Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Der gedultige
trübt worden/ indem ich meinen Mann und meinen Sohn auff ein-
mal verloren hab! Ach ich hab es wol gedacht/ daß es also gehen
werde. Dann es war ja deß Fressens und Sauffens kein End. Sol
ich aber Mann und Sohn umbsonst verloren haben? Sol ich nichts
dafür haben/ daß mein Mann/ und mein Kind/ deinen Kindern so
offt gepfiffen und gespielet haben? Was solte Hiob hier ma-
chen? Patientia.

Als dieser kaum außgeredet/ wird etwa eine Witbe die Händ ge-
falten/ und mit einem tieffen Seufftzen also zu reden angefangen ha-
ben: Guten Tag/ Herr! Jch sehe/ daß ihr unpäßlich seyd. Gott bes-
sere es! Jhr pflegt sonst noch wol ein barmhertziger Mann zu seyn.
Ach erbarmet euch doch itzo meiner und meiner sieben unerzogenen
kleinen/ und theils krancken und bresthafftigen Kinder in meiner
grossen Noth/ und steuret mir etwas/ daß ich weiter fortkomme. Jch
wil fleissig für euch beten/ daß euch Gott wider zur Gesundheit ver-
helffe/ und euch und die eurige tausendfältig segne. Wann Hiob sich
entschuldiget hat/ daß er selbst nichts hab/ werden diese Bettler ver-
meynt haben/ er sey geitzig worden/ und werden ihm geflucht und
noch grösser Unglück an Hals gewünscht und gedacht haben/ sie wol-
ten/ daß er Frantzose/ Außsatz/ und andere Kranckheiten behalten mö-
ge biß in sein Grab. Was solte hier Hiob machen? Patientia.
Jndem dieses der Bettler Murren noch wird gewährt haben/ wird
etwa seine Köchin kommen seyn/ und gesagt haben: Herr/ ich bin
hier nichts mehr nutz. Dann hier ist weder Saltz noch Schmaltz/
weder Kraut noch Speck. Jederman wil von mir eine Supp haben/
allein wo sol ich Brühe und Brodt hernehmen? Die Küch ist kalt/
der Keller warm/ ich bin eine Köchin daß Gott erbarm. Gebt mir
meinen Lohn/ so wil ich meinen Stab fortsetzen/ und sehen/ wo ich ei-
nen andern Herrn bekomme. Was solte Hiob hier machen?
Patientia.

Als die Köchin kaum außgeredet/ wird etwa ein Schneider kom-
men seyn und gesagt haben: Gott grüsse euch mein alter Herr und
Patron. Sein Creutz ist mir hertzlich leid. Jch höre/ daß seine from-
me Kinder jüngst seyen auff einmal so jämmerlich umbkommen.
Es ist mir hertzlich leid. Und fürwar fürwar/ es ist immer Schad
für die Junckern/ und für die schöne fromme Jungfern! Jch sehe
auch/ daß der Herr selbst gar schwach sey. Braucht der Herr nichts?
Mein Weib verstehet sich trefflich auff die Artzney. Wann es dem
Herrn geliebt/ sol sie anhero kommen/ und ihm ein Schwitztrünck-
lein machen. Sonsten/ mein Herr/ hab ich da eine kleine Rechnung/
was mir noch restirt. Jch hab den dreyen Jungfern/ und vier jüng-
sten Junckern/ ehe sie zu ihrem ältesten Herrn Bruder zu Gast gien-
gen/ etzliche Kleider gemacht/ welche sie damals noch angehabt/ als
leider ihre Lust in euren Unlust ist verwandelt worden. Jch hab auch
deß Herrn Haußehre/ Frauen Dina/ ein paar Kleider gemacht/ und

aller-

Der gedultige
truͤbt worden/ indem ich meinen Mann und meinen Sohn auff ein-
mal verloren hab! Ach ich hab es wol gedacht/ daß es alſo gehen
werde. Dann es war ja deß Freſſens und Sauffens kein End. Sol
ich aber Mann und Sohn umbſonſt verloren haben? Sol ich nichts
dafuͤr haben/ daß mein Mann/ und mein Kind/ deinen Kindern ſo
offt gepfiffen und geſpielet haben? Was ſolte Hiob hier ma-
chen? Patientia.

Als dieſer kaum außgeredet/ wird etwa eine Witbe die Haͤnd ge-
falten/ und mit einem tieffen Seufftzen alſo zu reden angefangen ha-
ben: Guten Tag/ Herr! Jch ſehe/ daß ihr unpaͤßlich ſeyd. Gott beſ-
ſere es! Jhr pflegt ſonſt noch wol ein barmhertziger Mann zu ſeyn.
Ach erbarmet euch doch itzo meiner und meiner ſieben unerzogenen
kleinen/ und theils krancken und breſthafftigen Kinder in meiner
groſſen Noth/ und ſteuret mir etwas/ daß ich weiter fortkomme. Jch
wil fleiſſig fuͤr euch beten/ daß euch Gott wider zur Geſundheit ver-
helffe/ und euch und die eurige tauſendfaͤltig ſegne. Wann Hiob ſich
entſchuldiget hat/ daß er ſelbſt nichts hab/ werden dieſe Bettler ver-
meynt haben/ er ſey geitzig worden/ und werden ihm geflucht und
noch groͤſſer Ungluͤck an Hals gewuͤnſcht und gedacht haben/ ſie wol-
ten/ daß er Frantzoſe/ Außſatz/ und andere Kranckheiten behalten moͤ-
ge biß in ſein Grab. Was ſolte hier Hiob machẽ? Patientia.
Jndem dieſes der Bettler Murren noch wird gewaͤhrt haben/ wird
etwa ſeine Koͤchin kommen ſeyn/ und geſagt haben: Herr/ ich bin
hier nichts mehr nutz. Dann hier iſt weder Saltz noch Schmaltz/
weder Kraut noch Speck. Jederman wil von mir eine Supp haben/
allein wo ſol ich Bruͤhe und Brodt hernehmen? Die Kuͤch iſt kalt/
der Keller warm/ ich bin eine Koͤchin daß Gott erbarm. Gebt mir
meinen Lohn/ ſo wil ich meinen Stab fortſetzen/ und ſehen/ wo ich ei-
nen andern Herrn bekomme. Was ſolte Hiob hier machen?
Patientia.

Als die Koͤchin kaum außgeredet/ wird etwa ein Schneider kom-
men ſeyn und geſagt haben: Gott gruͤſſe euch mein alter Herr und
Patron. Sein Creutz iſt mir hertzlich leid. Jch hoͤre/ daß ſeine from-
me Kinder juͤngſt ſeyen auff einmal ſo jaͤmmerlich umbkommen.
Es iſt mir hertzlich leid. Und fuͤrwar fuͤrwar/ es iſt immer Schad
fuͤr die Junckern/ und fuͤr die ſchoͤne fromme Jungfern! Jch ſehe
auch/ daß der Herr ſelbſt gar ſchwach ſey. Braucht der Herr nichts?
Mein Weib verſtehet ſich trefflich auff die Artzney. Wann es dem
Herrn geliebt/ ſol ſie anhero kommen/ und ihm ein Schwitztruͤnck-
lein machen. Sonſten/ mein Herr/ hab ich da eine kleine Rechnung/
was mir noch reſtirt. Jch hab den dreyen Jungfern/ und vier juͤng-
ſten Junckern/ ehe ſie zu ihrem aͤlteſten Herrn Bruder zu Gaſt gien-
gen/ etzliche Kleider gemacht/ welche ſie damals noch angehabt/ als
leider ihre Luſt in euren Unluſt iſt verwandelt worden. Jch hab auch
deß Herrn Haußehre/ Frauen Dina/ ein paar Kleider gemacht/ und

aller-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0212" n="170"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der gedultige</hi></fw><lb/>
tru&#x0364;bt worden/ indem ich meinen Mann und meinen Sohn auff ein-<lb/>
mal verloren hab! Ach ich hab es wol gedacht/ daß es al&#x017F;o gehen<lb/>
werde. Dann es war ja deß Fre&#x017F;&#x017F;ens und Sauffens kein End. Sol<lb/>
ich aber Mann und Sohn umb&#x017F;on&#x017F;t verloren haben? Sol ich nichts<lb/>
dafu&#x0364;r haben/ daß mein Mann/ und mein Kind/ deinen Kindern &#x017F;o<lb/>
offt gepfiffen und ge&#x017F;pielet haben? <hi rendition="#fr">Was &#x017F;olte Hiob hier ma-<lb/>
chen? Patientia.</hi></p><lb/>
          <p>Als die&#x017F;er kaum außgeredet/ wird etwa eine Witbe die Ha&#x0364;nd ge-<lb/>
falten/ und mit einem tieffen Seufftzen al&#x017F;o zu reden angefangen ha-<lb/>
ben: Guten Tag/ Herr! Jch &#x017F;ehe/ daß ihr unpa&#x0364;ßlich &#x017F;eyd. Gott be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ere es! Jhr pflegt &#x017F;on&#x017F;t noch wol ein barmhertziger Mann zu &#x017F;eyn.<lb/>
Ach erbarmet euch doch itzo meiner und meiner &#x017F;ieben unerzogenen<lb/>
kleinen/ und theils krancken und bre&#x017F;thafftigen Kinder in meiner<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Noth/ und &#x017F;teuret mir etwas/ daß ich weiter fortkomme. Jch<lb/>
wil flei&#x017F;&#x017F;ig fu&#x0364;r euch beten/ daß euch Gott wider zur Ge&#x017F;undheit ver-<lb/>
helffe/ und euch und die eurige tau&#x017F;endfa&#x0364;ltig &#x017F;egne. Wann Hiob &#x017F;ich<lb/>
ent&#x017F;chuldiget hat/ daß er &#x017F;elb&#x017F;t nichts hab/ werden die&#x017F;e Bettler ver-<lb/>
meynt haben/ er &#x017F;ey geitzig worden/ und werden ihm geflucht und<lb/>
noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Unglu&#x0364;ck an Hals gewu&#x0364;n&#x017F;cht und gedacht haben/ &#x017F;ie wol-<lb/>
ten/ daß er Frantzo&#x017F;e/ Auß&#x017F;atz/ und andere Kranckheiten behalten mo&#x0364;-<lb/>
ge biß in &#x017F;ein Grab. <hi rendition="#fr">Was &#x017F;olte hier Hiob mache&#x0303;? Patientia.</hi><lb/>
Jndem die&#x017F;es der Bettler Murren noch wird gewa&#x0364;hrt haben/ wird<lb/>
etwa &#x017F;eine Ko&#x0364;chin kommen &#x017F;eyn/ und ge&#x017F;agt haben: Herr/ ich bin<lb/>
hier nichts mehr nutz. Dann hier i&#x017F;t weder Saltz noch Schmaltz/<lb/>
weder Kraut noch Speck. Jederman wil von mir eine Supp haben/<lb/>
allein wo &#x017F;ol ich Bru&#x0364;he und Brodt hernehmen? Die Ku&#x0364;ch i&#x017F;t kalt/<lb/>
der Keller warm/ ich bin eine Ko&#x0364;chin daß Gott erbarm. Gebt mir<lb/>
meinen Lohn/ &#x017F;o wil ich meinen Stab fort&#x017F;etzen/ und &#x017F;ehen/ wo ich ei-<lb/>
nen andern Herrn bekomme. <hi rendition="#fr">Was &#x017F;olte Hiob hier machen?<lb/>
Patientia.</hi></p><lb/>
          <p>Als die Ko&#x0364;chin kaum außgeredet/ wird etwa ein Schneider kom-<lb/>
men &#x017F;eyn und ge&#x017F;agt haben: Gott gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;e euch mein alter Herr und<lb/>
Patron. Sein Creutz i&#x017F;t mir hertzlich leid. Jch ho&#x0364;re/ daß &#x017F;eine from-<lb/>
me Kinder ju&#x0364;ng&#x017F;t &#x017F;eyen auff einmal &#x017F;o ja&#x0364;mmerlich umbkommen.<lb/>
Es i&#x017F;t mir hertzlich leid. Und fu&#x0364;rwar fu&#x0364;rwar/ es i&#x017F;t immer Schad<lb/>
fu&#x0364;r die Junckern/ und fu&#x0364;r die &#x017F;cho&#x0364;ne fromme Jungfern! Jch &#x017F;ehe<lb/>
auch/ daß der Herr &#x017F;elb&#x017F;t gar &#x017F;chwach &#x017F;ey. Braucht der Herr nichts?<lb/>
Mein Weib ver&#x017F;tehet &#x017F;ich trefflich auff die Artzney. Wann es dem<lb/>
Herrn geliebt/ &#x017F;ol &#x017F;ie anhero kommen/ und ihm ein Schwitztru&#x0364;nck-<lb/>
lein machen. Son&#x017F;ten/ mein Herr/ hab ich da eine kleine Rechnung/<lb/>
was mir noch re&#x017F;tirt. Jch hab den dreyen Jungfern/ und vier ju&#x0364;ng-<lb/>
&#x017F;ten Junckern/ ehe &#x017F;ie zu ihrem a&#x0364;lte&#x017F;ten Herrn Bruder zu Ga&#x017F;t gien-<lb/>
gen/ etzliche Kleider gemacht/ welche &#x017F;ie damals noch angehabt/ als<lb/>
leider ihre Lu&#x017F;t in euren Unlu&#x017F;t i&#x017F;t verwandelt worden. Jch hab auch<lb/>
deß Herrn Haußehre/ Frauen Dina/ ein paar Kleider gemacht/ und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">aller-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[170/0212] Der gedultige truͤbt worden/ indem ich meinen Mann und meinen Sohn auff ein- mal verloren hab! Ach ich hab es wol gedacht/ daß es alſo gehen werde. Dann es war ja deß Freſſens und Sauffens kein End. Sol ich aber Mann und Sohn umbſonſt verloren haben? Sol ich nichts dafuͤr haben/ daß mein Mann/ und mein Kind/ deinen Kindern ſo offt gepfiffen und geſpielet haben? Was ſolte Hiob hier ma- chen? Patientia. Als dieſer kaum außgeredet/ wird etwa eine Witbe die Haͤnd ge- falten/ und mit einem tieffen Seufftzen alſo zu reden angefangen ha- ben: Guten Tag/ Herr! Jch ſehe/ daß ihr unpaͤßlich ſeyd. Gott beſ- ſere es! Jhr pflegt ſonſt noch wol ein barmhertziger Mann zu ſeyn. Ach erbarmet euch doch itzo meiner und meiner ſieben unerzogenen kleinen/ und theils krancken und breſthafftigen Kinder in meiner groſſen Noth/ und ſteuret mir etwas/ daß ich weiter fortkomme. Jch wil fleiſſig fuͤr euch beten/ daß euch Gott wider zur Geſundheit ver- helffe/ und euch und die eurige tauſendfaͤltig ſegne. Wann Hiob ſich entſchuldiget hat/ daß er ſelbſt nichts hab/ werden dieſe Bettler ver- meynt haben/ er ſey geitzig worden/ und werden ihm geflucht und noch groͤſſer Ungluͤck an Hals gewuͤnſcht und gedacht haben/ ſie wol- ten/ daß er Frantzoſe/ Außſatz/ und andere Kranckheiten behalten moͤ- ge biß in ſein Grab. Was ſolte hier Hiob machẽ? Patientia. Jndem dieſes der Bettler Murren noch wird gewaͤhrt haben/ wird etwa ſeine Koͤchin kommen ſeyn/ und geſagt haben: Herr/ ich bin hier nichts mehr nutz. Dann hier iſt weder Saltz noch Schmaltz/ weder Kraut noch Speck. Jederman wil von mir eine Supp haben/ allein wo ſol ich Bruͤhe und Brodt hernehmen? Die Kuͤch iſt kalt/ der Keller warm/ ich bin eine Koͤchin daß Gott erbarm. Gebt mir meinen Lohn/ ſo wil ich meinen Stab fortſetzen/ und ſehen/ wo ich ei- nen andern Herrn bekomme. Was ſolte Hiob hier machen? Patientia. Als die Koͤchin kaum außgeredet/ wird etwa ein Schneider kom- men ſeyn und geſagt haben: Gott gruͤſſe euch mein alter Herr und Patron. Sein Creutz iſt mir hertzlich leid. Jch hoͤre/ daß ſeine from- me Kinder juͤngſt ſeyen auff einmal ſo jaͤmmerlich umbkommen. Es iſt mir hertzlich leid. Und fuͤrwar fuͤrwar/ es iſt immer Schad fuͤr die Junckern/ und fuͤr die ſchoͤne fromme Jungfern! Jch ſehe auch/ daß der Herr ſelbſt gar ſchwach ſey. Braucht der Herr nichts? Mein Weib verſtehet ſich trefflich auff die Artzney. Wann es dem Herrn geliebt/ ſol ſie anhero kommen/ und ihm ein Schwitztruͤnck- lein machen. Sonſten/ mein Herr/ hab ich da eine kleine Rechnung/ was mir noch reſtirt. Jch hab den dreyen Jungfern/ und vier juͤng- ſten Junckern/ ehe ſie zu ihrem aͤlteſten Herrn Bruder zu Gaſt gien- gen/ etzliche Kleider gemacht/ welche ſie damals noch angehabt/ als leider ihre Luſt in euren Unluſt iſt verwandelt worden. Jch hab auch deß Herrn Haußehre/ Frauen Dina/ ein paar Kleider gemacht/ und aller-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/212
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 170. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/212>, abgerufen am 09.05.2024.