Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Die erbare Hure. ter etwas heimlich nehmen/ und sie da durch arm machen. Corydonlachte/ und sagte: Liebste Schwester Corinna/ Ehrenhold ist ein wun- derlicher Pfaff/ er meinet/ er wolle die gantze Welt fromm machen/ und wer weiß ob er selbst fromm sey/ er thut das Maul zu weit auff/ seine eigene Collegae sind nicht mit ihm zu frieden. Nim/ Schwester Co- rinna/ die dieses geringe praesent, und versichere dich/ daß ich dein Bruder und Diener leben und sterben werde. Jch bin meines Vaters einiger Sohn/ was meines Vaters ist/ das ist auch mein/ und was mein ist/ daran wirst du auch allezeit ein Theil haben. Corinna sahe den Atlaß/ die Seidene Strümpffe/ und das schöne mit Gold gewirck- te Band an/ wie Eva den Apffel im Paradieß/ und thäte Corydon zu gefallen was er begehrte. Als der Tag anbrach/ muste Corydon nach Hause eylen/ damit sein alter Vater nicht erfahre/ daß er extra gan- gen sey. Crobyle ermahnete ihre Tochter/ daß sie mit ihr zur Kirche ge- hen und Gottes Wort anhören solte/ schickte dabeneben zwölff Schil- linge und ein Brieflein in die Kirche daß man Gott dancken solle für eine Sache/ welche Witwen und Wäysen angehet/ und einen guten Anfang genommen habe. Als Crobyle auß der Kirche kam/ fragte sie ihre Tochter/ was Crobyle hatte kaum außgeredet/ als Corinna sagte: Liebste Es
Die erbare Hure. ter etwas heimlich nehmen/ und ſie da durch arm machen. Corydonlachte/ und ſagte: Liebſte Schweſter Corinna/ Ehrenhold iſt ein wun- derlicher Pfaff/ er meinet/ er wolle die gantze Welt from̃ machen/ und wer weiß ob er ſelbſt fromm ſey/ er thut das Maul zu weit auff/ ſeine eigene Collegæ ſind nicht mit ihm zu frieden. Nim/ Schweſter Co- rinna/ die dieſes geringe præſent, und verſichere dich/ daß ich dein Bruder und Diener leben und ſterben werde. Jch bin meines Vaters einiger Sohn/ was meines Vaters iſt/ das iſt auch mein/ und was mein iſt/ daran wirſt du auch allezeit ein Theil haben. Corinna ſahe den Atlaß/ die Seidene Struͤmpffe/ und das ſchoͤne mit Gold gewirck- te Band an/ wie Eva den Apffel im Paradieß/ und thaͤte Corydon zu gefallen was er begehrte. Als der Tag anbrach/ muſte Corydon nach Hauſe eylen/ damit ſein alter Vater nicht erfahre/ daß er extra gan- gen ſey. Crobyle ermahnete ihre Tochter/ daß ſie mit ihr zur Kirche ge- hen und Gottes Wort anhoͤren ſolte/ ſchickte dabeneben zwoͤlff Schil- linge und ein Brieflein in die Kirche daß man Gott dancken ſolle fuͤr eine Sache/ welche Witwen und Waͤyſen angehet/ und einen guten Anfang genommen habe. Als Crobyle auß der Kirche kam/ fragte ſie ihre Tochter/ was Crobyle hatte kaum außgeredet/ als Corinna ſagte: Liebſte Es
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0524" n="482"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die erbare Hure.</hi></fw><lb/> ter etwas heimlich nehmen/ und ſie da durch arm machen. Corydon<lb/> lachte/ und ſagte: Liebſte Schweſter Corinna/ Ehrenhold iſt ein wun-<lb/> derlicher Pfaff/ er meinet/ er wolle die gantze Welt from̃ machen/ und<lb/> wer weiß ob er ſelbſt fromm ſey/ er thut das Maul zu weit auff/ ſeine<lb/> eigene <hi rendition="#aq">Collegæ</hi> ſind nicht mit ihm zu frieden. Nim/ Schweſter Co-<lb/> rinna/ die dieſes geringe <hi rendition="#aq">præſent,</hi> und verſichere dich/ daß ich dein<lb/> Bruder und Diener leben und ſterben werde. Jch bin meines Vaters<lb/> einiger Sohn/ was meines Vaters iſt/ das iſt auch mein/ und was<lb/> mein iſt/ daran wirſt du auch allezeit ein Theil haben. Corinna ſahe<lb/> den Atlaß/ die Seidene Struͤmpffe/ und das ſchoͤne mit Gold gewirck-<lb/> te Band an/ wie Eva den Apffel im Paradieß/ und thaͤte Corydon zu<lb/> gefallen was er begehrte. Als der Tag anbrach/ muſte Corydon nach<lb/> Hauſe eylen/ damit ſein alter Vater nicht erfahre/ daß er <hi rendition="#aq">extra</hi> gan-<lb/> gen ſey. Crobyle ermahnete ihre Tochter/ daß ſie mit ihr zur Kirche ge-<lb/> hen und Gottes Wort anhoͤren ſolte/ ſchickte dabeneben zwoͤlff Schil-<lb/> linge und ein Brieflein in die Kirche daß man Gott dancken ſolle fuͤr<lb/> eine Sache/ welche Witwen und Waͤyſen angehet/ und einen guten<lb/> Anfang genommen habe.</p><lb/> <p>Als Crobyle auß der Kirche kam/ fragte ſie ihre Tochter/ was<lb/> ſie auß der Predigt behalten habe? Corinna antwortete: Liebſte Mut-<lb/> ter/ habt ihr nicht gehoͤrt/ wie der Prieſer ſchalt auff die Juden/ und<lb/> ſagte/ daß ſie vergebens warteten auff den Meſſias/ die Zeit/ da der<lb/> Meſſias kommen ſollen/ ſey laͤngſt verfloſſen/ uñ alle Propheceyung/<lb/> im A. Teſt. von Meſſia/ ſeyn in JEſu von Nazareth erfuͤllet/ Jeſus<lb/> von Nazareth ſey der wahre Meſſias/ Heyland und Seligmacher der<lb/> Welt. Habt ihr auch nicht gehoͤrt/ wie er auff die Photinianer ſchalt?<lb/> Solche Teufelskinder finden ſich haͤuffig in Pohlen. Wann ich die-<lb/> ſen Ketzern und Teufelskindern dieſes Meſſer im Leibe herumb wen-<lb/> den koͤnte/ ich wolte es thun. Crobyle antwortete: Meine gontze Seele<lb/> freuet ſich/ in dem ich hoͤre deinen groſſen Eyffer wegen der Religion/<lb/> fahre fort meine liebſte Tochter/ und bleibe fromm/ die Gottesfurcht<lb/> hat Verheiſſung dieſes und des zukuͤnfftigen Lebens.</p><lb/> <p>Crobyle hatte kaum außgeredet/ als Corinna ſagte: Liebſte<lb/> Mutter/ mit dem Atlaß/ welchen mir Corydon geſtern verehret hat/<lb/> koͤnnen wir uns gar wol kleiden laſſen/ allein ſaget mir/ wer machet<lb/> uns ſolche Kleyder? Crobyle antwortet: Corinna liebſte Tochter/ dazu<lb/> wird Thais meine Gefatterin Rath ſchaffen. Es wohnet in der Alten<lb/> Stadt ein Schneider/ welcher juͤngſt von Paris kommen iſt/ und der<lb/><hi rendition="#aq">alamodo</hi> Schneider genennet wird/ ein luſtiger <hi rendition="#aq">Courtiſan,</hi> den ſol<lb/> Thais meine Gefatterin zu uns bitten/ wann er nun koͤmt/ wirſt du<lb/> ihm nicht begegnen als eine grobe teutſche Bauermagd/ ſondern wirſt<lb/> gedencken/ daß er der Mann ſey/ welcher der Frantzoͤſiſchen <hi rendition="#aq">Civili</hi>taͤt<lb/> und Hoͤfligkeit gewohnet.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [482/0524]
Die erbare Hure.
ter etwas heimlich nehmen/ und ſie da durch arm machen. Corydon
lachte/ und ſagte: Liebſte Schweſter Corinna/ Ehrenhold iſt ein wun-
derlicher Pfaff/ er meinet/ er wolle die gantze Welt from̃ machen/ und
wer weiß ob er ſelbſt fromm ſey/ er thut das Maul zu weit auff/ ſeine
eigene Collegæ ſind nicht mit ihm zu frieden. Nim/ Schweſter Co-
rinna/ die dieſes geringe præſent, und verſichere dich/ daß ich dein
Bruder und Diener leben und ſterben werde. Jch bin meines Vaters
einiger Sohn/ was meines Vaters iſt/ das iſt auch mein/ und was
mein iſt/ daran wirſt du auch allezeit ein Theil haben. Corinna ſahe
den Atlaß/ die Seidene Struͤmpffe/ und das ſchoͤne mit Gold gewirck-
te Band an/ wie Eva den Apffel im Paradieß/ und thaͤte Corydon zu
gefallen was er begehrte. Als der Tag anbrach/ muſte Corydon nach
Hauſe eylen/ damit ſein alter Vater nicht erfahre/ daß er extra gan-
gen ſey. Crobyle ermahnete ihre Tochter/ daß ſie mit ihr zur Kirche ge-
hen und Gottes Wort anhoͤren ſolte/ ſchickte dabeneben zwoͤlff Schil-
linge und ein Brieflein in die Kirche daß man Gott dancken ſolle fuͤr
eine Sache/ welche Witwen und Waͤyſen angehet/ und einen guten
Anfang genommen habe.
Als Crobyle auß der Kirche kam/ fragte ſie ihre Tochter/ was
ſie auß der Predigt behalten habe? Corinna antwortete: Liebſte Mut-
ter/ habt ihr nicht gehoͤrt/ wie der Prieſer ſchalt auff die Juden/ und
ſagte/ daß ſie vergebens warteten auff den Meſſias/ die Zeit/ da der
Meſſias kommen ſollen/ ſey laͤngſt verfloſſen/ uñ alle Propheceyung/
im A. Teſt. von Meſſia/ ſeyn in JEſu von Nazareth erfuͤllet/ Jeſus
von Nazareth ſey der wahre Meſſias/ Heyland und Seligmacher der
Welt. Habt ihr auch nicht gehoͤrt/ wie er auff die Photinianer ſchalt?
Solche Teufelskinder finden ſich haͤuffig in Pohlen. Wann ich die-
ſen Ketzern und Teufelskindern dieſes Meſſer im Leibe herumb wen-
den koͤnte/ ich wolte es thun. Crobyle antwortete: Meine gontze Seele
freuet ſich/ in dem ich hoͤre deinen groſſen Eyffer wegen der Religion/
fahre fort meine liebſte Tochter/ und bleibe fromm/ die Gottesfurcht
hat Verheiſſung dieſes und des zukuͤnfftigen Lebens.
Crobyle hatte kaum außgeredet/ als Corinna ſagte: Liebſte
Mutter/ mit dem Atlaß/ welchen mir Corydon geſtern verehret hat/
koͤnnen wir uns gar wol kleiden laſſen/ allein ſaget mir/ wer machet
uns ſolche Kleyder? Crobyle antwortet: Corinna liebſte Tochter/ dazu
wird Thais meine Gefatterin Rath ſchaffen. Es wohnet in der Alten
Stadt ein Schneider/ welcher juͤngſt von Paris kommen iſt/ und der
alamodo Schneider genennet wird/ ein luſtiger Courtiſan, den ſol
Thais meine Gefatterin zu uns bitten/ wann er nun koͤmt/ wirſt du
ihm nicht begegnen als eine grobe teutſche Bauermagd/ ſondern wirſt
gedencken/ daß er der Mann ſey/ welcher der Frantzoͤſiſchen Civilitaͤt
und Hoͤfligkeit gewohnet.
Es
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |