Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Freund in der Noht. er kurtz zuvor auff Brüderschafft getruncken/ der ihm hoch und theuerversprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut seinetwegen ungesparet lassen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieser sein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret spielen/ oder wäre auff dem Jagen gewesen/ und bringe einen guten Braten/ den sie miteinander verzehren/ und dabey lustig seyn könten. Es stellete sich aber dieser/ als ob er gantz erschrocken sey/ erzehlte seinem neuen Dutzbruder mit kläglichen Worten/ daß er einen Todschlag began- gen/ und den Erschlagenen in diesen Sack gestecket habe. Bate ihn demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be- graben könne. Der Dutzbruder aber/ sagte: Nein. Der Hehler ist so gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Mörder/ oder ich will dir Füsse machen. Von diesem seinem Dutzbruder/ gieng er zu einem seiner na- hen Verwandten/ welcher ihm so offtmals geschrieben/ daß er/ biß in sein Grab/ bleiben wolle/ sein treuer Vetter und Freund. Als er ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Unglück gerahten seye/ da sagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ sondern/ fuhr ihn an mit rauhen Worten/ und sagte: Johan/ was bildet ihr euch ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/ werde in Gefahr setzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Mörder/ oder ich wil zum Bürgermeister schicken. Die Bütteley ist euer Qnartier/ und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will alsbald meinen Diener hinschicken/ der soll Leute holen/ die sollen euch hinführen/ wo ihr hin gehöret. Von diesen seinen Vettern/ gieng er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel gespielet/ und ihnen auß Nöhten geholffen hatte. Allein/ sie thäten/ als ob sie ihn nicht kenneten/ als ob er neulich auß Arabien/ oder auß Nova Zembla kom- men sey/ als ob er ein Finländer/ oder Lapländer sey/ daß sie seine Sprach nicht verstünden/ und droheten ihm/ er solte ihnen auß dem Hauß gehen/ oder sie wolten ihm was anders weisen. Der Sohn kam wiederumb zu seinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit seinen falschen Freunden ergangen sey. Der Vater sagte: Nun wol- an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und siehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu seines Vaters Freund/ klagte/ daß er einen Todschlag unversehens begangen/ den Erschlagenen aber in diesen Sack gestecket hab/ und bat ihn/ daß er/ um der Freundschafft willen/ die er mit seinem Vater gepflogen/ ihm wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erschlagenen hin begraben/ und sich selbsten verbergen könne/ damit er der Obrigkeit nicht in die Hände gerahte. Des Vaters Freund erschrack und sagte alsbald: Kom herein/ mein Sohn. Von solchen Sachen/ muß man auff der Straß nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ sagte er: Bleibe hier im fin- stern/
Freund in der Noht. er kurtz zuvor auff Bruͤderſchafft getruncken/ der ihm hoch und theuerverſprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut ſeinetwegen ungeſparet laſſen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieſer ſein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret ſpielen/ oder waͤre auff dem Jagen geweſen/ und bringe einen guten Braten/ den ſie miteinander verzehren/ und dabey luſtig ſeyn koͤnten. Es ſtellete ſich aber dieſer/ als ob er gantz erſchrocken ſey/ erzehlte ſeinem neuen Dutzbruder mit klaͤglichen Worten/ daß er einen Todſchlag began- gen/ und den Erſchlagenen in dieſen Sack geſtecket habe. Bate ihn demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be- graben koͤnne. Der Dutzbruder aber/ ſagte: Nein. Der Hehler iſt ſo gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Moͤrder/ oder ich will dir Fuͤſſe machen. Von dieſem ſeinem Dutzbruder/ gieng er zu einem ſeiner na- hen Verwandten/ welcher ihm ſo offtmals geſchrieben/ daß er/ biß in ſein Grab/ bleiben wolle/ ſein treuer Vetter und Freund. Als er ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Ungluͤck gerahten ſeye/ da ſagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ ſondern/ fuhr ihn an mit rauhen Worten/ und ſagte: Johan/ was bildet ihr euch ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/ werde in Gefahr ſetzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Moͤrder/ oder ich wil zum Buͤrgermeiſter ſchicken. Die Buͤtteley iſt euer Qnartier/ und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will alsbald meinen Diener hinſchicken/ der ſoll Leute holen/ die ſollen euch hinfuͤhren/ wo ihr hin gehoͤret. Von dieſen ſeinen Vettern/ gieng er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel geſpielet/ und ihnen auß Noͤhten geholffen hatte. Allein/ ſie thaͤten/ als ob ſie ihn nicht kenneten/ als ob er neulich auß Arabiẽ/ oder auß Nova Zembla kom- men ſey/ als ob er ein Finlaͤnder/ oder Laplaͤnder ſey/ daß ſie ſeine Sprach nicht verſtuͤnden/ und droheten ihm/ er ſolte ihnen auß dem Hauß gehen/ oder ſie wolten ihm was anders weiſen. Der Sohn kam wiederumb zu ſeinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit ſeinen falſchen Freunden ergangen ſey. Der Vater ſagte: Nun wol- an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und ſiehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu ſeines Vaters Freund/ klagte/ daß er einen Todſchlag unverſehens begangen/ den Erſchlagenen aber in dieſen Sack geſtecket hab/ und bat ihn/ daß er/ um der Freundſchafft willen/ die er mit ſeinem Vater gepflogen/ ihm wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erſchlagenen hin begraben/ und ſich ſelbſten verbergen koͤnne/ damit er der Obrigkeit nicht in die Haͤnde gerahte. Des Vaters Freund erſchrack uñ ſagte alsbald: Kom herein/ mein Sohn. Von ſolchen Sachen/ muß man auff der Straß nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ ſagte er: Bleibe hier im fin- ſtern/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0266" n="224"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Freund in der Noht.</hi></fw><lb/> er kurtz zuvor auff Bruͤderſchafft getruncken/ der ihm hoch und theuer<lb/> verſprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut<lb/> ſeinetwegen ungeſparet laſſen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieſer<lb/> ſein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret ſpielen/<lb/> oder waͤre auff dem Jagen geweſen/ und bringe einen guten Braten/<lb/> den ſie miteinander verzehren/ und dabey luſtig ſeyn koͤnten. Es ſtellete<lb/> ſich aber dieſer/ als ob er gantz erſchrocken ſey/ erzehlte ſeinem neuen<lb/> Dutzbruder mit klaͤglichen Worten/ daß er einen Todſchlag began-<lb/> gen/ und den Erſchlagenen in dieſen Sack geſtecket habe. Bate ihn<lb/> demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be-<lb/> graben koͤnne. Der Dutzbruder aber/ ſagte: Nein. Der Hehler iſt<lb/> ſo gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Moͤrder/ oder ich will dir Fuͤſſe<lb/> machen. Von dieſem ſeinem Dutzbruder/ gieng er zu einem ſeiner na-<lb/> hen Verwandten/ welcher ihm ſo offtmals geſchrieben/ daß er/ biß<lb/> in ſein Grab/ bleiben wolle/ ſein treuer Vetter und Freund. Als er<lb/> ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Ungluͤck gerahten ſeye/<lb/> da ſagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ ſondern/ fuhr<lb/> ihn an mit rauhen Worten/ und ſagte: Johan/ was bildet ihr euch<lb/> ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/<lb/> werde in Gefahr ſetzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Moͤrder/ oder<lb/> ich wil zum Buͤrgermeiſter ſchicken. Die Buͤtteley iſt euer Qnartier/<lb/> und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will<lb/> alsbald meinen Diener hinſchicken/ der ſoll Leute holen/ die ſollen<lb/> euch hinfuͤhren/ wo ihr hin gehoͤret. Von dieſen ſeinen Vettern/ gieng<lb/> er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel geſpielet/ und ihnen<lb/> auß Noͤhten geholffen hatte. Allein/ ſie thaͤten/ als ob ſie ihn nicht<lb/> kenneten/ als ob er neulich auß Arabiẽ/ oder auß <hi rendition="#aq">Nova Zembla</hi> kom-<lb/> men ſey/ als ob er ein Finlaͤnder/ oder Laplaͤnder ſey/ daß ſie ſeine<lb/> Sprach nicht verſtuͤnden/ und droheten ihm/ er ſolte ihnen auß dem<lb/> Hauß gehen/ oder ſie wolten ihm was anders weiſen. Der Sohn<lb/> kam wiederumb zu ſeinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit<lb/> ſeinen falſchen Freunden ergangen ſey. Der Vater ſagte: Nun wol-<lb/> an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und<lb/> ſiehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu ſeines Vaters<lb/> Freund/ klagte/ daß er einen Todſchlag unverſehens begangen/ den<lb/> Erſchlagenen aber in dieſen Sack geſtecket hab/ und bat ihn/ daß er/<lb/> um der Freundſchafft willen/ die er mit ſeinem Vater gepflogen/ ihm<lb/> wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erſchlagenen hin begraben/<lb/> und ſich ſelbſten verbergen koͤnne/ damit er der Obrigkeit nicht in die<lb/> Haͤnde gerahte. Des Vaters Freund erſchrack uñ ſagte alsbald: Kom<lb/> herein/ mein Sohn. Von ſolchen Sachen/ muß man auff der Straß<lb/> nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ ſagte er: Bleibe hier im fin-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſtern/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [224/0266]
Freund in der Noht.
er kurtz zuvor auff Bruͤderſchafft getruncken/ der ihm hoch und theuer
verſprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut
ſeinetwegen ungeſparet laſſen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieſer
ſein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret ſpielen/
oder waͤre auff dem Jagen geweſen/ und bringe einen guten Braten/
den ſie miteinander verzehren/ und dabey luſtig ſeyn koͤnten. Es ſtellete
ſich aber dieſer/ als ob er gantz erſchrocken ſey/ erzehlte ſeinem neuen
Dutzbruder mit klaͤglichen Worten/ daß er einen Todſchlag began-
gen/ und den Erſchlagenen in dieſen Sack geſtecket habe. Bate ihn
demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be-
graben koͤnne. Der Dutzbruder aber/ ſagte: Nein. Der Hehler iſt
ſo gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Moͤrder/ oder ich will dir Fuͤſſe
machen. Von dieſem ſeinem Dutzbruder/ gieng er zu einem ſeiner na-
hen Verwandten/ welcher ihm ſo offtmals geſchrieben/ daß er/ biß
in ſein Grab/ bleiben wolle/ ſein treuer Vetter und Freund. Als er
ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Ungluͤck gerahten ſeye/
da ſagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ ſondern/ fuhr
ihn an mit rauhen Worten/ und ſagte: Johan/ was bildet ihr euch
ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/
werde in Gefahr ſetzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Moͤrder/ oder
ich wil zum Buͤrgermeiſter ſchicken. Die Buͤtteley iſt euer Qnartier/
und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will
alsbald meinen Diener hinſchicken/ der ſoll Leute holen/ die ſollen
euch hinfuͤhren/ wo ihr hin gehoͤret. Von dieſen ſeinen Vettern/ gieng
er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel geſpielet/ und ihnen
auß Noͤhten geholffen hatte. Allein/ ſie thaͤten/ als ob ſie ihn nicht
kenneten/ als ob er neulich auß Arabiẽ/ oder auß Nova Zembla kom-
men ſey/ als ob er ein Finlaͤnder/ oder Laplaͤnder ſey/ daß ſie ſeine
Sprach nicht verſtuͤnden/ und droheten ihm/ er ſolte ihnen auß dem
Hauß gehen/ oder ſie wolten ihm was anders weiſen. Der Sohn
kam wiederumb zu ſeinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit
ſeinen falſchen Freunden ergangen ſey. Der Vater ſagte: Nun wol-
an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und
ſiehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu ſeines Vaters
Freund/ klagte/ daß er einen Todſchlag unverſehens begangen/ den
Erſchlagenen aber in dieſen Sack geſtecket hab/ und bat ihn/ daß er/
um der Freundſchafft willen/ die er mit ſeinem Vater gepflogen/ ihm
wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erſchlagenen hin begraben/
und ſich ſelbſten verbergen koͤnne/ damit er der Obrigkeit nicht in die
Haͤnde gerahte. Des Vaters Freund erſchrack uñ ſagte alsbald: Kom
herein/ mein Sohn. Von ſolchen Sachen/ muß man auff der Straß
nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ ſagte er: Bleibe hier im fin-
ſtern/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |