Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Die erbare Hure. thaten/ ich wil auch gerne thun/ was einer gehorsamen Tochter gebüh-ret. Allein womit sol ich arme Dirne mich ernehren. Crobyle antwortete: Kind/ über vier Wochen wirst du achtzehen Corinna antwortete: Liebste Mutter/ das vierdte Gebot erinnert Ey/ sagte Crobyle/ was ist das? die grobe plumpe Teutschen/ wel- bekenne G g iiij
Die erbare Hure. thaten/ ich wil auch gerne thun/ was einer gehorſamen Tochter gebuͤh-ret. Allein womit ſol ich arme Dirne mich ernehren. Crobyle antwortete: Kind/ uͤber vier Wochen wirſt du achtzehen Corinna antwortete: Liebſte Mutter/ das vierdte Gebot erinnert Ey/ ſagte Crobyle/ was iſt das? die grobe plumpe Teutſchen/ wel- bekenne G g iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0513" n="471"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die erbare Hure.</hi></fw><lb/> thaten/ ich wil auch gerne thun/ was einer gehorſamen Tochter gebuͤh-<lb/> ret. Allein womit ſol ich arme Dirne mich ernehren.</p><lb/> <p>Crobyle antwortete: Kind/ uͤber vier Wochen wirſt du achtzehen<lb/> Jahre alt ſeyn/ du biſt alt und verſtaͤndig genug mich zuernehren. Es<lb/> mangelt dir nicht am Vermoͤgen/ ſondern nur am guten Willen. Fol-<lb/> ge nur meinem Rath/ und mache es wie unſers Nachbarn Daphini-<lb/> dis Tochter/ die Lyra. Jch dencke an den Tag/ da dieſe Lyra eine blut-<lb/> arme Dirne war/ ihre Eltern hatten offt die Sonne eher im Hauſe/<lb/> als das liebe Brodt/ ſie hatte ein Kleid von Licentiſchem Atlaß/ wel-<lb/> ches ſie anzog/ wann ſie zur Kirche gieng/ im uͤbrigen war es Betteley<lb/> mit ihr. Bald hatte ſie kein rechte Haarbaͤnder/ bald hatte ſie alte<lb/> Schuhe an/ bald taugten die Struͤmpffe nichts. Jtzo aber/ da ſie geler-<lb/> net hat/ wie ſie ſich in die Leute recht ſchicken ſolle/ iſt ſie uñ ihr gantzes<lb/> vaͤterliches Hauß reich. Sie haͤlt drey Maͤgde/ welche ihr auffwarten.<lb/> Alle Tage hat ſie ein ander Kleid an/ koͤmbt eine neue <hi rendition="#aq">modo</hi> auß<lb/> Franckreich/ ſo iſt Lyra eine unter den erſten/ die es haben. Wann ein<lb/> ſchoͤner Tag iſt/ ſihet man die Lyram ſpatziren fahren/ ſie wird zu allen<lb/><hi rendition="#aq">Comœdien/</hi> zu allen <hi rendition="#aq">Palletten,</hi> zu andern luſtigen <hi rendition="#aq">Compagnien</hi><lb/> gebeten/ ihre alte Eltern werdẽ umb ihrentwillen <hi rendition="#aq">reſpectirt.</hi> Jch habe<lb/> juͤngſt geſehen/ daß ihre Mutter/ welche hiebevor von allen Nachbarn<lb/> verachtet/ und <hi rendition="#fr">Thrin Magerkohl (Catharina Magerkraut)</hi><lb/> genennet wurde/ von vornehmen Cavalliern <hi rendition="#aq">reſpectiret</hi> und geeh-<lb/> ret wurde/ als wann ſie eine von Adel were. Einer unter ihnen kuͤſſete<lb/> ihr die Hand/ hub ſie in den Wagen/ und thaͤt ihr und ihrer Tochter<lb/> Lyra ſolche Ehre an/ als wann ſie Princeſſinnen auß einem koͤnigli-<lb/> chen Hauſe weren. Und ſihe Corinna/ ſolche Gluͤckſeligkeit koͤnteſt du<lb/> auch haben/ wann du mir/ als deiner alten und in der Welt wol erfahr-<lb/> nen Mutter folgen/ und guten Rath annehmen wolteſt.</p><lb/> <p>Corinna antwortete: Liebſte Mutter/ das vierdte Gebot erinnert<lb/> mich/ daß ich meiner Mutter Ehre/ Danckbarkeit und Gehorſam<lb/> ſchuldig ſey. Allein man ſaget von der Lyra/ daß ſie eine Hure ſey. Und<lb/> ihr wiſſet/ liebſte Mutter/ wie mein ſeliger Vater pflag die Huren zu<lb/> ſchelten/ zu verdammen und zu verfluchen: und mich zu vermahnen/<lb/> daß ich ſol keine Hure werden/ ſondern keuſch und zuͤchtig leben/ oder<lb/> ich wuͤrde nicht in Himmel kommen.</p><lb/> <p>Ey/ ſagte Crobyle/ was iſt das? die grobe plumpe Teutſchen/ wel-<lb/> che nicht wiſſen/ was Hoͤfligkeit ſey/ pflegen dieſes grobe Wort zu<lb/> gebrauchen/ und wañ ſie ein Weibsbild ſehen/ das freundlich in Wor-<lb/> ten/ Wercken und Geberden iſt/ ſagen ſie alsbald/ daß ſie eine Hure<lb/> ſey. Jn Franckreich/ da die rechte Schule der <hi rendition="#aq">Civili</hi>taͤt und Hoͤfligkeit<lb/> iſt/ nennet man ſie eine <hi rendition="#aq">Maiſtreſſe</hi> oder eine <hi rendition="#aq">Galante Dame.</hi> Jch<lb/> <fw place="bottom" type="sig">G g iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">bekenne</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [471/0513]
Die erbare Hure.
thaten/ ich wil auch gerne thun/ was einer gehorſamen Tochter gebuͤh-
ret. Allein womit ſol ich arme Dirne mich ernehren.
Crobyle antwortete: Kind/ uͤber vier Wochen wirſt du achtzehen
Jahre alt ſeyn/ du biſt alt und verſtaͤndig genug mich zuernehren. Es
mangelt dir nicht am Vermoͤgen/ ſondern nur am guten Willen. Fol-
ge nur meinem Rath/ und mache es wie unſers Nachbarn Daphini-
dis Tochter/ die Lyra. Jch dencke an den Tag/ da dieſe Lyra eine blut-
arme Dirne war/ ihre Eltern hatten offt die Sonne eher im Hauſe/
als das liebe Brodt/ ſie hatte ein Kleid von Licentiſchem Atlaß/ wel-
ches ſie anzog/ wann ſie zur Kirche gieng/ im uͤbrigen war es Betteley
mit ihr. Bald hatte ſie kein rechte Haarbaͤnder/ bald hatte ſie alte
Schuhe an/ bald taugten die Struͤmpffe nichts. Jtzo aber/ da ſie geler-
net hat/ wie ſie ſich in die Leute recht ſchicken ſolle/ iſt ſie uñ ihr gantzes
vaͤterliches Hauß reich. Sie haͤlt drey Maͤgde/ welche ihr auffwarten.
Alle Tage hat ſie ein ander Kleid an/ koͤmbt eine neue modo auß
Franckreich/ ſo iſt Lyra eine unter den erſten/ die es haben. Wann ein
ſchoͤner Tag iſt/ ſihet man die Lyram ſpatziren fahren/ ſie wird zu allen
Comœdien/ zu allen Palletten, zu andern luſtigen Compagnien
gebeten/ ihre alte Eltern werdẽ umb ihrentwillen reſpectirt. Jch habe
juͤngſt geſehen/ daß ihre Mutter/ welche hiebevor von allen Nachbarn
verachtet/ und Thrin Magerkohl (Catharina Magerkraut)
genennet wurde/ von vornehmen Cavalliern reſpectiret und geeh-
ret wurde/ als wann ſie eine von Adel were. Einer unter ihnen kuͤſſete
ihr die Hand/ hub ſie in den Wagen/ und thaͤt ihr und ihrer Tochter
Lyra ſolche Ehre an/ als wann ſie Princeſſinnen auß einem koͤnigli-
chen Hauſe weren. Und ſihe Corinna/ ſolche Gluͤckſeligkeit koͤnteſt du
auch haben/ wann du mir/ als deiner alten und in der Welt wol erfahr-
nen Mutter folgen/ und guten Rath annehmen wolteſt.
Corinna antwortete: Liebſte Mutter/ das vierdte Gebot erinnert
mich/ daß ich meiner Mutter Ehre/ Danckbarkeit und Gehorſam
ſchuldig ſey. Allein man ſaget von der Lyra/ daß ſie eine Hure ſey. Und
ihr wiſſet/ liebſte Mutter/ wie mein ſeliger Vater pflag die Huren zu
ſchelten/ zu verdammen und zu verfluchen: und mich zu vermahnen/
daß ich ſol keine Hure werden/ ſondern keuſch und zuͤchtig leben/ oder
ich wuͤrde nicht in Himmel kommen.
Ey/ ſagte Crobyle/ was iſt das? die grobe plumpe Teutſchen/ wel-
che nicht wiſſen/ was Hoͤfligkeit ſey/ pflegen dieſes grobe Wort zu
gebrauchen/ und wañ ſie ein Weibsbild ſehen/ das freundlich in Wor-
ten/ Wercken und Geberden iſt/ ſagen ſie alsbald/ daß ſie eine Hure
ſey. Jn Franckreich/ da die rechte Schule der Civilitaͤt und Hoͤfligkeit
iſt/ nennet man ſie eine Maiſtreſſe oder eine Galante Dame. Jch
bekenne
G g iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/513 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 471. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/513>, abgerufen am 22.06.2024. |