Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Freund in der Noht.
vornehmer Cavallier, der hat in einem duell einen erschossen/ und
trägt groß Reu und Leid darüber. Er begehret das heilige Abend-
mal/ das wolle er ihm doch reichen. Er wird ein zerknirschtes und zer-
rissenes Hertz bey ihm finden. Darum wolle er mehr von dem Evan-
gelio/ als von dem Gesetz mit ihm reden. Mein Collega erzeigte sich
willig/ und konte mir hernach nicht gnugsam rühmen die sonderbare
devotion, welche dieser Cavallier in der Beicht/ und bey Empfa-
hung deß Heil. Abendmals hab spühren lassen. Er kam hernach offt
zu mir/ und stellte sich/ als ob er auß meinen tröstlichen Evangelischen
discursen seine Seel wiederum zur Ruhe bringe. Er schwatzte mir
aber immer etwas Geld ab/ und sagte: Wann ich seinethalben einen
Thaler Schaden leiden würde/ so wolle er/ daß das Leiden Christi
an ihm möge verlohren seyn. Er wolle nach Cölln/ wolle den Jesuiten
etwas versprechen/ und sehen/ daß er seine Gelder wiedernm auß
dem arrest bringe/ und hernach wolle er mir nicht allein mein Geld
wiedergeben/ sondern er verhieß/ ich weis nicht/ was für hohe gülde-
ne Berge. Jch mag nicht sagen/ was er für andere Beutelschneider-
Possen mit mir triebe/ und wie er so viel ehrliche Leut an andern Or-
ten hab auffgesetzt/ und sie überredet/ daß ich und er/ Freunde seyen/
wie David und Jonathan. Er hatte meinen gantzen Statum, in der
kurtzen Zeit/ wol gelernet/ und hatte den Leuten specialissima von
mir erzehlen können. Und ich dachte/ wann ich dem Christlichen/ Ge-
wissenhafften Cavallier nicht unter die Arm griffe/ so würde mich
Gott straffen/ wieden Nabal/ der dem David eine reuterzehrung
abschlug. Allein/ ich hab erfahren müssen/ daß alles/ was er fürbracht
sey erlogen gewesen. Jch habe viel vornehmei Cavallirer, so bey un-
terschiedener Potentaten Armeen gedienet haben/ gefragt/ ob sie
den Obristen N. nicht gekant haben? Allein/ ich hab vermerckt/ daß
er in keinem Krieg in Europa/ sondern in dem bello Grammaticali
gedienet hab/ und daß die vier Imperativi, Dic, Duc, Fac, Fer, seine
Rittmeister gewesen seyen. Jch hatte dieses Betriegers kaum verges-
sen/ als der Reichstag zu Regenspurg angieng/ und der Römische Kö-
nig erwehlet wurde/ da war er nach Regenspurg kommen/ in ein
Wirtshauß/ darinnen ein Kauffmann gewesen/ welcher mich zu
Münster bey den Friedens-Tractaten wol gekandt hatte. Dieser
Kauffmann hatte ohngefehr bey der Mahlzeit gedacht/ was ich eins-
mals in der Predigt zu Münster gesagt hab. Da hatte dieser Betrie-
ger angefangen: Mein Herr Heinrich/ kennet ihr diesen ehrlichen Phi-
lander?
Der gute Heinrich hatte geantwortet: Was soll ich ihn kennen?
Er ist zu Münster mein Beichtvater gewesen/ und bey dieser Post will ich
an ihn schreiben. Ey wolan/ hatte dieser Betrieger geantwortet/ ich muß

auch

Freund in der Noht.
vornehmer Cavallier, der hat in einem duell einen erſchoſſen/ und
traͤgt groß Reu und Leid daruͤber. Er begehret das heilige Abend-
mal/ das wolle er ihm doch reichen. Er wird ein zerknirſchtes und zer-
riſſenes Hertz bey ihm finden. Darum wolle er mehr von dem Evan-
gelio/ als von dem Geſetz mit ihm reden. Mein Collega erzeigte ſich
willig/ und konte mir hernach nicht gnugſam ruͤhmen die ſonderbare
devotion, welche dieſer Cavallier in der Beicht/ und bey Empfa-
hung deß Heil. Abendmals hab ſpuͤhren laſſen. Er kam hernach offt
zu mir/ und ſtellte ſich/ als ob er auß meinen troͤſtlichen Evangeliſchen
diſcurſen ſeine Seel wiederum zur Ruhe bringe. Er ſchwatzte mir
aber immer etwas Geld ab/ und ſagte: Wann ich ſeinethalben einen
Thaler Schaden leiden wuͤrde/ ſo wolle er/ daß das Leiden Chriſti
an ihm moͤge verlohren ſeyn. Er wolle nach Coͤlln/ wolle den Jeſuiten
etwas verſprechen/ und ſehen/ daß er ſeine Gelder wiedernm auß
dem arreſt bringe/ und hernach wolle er mir nicht allein mein Geld
wiedergeben/ ſondern er verhieß/ ich weis nicht/ was fuͤr hohe guͤlde-
ne Berge. Jch mag nicht ſagen/ was er fuͤr andere Beutelſchneider-
Poſſen mit mir triebe/ und wie er ſo viel ehrliche Leut an andern Or-
ten hab auffgeſetzt/ und ſie uͤberredet/ daß ich und er/ Freunde ſeyen/
wie David und Jonathan. Er hatte meinen gantzen Statum, in der
kurtzen Zeit/ wol gelernet/ und hatte den Leuten ſpecialiſſima von
mir erzehlen koͤnnen. Und ich dachte/ wann ich dem Chriſtlichen/ Ge-
wiſſenhafften Cavallier nicht unter die Arm griffe/ ſo wuͤrde mich
Gott ſtraffen/ wieden Nabal/ der dem David eine reuterzehrung
abſchlug. Allein/ ich hab erfahren muͤſſen/ daß alles/ was er fuͤrbracht
ſey erlogen geweſen. Jch habe viel vornehmei Cavallirer, ſo bey un-
terſchiedener Potentaten Armeen gedienet haben/ gefragt/ ob ſie
den Obriſten N. nicht gekant haben? Allein/ ich hab vermerckt/ daß
er in keinem Krieg in Europa/ ſondern in dem bello Grammaticali
gedienet hab/ und daß die vier Imperativi, Dic, Duc, Fac, Fer, ſeine
Rittmeiſter geweſen ſeyen. Jch hatte dieſes Betriegers kaum vergeſ-
ſen/ als der Reichstag zu Regenſpurg angieng/ und der Roͤmiſche Koͤ-
nig erwehlet wurde/ da war er nach Regenſpurg kommen/ in ein
Wirtshauß/ darinnen ein Kauffmann geweſen/ welcher mich zu
Muͤnſter bey den Friedens-Tractaten wol gekandt hatte. Dieſer
Kauffmann hatte ohngefehr bey der Mahlzeit gedacht/ was ich eins-
mals in der Predigt zu Muͤnſter geſagt hab. Da hatte dieſer Betrie-
ger angefangen: Mein Herr Heinrich/ kennet ihr dieſen ehrlichen Phi-
lander?
Deꝛ gute Heinrich hatte geantwortet: Was ſoll ich ihn kennẽ?
Er iſt zu Muͤnſter mein Beichtvater geweſẽ/ uñ bey dieſeꝛ Poſt will ich
an ihn ſchreibẽ. Ey wolan/ hatte dieſer Betriegeꝛ geantwortet/ ich muß

auch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0297" n="255"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Freund in der Noht.</hi></fw><lb/>
vornehmer <hi rendition="#aq">Cavallier,</hi> der hat in einem <hi rendition="#aq">duell</hi> einen er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en/ und<lb/>
tra&#x0364;gt groß Reu und Leid daru&#x0364;ber. Er begehret das heilige Abend-<lb/>
mal/ das wolle er ihm doch reichen. Er wird ein zerknir&#x017F;chtes und zer-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;enes Hertz bey ihm finden. Darum wolle er mehr von dem Evan-<lb/>
gelio/ als von dem Ge&#x017F;etz mit ihm reden. Mein <hi rendition="#aq">Collega</hi> erzeigte &#x017F;ich<lb/>
willig/ und konte mir hernach nicht gnug&#x017F;am ru&#x0364;hmen die &#x017F;onderbare<lb/><hi rendition="#aq">devotion,</hi> welche die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Cavallier</hi> in der Beicht/ und bey Empfa-<lb/>
hung deß Heil. Abendmals hab &#x017F;pu&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en. Er kam hernach offt<lb/>
zu mir/ und &#x017F;tellte &#x017F;ich/ als ob er auß meinen tro&#x0364;&#x017F;tlichen Evangeli&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#aq">di&#x017F;cur&#x017F;en</hi> &#x017F;eine Seel wiederum zur Ruhe bringe. Er &#x017F;chwatzte mir<lb/>
aber immer etwas Geld ab/ und &#x017F;agte: Wann ich &#x017F;einethalben einen<lb/>
Thaler Schaden leiden wu&#x0364;rde/ &#x017F;o wolle er/ daß das Leiden Chri&#x017F;ti<lb/>
an ihm mo&#x0364;ge verlohren &#x017F;eyn. Er wolle nach Co&#x0364;lln/ wolle den Je&#x017F;uiten<lb/>
etwas ver&#x017F;prechen/ und &#x017F;ehen/ daß er &#x017F;eine Gelder wiedernm auß<lb/>
dem <hi rendition="#aq">arre&#x017F;t</hi> bringe/ und hernach wolle er mir nicht allein mein Geld<lb/>
wiedergeben/ &#x017F;ondern er verhieß/ ich weis nicht/ was fu&#x0364;r hohe gu&#x0364;lde-<lb/>
ne Berge. Jch mag nicht &#x017F;agen/ was er fu&#x0364;r andere Beutel&#x017F;chneider-<lb/>
Po&#x017F;&#x017F;en mit mir triebe/ und wie er &#x017F;o viel ehrliche Leut an andern Or-<lb/>
ten hab auffge&#x017F;etzt/ und &#x017F;ie u&#x0364;berredet/ daß ich und er/ Freunde &#x017F;eyen/<lb/>
wie David und Jonathan. Er hatte meinen gantzen <hi rendition="#aq">Statum,</hi> in der<lb/>
kurtzen Zeit/ wol gelernet/ und hatte den Leuten <hi rendition="#aq">&#x017F;peciali&#x017F;&#x017F;ima</hi> von<lb/>
mir erzehlen ko&#x0364;nnen. Und ich dachte/ wann ich dem Chri&#x017F;tlichen/ Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;enhafften <hi rendition="#aq">Cavallier</hi> nicht unter die Arm griffe/ &#x017F;o wu&#x0364;rde mich<lb/>
Gott &#x017F;traffen/ wieden Nabal/ der dem David eine <hi rendition="#k">r</hi>euterzehrung<lb/>
ab&#x017F;chlug. Allein/ ich hab erfahren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ daß alles/ was er fu&#x0364;rbracht<lb/>
&#x017F;ey erlogen gewe&#x017F;en. Jch habe viel vornehmei <hi rendition="#aq">Cavallirer,</hi> &#x017F;o bey un-<lb/>
ter&#x017F;chiedener Potentaten <hi rendition="#aq">Armeen</hi> gedienet haben/ gefragt/ ob &#x017F;ie<lb/>
den Obri&#x017F;ten N. nicht gekant haben? Allein/ ich hab vermerckt/ daß<lb/>
er in keinem Krieg in Europa/ &#x017F;ondern in dem <hi rendition="#aq">bello Grammaticali</hi><lb/>
gedienet hab/ und daß die vier <hi rendition="#aq">Imperativi, Dic, Duc, Fac, Fer,</hi> &#x017F;eine<lb/>
Rittmei&#x017F;ter gewe&#x017F;en &#x017F;eyen. Jch hatte die&#x017F;es Betriegers kaum verge&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ als der Reichstag zu Regen&#x017F;purg angieng/ und der Ro&#x0364;mi&#x017F;che Ko&#x0364;-<lb/>
nig erwehlet wurde/ da war er nach Regen&#x017F;purg kommen/ in ein<lb/>
Wirtshauß/ darinnen ein Kauffmann gewe&#x017F;en/ welcher mich zu<lb/>
Mu&#x0364;n&#x017F;ter bey den Friedens-<hi rendition="#aq">Tractaten</hi> wol gekandt hatte. Die&#x017F;er<lb/>
Kauffmann hatte ohngefehr bey der Mahlzeit gedacht/ was ich eins-<lb/>
mals in der Predigt zu Mu&#x0364;n&#x017F;ter ge&#x017F;agt hab. Da hatte die&#x017F;er Betrie-<lb/>
ger angefangen: Mein Herr Heinrich/ kennet ihr die&#x017F;en ehrlichen <hi rendition="#aq">Phi-<lb/>
lander?</hi> De&#xA75B; gute Heinrich hatte geantwortet: Was &#x017F;oll ich ihn kenne&#x0303;?<lb/>
Er i&#x017F;t zu Mu&#x0364;n&#x017F;ter mein Beichtvater gewe&#x017F;e&#x0303;/ un&#x0303; bey die&#x017F;e&#xA75B; Po&#x017F;t will ich<lb/>
an ihn &#x017F;chreibe&#x0303;. Ey wolan/ hatte die&#x017F;er Betriege&#xA75B; geantwortet/ ich muß<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[255/0297] Freund in der Noht. vornehmer Cavallier, der hat in einem duell einen erſchoſſen/ und traͤgt groß Reu und Leid daruͤber. Er begehret das heilige Abend- mal/ das wolle er ihm doch reichen. Er wird ein zerknirſchtes und zer- riſſenes Hertz bey ihm finden. Darum wolle er mehr von dem Evan- gelio/ als von dem Geſetz mit ihm reden. Mein Collega erzeigte ſich willig/ und konte mir hernach nicht gnugſam ruͤhmen die ſonderbare devotion, welche dieſer Cavallier in der Beicht/ und bey Empfa- hung deß Heil. Abendmals hab ſpuͤhren laſſen. Er kam hernach offt zu mir/ und ſtellte ſich/ als ob er auß meinen troͤſtlichen Evangeliſchen diſcurſen ſeine Seel wiederum zur Ruhe bringe. Er ſchwatzte mir aber immer etwas Geld ab/ und ſagte: Wann ich ſeinethalben einen Thaler Schaden leiden wuͤrde/ ſo wolle er/ daß das Leiden Chriſti an ihm moͤge verlohren ſeyn. Er wolle nach Coͤlln/ wolle den Jeſuiten etwas verſprechen/ und ſehen/ daß er ſeine Gelder wiedernm auß dem arreſt bringe/ und hernach wolle er mir nicht allein mein Geld wiedergeben/ ſondern er verhieß/ ich weis nicht/ was fuͤr hohe guͤlde- ne Berge. Jch mag nicht ſagen/ was er fuͤr andere Beutelſchneider- Poſſen mit mir triebe/ und wie er ſo viel ehrliche Leut an andern Or- ten hab auffgeſetzt/ und ſie uͤberredet/ daß ich und er/ Freunde ſeyen/ wie David und Jonathan. Er hatte meinen gantzen Statum, in der kurtzen Zeit/ wol gelernet/ und hatte den Leuten ſpecialiſſima von mir erzehlen koͤnnen. Und ich dachte/ wann ich dem Chriſtlichen/ Ge- wiſſenhafften Cavallier nicht unter die Arm griffe/ ſo wuͤrde mich Gott ſtraffen/ wieden Nabal/ der dem David eine reuterzehrung abſchlug. Allein/ ich hab erfahren muͤſſen/ daß alles/ was er fuͤrbracht ſey erlogen geweſen. Jch habe viel vornehmei Cavallirer, ſo bey un- terſchiedener Potentaten Armeen gedienet haben/ gefragt/ ob ſie den Obriſten N. nicht gekant haben? Allein/ ich hab vermerckt/ daß er in keinem Krieg in Europa/ ſondern in dem bello Grammaticali gedienet hab/ und daß die vier Imperativi, Dic, Duc, Fac, Fer, ſeine Rittmeiſter geweſen ſeyen. Jch hatte dieſes Betriegers kaum vergeſ- ſen/ als der Reichstag zu Regenſpurg angieng/ und der Roͤmiſche Koͤ- nig erwehlet wurde/ da war er nach Regenſpurg kommen/ in ein Wirtshauß/ darinnen ein Kauffmann geweſen/ welcher mich zu Muͤnſter bey den Friedens-Tractaten wol gekandt hatte. Dieſer Kauffmann hatte ohngefehr bey der Mahlzeit gedacht/ was ich eins- mals in der Predigt zu Muͤnſter geſagt hab. Da hatte dieſer Betrie- ger angefangen: Mein Herr Heinrich/ kennet ihr dieſen ehrlichen Phi- lander? Deꝛ gute Heinrich hatte geantwortet: Was ſoll ich ihn kennẽ? Er iſt zu Muͤnſter mein Beichtvater geweſẽ/ uñ bey dieſeꝛ Poſt will ich an ihn ſchreibẽ. Ey wolan/ hatte dieſer Betriegeꝛ geantwortet/ ich muß auch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/297
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 255. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/297>, abgerufen am 17.05.2024.