Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Freund in der Noht. außbleiben/ als zu Salomons Zeiten. Jch dachte/ wie viel Gold undSilber/ wie viel Elfenbein/ wie viel Affen und Pfauen/ wir mit dem Schiff bekommen könten? Was ein Aff oder Pfau gelten könne? Wie/ und wo wir das Elfenbein widerumb verhandeln könten? Jch dachte/ wann wir nun ein Capital bey dieser Schiffahrt erworben hätten/ so wolten wir es auff eine andere Manier wagen/ und wolten Schiff in Grönland schicken/ und alle Wallfische lassen fangen/ daß keiner mehr in der See bleiben solt. Wann wir nun mit dem Wallfischfang groß Geld erworben hätten/ so wolt ich dir befehlen/ wie du nach mei- nem Todt sollest eine Schul bauen/ wie der Hauptmann zu Caper- naum/ und sollest armen Studenten mit jährlichen Stipendiis be- förderlich seyn. Allein/ so bald Sylvius widerumb im Sattel sasse/ wurde er auff einmal so hoffärtig/ daß ich mich nicht genugsam dar- über verwundern konte. Jch merckte/ daß er durchauß nicht wolle in der opinion seyn/ daß ihn/ nechst Gott/ ein Blackschmeisser hab in den Sattel gehoben. Der tausend Ducaten/ und deß theuren Eyd- schwurs/ vergasse er gäntzlich. Und ich muste auch meiner Anschläg/ welche ich auff die tausend Ducaten machte/ vergessen. Zuvor hatte er immer mit eigenen Händen/ und zierlichen Litern an mich geschrie- ben/ und die Brieff auff diese oder dergleichen Art geschlossen: Jch bleibe meines hochgeehrten Herrn Philanders/ bestän- diger und treuer Diener und Freund/ Sylvius. Wann er mir hernach/ als er widerumb im Sattel sasse/ ein Schreiben beantwor- ten wolte/ so must es der Secretarius concipiren/ und es war viel/ wann er mit solchen Litern, die man nicht recht lesen konte/ nach hof- färtiger Herrn Manier etwas darunter kratzte/ welches so viel bedeu- ten solte/ Euer wol affectionirter Sylvius. Jch lachte über das Horres morres. Jch bliebe ihm aber gleichwol treu. Jch sahe sein Heroisches Gemüth an/ und erinnerte mich/ wer der erste Hertzog von Churland gewesen sey/ und dachte/ ich wolte ihm Anschläg geben/ wie er in diesem trüben Wasser fischen/ und auch einmal ein Fürst wer- den könne. Mein alter Diener Hanß Wurst/ wuste von dieser grossen Vertraulichkeit/ und wolte auch ein Soldat werden/ und dachte/ Sylvius würde ihn/ umb meinetwillen alsbald zum Rittmeister ma- chen. Er wolte mir keine Ruhe lassen/ biß ich ihn Sylvio recommen- dirte, und es dahin brachte/ daß er ihn annahm/ und ihn mit einem Pferd und anderer Nothdurfft accommodirte. Wann ich meinem alten Hanß Wurst zu Sylvio schickte/ und ihm etwas sagen ließ/ kam er wider/ und schnaubete/ wie Saul/ da er die Christen zu Damasco verfolgen wolte/ und sagte: Philander, es hat mich der Cavallier Sylvius gefragt/ ob ich nicht einmal ins Quartier ziehen wolt? Als er einsmals unter meinen andern vielfältigen Geschäfften/ mit sol- chen Q iiij
Freund in der Noht. außbleiben/ als zu Salomons Zeiten. Jch dachte/ wie viel Gold undSilber/ wie viel Elfenbein/ wie viel Affen und Pfauen/ wir mit dem Schiff bekommen koͤnten? Was ein Aff oder Pfau gelten koͤnne? Wie/ und wo wir das Elfenbein widerumb verhandeln koͤnten? Jch dachte/ wann wir nun ein Capital bey dieſer Schiffahrt erworben haͤtten/ ſo wolten wir es auff eine andere Manier wagen/ und wolten Schiff in Groͤnland ſchicken/ und alle Wallfiſche laſſen fangen/ daß keiner mehr in der See bleiben ſolt. Wann wir nun mit dem Wallfiſchfang groß Geld erworben haͤtten/ ſo wolt ich dir befehlen/ wie du nach mei- nem Todt ſolleſt eine Schul bauen/ wie der Hauptmann zu Caper- naum/ und ſolleſt armen Studenten mit jaͤhrlichen Stipendiis be- foͤrderlich ſeyn. Allein/ ſo bald Sylvius widerumb im Sattel ſaſſe/ wurde er auff einmal ſo hoffaͤrtig/ daß ich mich nicht genugſam dar- uͤber verwundern konte. Jch merckte/ daß er durchauß nicht wolle in der opinion ſeyn/ daß ihn/ nechſt Gott/ ein Blackſchmeiſſer hab in den Sattel gehoben. Der tauſend Ducaten/ und deß theuren Eyd- ſchwurs/ vergaſſe er gaͤntzlich. Und ich muſte auch meiner Anſchlaͤg/ welche ich auff die tauſend Ducaten machte/ vergeſſen. Zuvor hatte er immer mit eigenen Haͤnden/ und zierlichen Litern an mich geſchrie- ben/ und die Brieff auff dieſe oder dergleichen Art geſchloſſen: Jch bleibe meines hochgeehrten Herrn Philanders/ beſtaͤn- diger und treuer Diener und Freund/ Sylvius. Wann er mir hernach/ als er widerumb im Sattel ſaſſe/ ein Schreiben beantwor- ten wolte/ ſo muſt es der Secretarius concipiren/ und es war viel/ wann er mit ſolchen Litern, die man nicht recht leſen konte/ nach hof- faͤrtiger Herrn Manier etwas darunter kratzte/ welches ſo viel bedeu- ten ſolte/ Euer wol affectionirter Sylvius. Jch lachte uͤber das Horres morres. Jch bliebe ihm aber gleichwol treu. Jch ſahe ſein Heroiſches Gemuͤth an/ und erinnerte mich/ wer der erſte Hertzog von Churland geweſen ſey/ und dachte/ ich wolte ihm Anſchlaͤg geben/ wie er in dieſem truͤben Waſſer fiſchen/ und auch einmal ein Fuͤrſt wer- den koͤnne. Mein alter Diener Hanß Wurſt/ wuſte von dieſer groſſen Vertraulichkeit/ und wolte auch ein Soldat werden/ und dachte/ Sylvius wuͤrde ihn/ umb meinetwillen alsbald zum Rittmeiſter ma- chen. Er wolte mir keine Ruhe laſſen/ biß ich ihn Sylvio recommen- dirte, und es dahin brachte/ daß er ihn annahm/ und ihn mit einem Pferd und anderer Nothdurfft accommodirte. Wann ich meinem alten Hanß Wurſt zu Sylvio ſchickte/ und ihm etwas ſagen ließ/ kam er wider/ und ſchnaubete/ wie Saul/ da er die Chriſten zu Damaſco verfolgen wolte/ und ſagte: Philander, es hat mich der Cavallier Sylvius gefragt/ ob ich nicht einmal ins Quartier ziehen wolt? Als er einsmals unter meinen andern vielfaͤltigen Geſchaͤfften/ mit ſol- chen Q iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0289" n="247"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Freund in der Noht.</hi></fw><lb/> außbleiben/ als zu Salomons Zeiten. Jch dachte/ wie viel Gold und<lb/> Silber/ wie viel Elfenbein/ wie viel Affen und Pfauen/ wir mit dem<lb/> Schiff bekommen koͤnten? Was ein Aff oder Pfau gelten koͤnne? Wie/<lb/> und wo wir das Elfenbein widerumb verhandeln koͤnten? Jch dachte/<lb/> wann wir nun ein <hi rendition="#aq">Capital</hi> bey dieſer <hi rendition="#fr">S</hi>chiffahrt erworben haͤtten/<lb/> ſo wolten wir es auff eine andere Manier wagen/ und wolten Schiff<lb/> in Groͤnland ſchicken/ und alle Wallfiſche laſſen fangen/ daß keiner<lb/> mehr in der See bleiben ſolt. Wann wir nun mit dem Wallfiſchfang<lb/> groß Geld erworben haͤtten/ ſo wolt ich dir befehlen/ wie du nach mei-<lb/> nem Todt ſolleſt eine Schul bauen/ wie der Hauptmann zu Caper-<lb/> naum/ und ſolleſt armen Studenten mit jaͤhrlichen <hi rendition="#aq">Stipendiis</hi> be-<lb/> foͤrderlich ſeyn. Allein/ ſo bald <hi rendition="#aq">Sylvius</hi> widerumb im Sattel ſaſſe/<lb/> wurde er auff einmal ſo hoffaͤrtig/ daß ich mich nicht genugſam dar-<lb/> uͤber verwundern konte. Jch merckte/ daß er durchauß nicht wolle in<lb/> der <hi rendition="#aq">opinion</hi> ſeyn/ daß ihn/ nechſt Gott/ ein Blackſchmeiſſer hab in<lb/> den Sattel gehoben. Der tauſend Ducaten/ und deß theuren Eyd-<lb/> ſchwurs/ vergaſſe er gaͤntzlich. Und ich muſte auch meiner Anſchlaͤg/<lb/> welche ich auff die tauſend Ducaten machte/ vergeſſen. Zuvor hatte er<lb/> immer mit eigenen Haͤnden/ und zierlichen <hi rendition="#aq">Litern</hi> an mich geſchrie-<lb/> ben/ und die Brieff auff dieſe oder dergleichen Art geſchloſſen: <hi rendition="#fr">Jch<lb/> bleibe meines hochgeehrten Herrn Philanders/ beſtaͤn-<lb/> diger und treuer Diener und Freund/</hi> <hi rendition="#aq">Sylvius.</hi> Wann er mir<lb/> hernach/ als er widerumb im Sattel ſaſſe/ ein Schreiben beantwor-<lb/> ten wolte/ ſo muſt es der <hi rendition="#aq">Secretarius concipi</hi>ren/ und es war viel/<lb/> wann er mit ſolchen <hi rendition="#aq">Litern,</hi> die man nicht recht leſen konte/ nach hof-<lb/> faͤrtiger Herrn Manier etwas darunter kratzte/ welches ſo viel bedeu-<lb/> ten ſolte/ <hi rendition="#fr">Euer wol</hi> <hi rendition="#aq">affectionirter Sylvius.</hi> Jch lachte uͤber das<lb/><hi rendition="#aq">Horres morres.</hi> Jch bliebe ihm aber gleichwol treu. Jch ſahe ſein<lb/> Heroiſches Gemuͤth an/ und erinnerte mich/ wer der erſte Hertzog von<lb/> Churland geweſen ſey/ und dachte/ ich wolte ihm Anſchlaͤg geben/ wie<lb/> er in dieſem truͤben Waſſer fiſchen/ und auch einmal ein Fuͤrſt wer-<lb/> den koͤnne. Mein alter Diener Hanß Wurſt/ wuſte von dieſer groſſen<lb/> Vertraulichkeit/ und wolte auch ein Soldat werden/ und dachte/<lb/><hi rendition="#aq">Sylvius</hi> wuͤrde ihn/ umb meinetwillen alsbald zum Rittmeiſter ma-<lb/> chen. Er wolte mir keine Ruhe laſſen/ biß ich ihn <hi rendition="#aq">Sylvio recommen-<lb/> dirte,</hi> und es dahin brachte/ daß er ihn annahm/ und ihn mit einem<lb/> Pferd und anderer Nothdurfft <hi rendition="#aq">accommodirte.</hi> Wann ich meinem<lb/> alten Hanß Wurſt zu <hi rendition="#aq">Sylvio</hi> ſchickte/ und ihm etwas ſagen ließ/ kam<lb/> er wider/ und ſchnaubete/ wie Saul/ da er die Chriſten zu Damaſco<lb/> verfolgen wolte/ und ſagte: <hi rendition="#aq">Philander,</hi> es hat mich der <hi rendition="#aq">Cavallier<lb/> Sylvius</hi> gefragt/ ob ich nicht einmal ins Quartier ziehen wolt? Als<lb/> er einsmals unter meinen andern vielfaͤltigen Geſchaͤfften/ mit ſol-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">chen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [247/0289]
Freund in der Noht.
außbleiben/ als zu Salomons Zeiten. Jch dachte/ wie viel Gold und
Silber/ wie viel Elfenbein/ wie viel Affen und Pfauen/ wir mit dem
Schiff bekommen koͤnten? Was ein Aff oder Pfau gelten koͤnne? Wie/
und wo wir das Elfenbein widerumb verhandeln koͤnten? Jch dachte/
wann wir nun ein Capital bey dieſer Schiffahrt erworben haͤtten/
ſo wolten wir es auff eine andere Manier wagen/ und wolten Schiff
in Groͤnland ſchicken/ und alle Wallfiſche laſſen fangen/ daß keiner
mehr in der See bleiben ſolt. Wann wir nun mit dem Wallfiſchfang
groß Geld erworben haͤtten/ ſo wolt ich dir befehlen/ wie du nach mei-
nem Todt ſolleſt eine Schul bauen/ wie der Hauptmann zu Caper-
naum/ und ſolleſt armen Studenten mit jaͤhrlichen Stipendiis be-
foͤrderlich ſeyn. Allein/ ſo bald Sylvius widerumb im Sattel ſaſſe/
wurde er auff einmal ſo hoffaͤrtig/ daß ich mich nicht genugſam dar-
uͤber verwundern konte. Jch merckte/ daß er durchauß nicht wolle in
der opinion ſeyn/ daß ihn/ nechſt Gott/ ein Blackſchmeiſſer hab in
den Sattel gehoben. Der tauſend Ducaten/ und deß theuren Eyd-
ſchwurs/ vergaſſe er gaͤntzlich. Und ich muſte auch meiner Anſchlaͤg/
welche ich auff die tauſend Ducaten machte/ vergeſſen. Zuvor hatte er
immer mit eigenen Haͤnden/ und zierlichen Litern an mich geſchrie-
ben/ und die Brieff auff dieſe oder dergleichen Art geſchloſſen: Jch
bleibe meines hochgeehrten Herrn Philanders/ beſtaͤn-
diger und treuer Diener und Freund/ Sylvius. Wann er mir
hernach/ als er widerumb im Sattel ſaſſe/ ein Schreiben beantwor-
ten wolte/ ſo muſt es der Secretarius concipiren/ und es war viel/
wann er mit ſolchen Litern, die man nicht recht leſen konte/ nach hof-
faͤrtiger Herrn Manier etwas darunter kratzte/ welches ſo viel bedeu-
ten ſolte/ Euer wol affectionirter Sylvius. Jch lachte uͤber das
Horres morres. Jch bliebe ihm aber gleichwol treu. Jch ſahe ſein
Heroiſches Gemuͤth an/ und erinnerte mich/ wer der erſte Hertzog von
Churland geweſen ſey/ und dachte/ ich wolte ihm Anſchlaͤg geben/ wie
er in dieſem truͤben Waſſer fiſchen/ und auch einmal ein Fuͤrſt wer-
den koͤnne. Mein alter Diener Hanß Wurſt/ wuſte von dieſer groſſen
Vertraulichkeit/ und wolte auch ein Soldat werden/ und dachte/
Sylvius wuͤrde ihn/ umb meinetwillen alsbald zum Rittmeiſter ma-
chen. Er wolte mir keine Ruhe laſſen/ biß ich ihn Sylvio recommen-
dirte, und es dahin brachte/ daß er ihn annahm/ und ihn mit einem
Pferd und anderer Nothdurfft accommodirte. Wann ich meinem
alten Hanß Wurſt zu Sylvio ſchickte/ und ihm etwas ſagen ließ/ kam
er wider/ und ſchnaubete/ wie Saul/ da er die Chriſten zu Damaſco
verfolgen wolte/ und ſagte: Philander, es hat mich der Cavallier
Sylvius gefragt/ ob ich nicht einmal ins Quartier ziehen wolt? Als
er einsmals unter meinen andern vielfaͤltigen Geſchaͤfften/ mit ſol-
chen
Q iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |