen kalten Braten nimbt/ welchen die Ga&#x0364;&#x017F;te deß vorigen A-<lb/>
bends nicht haben e&#x017F;&#x017F;en wollen/ und macht deß Morgens kleine Pa-<lb/>
&#x017F;teten oder ein ander wolgewu&#x0364;rtzetes Gericht darauß.</p><lb/>
          <p>Der hochgelahrte Cardinal <hi rendition="#aq">Be&#x017F;&#x017F;arion</hi> hat pflegen zu &#x017F;agen: <hi rendition="#aq">Plato<lb/>
&#x017F;æpè alienas &#x017F;ententias &#x017F;uo nectare condivit. Herman. Vul-<lb/>
tejus</hi> der vortreffliche He&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Juri&#x017F;t/ &#x017F;agte einsmals in einer Ga-<lb/>
&#x017F;terey zum Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Vice-Cancellario Ne&#x017F;eno:</hi> <hi rendition="#fr">Herr Gevatter/<lb/>
die Leute meynen ich ko&#x0364;nne etwas &#x017F;onderliches; Jch kan<lb/>
Latein/ und kan</hi> <hi rendition="#aq">GENERALIA APPLICIREN SPECIA-<lb/>
LIBUS,</hi> <hi rendition="#fr">das i&#x017F;t alle meine Kun&#x017F;t.</hi> Jch ho&#x0364;rte die&#x017F;e Wort/ und<lb/>
dachte bey mir &#x017F;elb&#x017F;t: <hi rendition="#fr">Du gro&#x017F;&#x017F;er Mann/ das i&#x017F;t eine gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Kun&#x017F;t!</hi> Wie manche Theologi&#x017F;che und Philo&#x017F;ophi&#x017F;che Schrifft ha-<lb/>
be ich gele&#x017F;en/ den Kopff ge&#x017F;chu&#x0364;ttelt/ und gedacht: <hi rendition="#aq">Aut Plato Philo-<lb/>
nizat, aut Philo Platonizat. Intelligenti pauca!</hi> Sind meine<lb/>
Tracta&#x0364;tlein außge&#x017F;chrieben/ was tribuliret man mich dann und &#x017F;agt:<lb/>
Es &#x017F;ind neue a&#x0364;rgerliche Schrifften? Sind es a&#x0364;rgerliche Schrifften/<lb/>
warumb &#x017F;ind &#x017F;ie dann an &#x017F;o vielen vornehmen Lutheri&#x017F;chen Orten wi-<lb/>
derumb auffgeleget? Warumb haben die Pra&#x0364;laten und Stati&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;olchen Nachdruck nicht verhindert? Warumb thun &#x017F;ie es noch nicht?<lb/>
Jch habe einen einigen Bogen trucken la&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">de adornando me-<lb/>
moriali Biblico,</hi> und habe daran geha&#x0364;nget den hundert ein und<lb/>
funfftzig&#x017F;ten P&#x017F;alm/ welcher dem Ko&#x0364;nige David fa&#x0364;l&#x017F;chlich zuge&#x017F;chrie-<lb/>
ben wird: Jtem die <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;tolam ad Laodicen&#x017F;es.</hi> Die&#x017F;es i&#x017F;t mir auch<lb/>
u&#x0364;bel außgedeutet worden. Jch habe aber die&#x017F;e keines weges fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">C</hi>ano-<lb/>
ni&#x017F;che Schrifft außgegeben/ &#x017F;ondern habe damit &#x017F;a&#x0364;ttigen wollen die<lb/>
Curio&#x017F;ita&#x0364;t junger gelahrter Leute/ welche an mich ge&#x017F;chrieben/ da &#x017F;ie<lb/>
vernommen haben/ daß die <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;tola ad Laodicen&#x017F;es</hi> &#x017F;ey auff der<lb/>
Bibliothec zu S. Jacob. Als hab ich ihnen geantwortet/ ich ha&#x0364;tte Co-<lb/>
piam der&#x017F;elben unter Herrn <hi rendition="#aq">D. Helvici</hi> &#x017F;el. Sachen gefunden/ wel-<lb/>
che ich gerne communiciren wolte: Sie wu&#x0364;rden aber &#x017F;ehen/ daß der<lb/><hi rendition="#aq">Stylus</hi> nicht gleich &#x017F;ey dem <hi rendition="#aq">Stylo,</hi> welchen Paulus in &#x017F;einen Epi&#x017F;to-<lb/>
len fu&#x0364;hre. Jch bin zu einer jeden Schrifft durch &#x017F;onderbare <hi rendition="#aq">occa&#x017F;ion</hi><lb/>
getrieben worden/ und habe &#x017F;ie auff Ermahnung vornehmer Her&#xA75B;en<lb/>
und Freunde trucken la&#x017F;&#x017F;en. Jch bezeuge mit meinem Gewi&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
es auß keiner <hi rendition="#aq">ambition, &#x017F;ed, ne&#x017F;cio quo lu&#x017F;u ingenii.</hi> ge&#x017F;chehen<lb/>
&#x017F;eye/ deßwegen ich auch meinen Namen nicht habe dabey &#x017F;etzen wol-<lb/>
len/ als aber die&#x017F;e Dinge &#x017F;ich hier und da/ wider all mein Vermuthen/<lb/>
außgebreitet haben/ un&#x0303; <hi rendition="#aq">diver&#x017F;a &amp; adver&#x017F;a judicia</hi> davon &#x017F;ind gefa&#x0364;l-<lb/>
let worden/ bin ich von Gei&#x017F;t- und Weltlichen/ auch wol in <hi rendition="#aq">conventu<lb/>
publico</hi> gefraget/ ob ich die&#x017F;er Tracta&#x0364;tlein <hi rendition="#aq">Autor</hi> &#x017F;ey? Da habe ichs<lb/><hi rendition="#aq">candidè</hi> ge&#x017F;tanden. Als &#x017F;ie gefraget/ warumb ich meinen Namen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">R r ij</fw><fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[627/0669] Ehrenrettung. Koch einen kalten Braten nimbt/ welchen die Gaͤſte deß vorigen A- bends nicht haben eſſen wollen/ und macht deß Morgens kleine Pa- ſteten oder ein ander wolgewuͤrtzetes Gericht darauß. Der hochgelahrte Cardinal Beſſarion hat pflegen zu ſagen: Plato ſæpè alienas ſententias ſuo nectare condivit. Herman. Vul- tejus der vortreffliche Heſſiſche Juriſt/ ſagte einsmals in einer Ga- ſterey zum Herꝛn Vice-Cancellario Neſeno: Herr Gevatter/ die Leute meynen ich koͤnne etwas ſonderliches; Jch kan Latein/ und kan GENERALIA APPLICIREN SPECIA- LIBUS, das iſt alle meine Kunſt. Jch hoͤrte dieſe Wort/ und dachte bey mir ſelbſt: Du groſſer Mann/ das iſt eine groſſe Kunſt! Wie manche Theologiſche und Philoſophiſche Schrifft ha- be ich geleſen/ den Kopff geſchuͤttelt/ und gedacht: Aut Plato Philo- nizat, aut Philo Platonizat. Intelligenti pauca! Sind meine Tractaͤtlein außgeſchrieben/ was tribuliret man mich dann und ſagt: Es ſind neue aͤrgerliche Schrifften? Sind es aͤrgerliche Schrifften/ warumb ſind ſie dann an ſo vielen vornehmen Lutheriſchen Orten wi- derumb auffgeleget? Warumb haben die Praͤlaten und Statiſten ſolchen Nachdruck nicht verhindert? Warumb thun ſie es noch nicht? Jch habe einen einigen Bogen trucken laſſen de adornando me- moriali Biblico, und habe daran gehaͤnget den hundert ein und funfftzigſten Pſalm/ welcher dem Koͤnige David faͤlſchlich zugeſchrie- ben wird: Jtem die Epiſtolam ad Laodicenſes. Dieſes iſt mir auch uͤbel außgedeutet worden. Jch habe aber dieſe keines weges fuͤr Cano- niſche Schrifft außgegeben/ ſondern habe damit ſaͤttigen wollen die Curioſitaͤt junger gelahrter Leute/ welche an mich geſchrieben/ da ſie vernommen haben/ daß die Epiſtola ad Laodicenſes ſey auff der Bibliothec zu S. Jacob. Als hab ich ihnen geantwortet/ ich haͤtte Co- piam derſelben unter Herrn D. Helvici ſel. Sachen gefunden/ wel- che ich gerne communiciren wolte: Sie wuͤrden aber ſehen/ daß der Stylus nicht gleich ſey dem Stylo, welchen Paulus in ſeinen Epiſto- len fuͤhre. Jch bin zu einer jeden Schrifft durch ſonderbare occaſion getrieben worden/ und habe ſie auff Ermahnung vornehmer Herꝛen und Freunde trucken laſſen. Jch bezeuge mit meinem Gewiſſen/ daß es auß keiner ambition, ſed, neſcio quo luſu ingenii. geſchehen ſeye/ deßwegen ich auch meinen Namen nicht habe dabey ſetzen wol- len/ als aber dieſe Dinge ſich hier und da/ wider all mein Vermuthen/ außgebreitet haben/ uñ diverſa & adverſa judicia davon ſind gefaͤl- let worden/ bin ich von Geiſt- und Weltlichen/ auch wol in conventu publico gefraget/ ob ich dieſer Tractaͤtlein Autor ſey? Da habe ichs candidè geſtanden. Als ſie gefraget/ warumb ich meinen Namen nicht R r ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/669
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 627. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/669>, abgerufen am 03.07.2024.