Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

selben gewahr wurden, daß mein Hembde voller
Blut war (indem ich etwa einen Fingers-langen
Hieb, kurtz unter dem Gelencke des obersten lin-
cken Achselbeins, empfangen hatte, den ich doch
eben nicht aestimirte) lieffen sie gleich dahin, und
rufften den Schiffs-Barbier, welcher mich verbin-
den solte, und brachten einen Sessel, worauf sie
mich mit aller Gewalt zum Niedersetzen zwungen.
Ja, einige waren so lose, daß sie die Trompeter
und den Paucker herzu holeten, um mir währender
Zeit des Verbindens die Schmertzen zu vertrei-
ben. Ja, sie wolten mit aller Gewalt haben, es
solten die Canonen dabey gelöset werden, allein,
ich verboth es bey Straffe. Mittlerweile kam
mein Bruder, der auch eine Kugel in die lincke
Hüffte, und einen Hieb über das Cranium bekom-
men hatte, und bereits verbunden war, ohn ge-
ruffen, um zu sehen, was ich und meine Leute mach-
ten, und mir zu rapportiren, wie es ihm und den
Seinigen ergangen. Er rapportirte also: daß er
38. todte Barbaren auf seinem Schiffe liegen hät-
te und 14. starck blessirte, denn die Barbaren hät-
ten vermittelst der Sturm-Leitern hefftig auf ihn
gestürmet, jedoch hätte er nicht mehr, als 3. Todte
und 5. Blessirte auf seiner Seite.

Demnach war ich auf meinem Schiffe den-
noch in etwas glücklicher, indem ich nicht mehr,
als 1. Todten und 2. Blessirte und 42 Barbaren
theils gantz todt, theils tödtlich blessirt, auf mei-
nem Schiffe liegen hatte, denn meine Leute hatten
sich unvergleichlich wohl gehalten, da ein jeder ei-
ne Flinte, 1. Paar Pistolen und einen Säbel an

der
IV. Theil. (e)

ſelben gewahr wurden, daß mein Hembde voller
Blut war (indem ich etwa einen Fingers-langen
Hieb, kurtz unter dem Gelencke des oberſten lin-
cken Achſelbeins, empfangen hatte, den ich doch
eben nicht æſtimirte) lieffen ſie gleich dahin, und
rufften den Schiffs-Barbier, welcher mich verbin-
den ſolte, und brachten einen Seſſel, worauf ſie
mich mit aller Gewalt zum Niederſetzen zwungen.
Ja, einige waren ſo loſe, daß ſie die Trompeter
und den Paucker herzu holeten, um mir waͤhrender
Zeit des Verbindens die Schmertzen zu vertrei-
ben. Ja, ſie wolten mit aller Gewalt haben, es
ſolten die Canonen dabey geloͤſet werden, allein,
ich verboth es bey Straffe. Mittlerweile kam
mein Bruder, der auch eine Kugel in die lincke
Huͤffte, und einen Hieb uͤber das Cranium bekom-
men hatte, und bereits verbunden war, ohn ge-
ruffen, um zu ſehen, was ich und meine Leute mach-
ten, und mir zu rapportiren, wie es ihm und den
Seinigen ergangen. Er rapportirte alſo: daß er
38. todte Barbaren auf ſeinem Schiffe liegen haͤt-
te und 14. ſtarck bleſſirte, denn die Barbaren haͤt-
ten vermittelſt der Sturm-Leitern hefftig auf ihn
geſtuͤrmet, jedoch haͤtte er nicht mehr, als 3. Todte
und 5. Bleſſirte auf ſeiner Seite.

Demnach war ich auf meinem Schiffe den-
noch in etwas gluͤcklicher, indem ich nicht mehr,
als 1. Todten und 2. Bleſſirte und 42 Barbaren
theils gantz todt, theils toͤdtlich bleſſirt, auf mei-
nem Schiffe liegen hatte, denn meine Leute hatten
ſich unvergleichlich wohl gehalten, da ein jeder ei-
ne Flinte, 1. Paar Piſtolen und einen Saͤbel an

der
IV. Theil. (e)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0075" n="65"/>
&#x017F;elben gewahr wurden, daß mein Hembde voller<lb/>
Blut war (indem ich etwa einen Fingers-langen<lb/>
Hieb, kurtz unter dem Gelencke des ober&#x017F;ten lin-<lb/>
cken Ach&#x017F;elbeins, empfangen hatte, den ich doch<lb/>
eben nicht <hi rendition="#aq">æ&#x017F;timirte</hi>) lieffen &#x017F;ie gleich dahin, und<lb/>
rufften den Schiffs-<hi rendition="#aq">Barbier,</hi> welcher mich verbin-<lb/>
den &#x017F;olte, und brachten einen Se&#x017F;&#x017F;el, worauf &#x017F;ie<lb/>
mich mit aller Gewalt zum Nieder&#x017F;etzen zwungen.<lb/>
Ja, einige waren &#x017F;o lo&#x017F;e, daß &#x017F;ie die Trompeter<lb/>
und den Paucker herzu holeten, um mir wa&#x0364;hrender<lb/>
Zeit des Verbindens die Schmertzen zu vertrei-<lb/>
ben. Ja, &#x017F;ie wolten mit aller Gewalt haben, es<lb/>
&#x017F;olten die <hi rendition="#aq">Canon</hi>en dabey gelo&#x0364;&#x017F;et werden, allein,<lb/>
ich verboth es bey Straffe. Mittlerweile kam<lb/>
mein Bruder, der auch eine Kugel in die lincke<lb/>
Hu&#x0364;ffte, und einen Hieb u&#x0364;ber das <hi rendition="#aq">Cranium</hi> bekom-<lb/>
men hatte, und bereits verbunden war, ohn ge-<lb/>
ruffen, um zu &#x017F;ehen, was ich und meine Leute mach-<lb/>
ten, und mir zu <hi rendition="#aq">rapportir</hi>en, wie es ihm und den<lb/>
Seinigen ergangen. Er <hi rendition="#aq">rapportir</hi>te al&#x017F;o: daß er<lb/>
38. todte Barbaren auf &#x017F;einem Schiffe liegen ha&#x0364;t-<lb/>
te und 14. &#x017F;tarck <hi rendition="#aq">ble&#x017F;&#x017F;irt</hi>e, denn die Barbaren ha&#x0364;t-<lb/>
ten vermittel&#x017F;t der Sturm-Leitern hefftig auf ihn<lb/>
ge&#x017F;tu&#x0364;rmet, jedoch ha&#x0364;tte er nicht mehr, als 3. Todte<lb/>
und 5. <hi rendition="#aq">Ble&#x017F;&#x017F;irt</hi>e auf &#x017F;einer Seite.</p><lb/>
        <p>Demnach war ich auf meinem Schiffe den-<lb/>
noch in etwas glu&#x0364;cklicher, indem ich nicht mehr,<lb/>
als 1. Todten und 2. <hi rendition="#aq">Ble&#x017F;&#x017F;irt</hi>e und 42 Barbaren<lb/>
theils gantz todt, theils to&#x0364;dtlich <hi rendition="#aq">ble&#x017F;&#x017F;ir</hi>t, auf mei-<lb/>
nem Schiffe liegen hatte, denn meine Leute hatten<lb/>
&#x017F;ich unvergleichlich wohl gehalten, da ein jeder ei-<lb/>
ne Flinte, 1. Paar Pi&#x017F;tolen und einen Sa&#x0364;bel an<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">IV.</hi></hi><hi rendition="#fr">Theil.</hi> (e)</fw><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[65/0075] ſelben gewahr wurden, daß mein Hembde voller Blut war (indem ich etwa einen Fingers-langen Hieb, kurtz unter dem Gelencke des oberſten lin- cken Achſelbeins, empfangen hatte, den ich doch eben nicht æſtimirte) lieffen ſie gleich dahin, und rufften den Schiffs-Barbier, welcher mich verbin- den ſolte, und brachten einen Seſſel, worauf ſie mich mit aller Gewalt zum Niederſetzen zwungen. Ja, einige waren ſo loſe, daß ſie die Trompeter und den Paucker herzu holeten, um mir waͤhrender Zeit des Verbindens die Schmertzen zu vertrei- ben. Ja, ſie wolten mit aller Gewalt haben, es ſolten die Canonen dabey geloͤſet werden, allein, ich verboth es bey Straffe. Mittlerweile kam mein Bruder, der auch eine Kugel in die lincke Huͤffte, und einen Hieb uͤber das Cranium bekom- men hatte, und bereits verbunden war, ohn ge- ruffen, um zu ſehen, was ich und meine Leute mach- ten, und mir zu rapportiren, wie es ihm und den Seinigen ergangen. Er rapportirte alſo: daß er 38. todte Barbaren auf ſeinem Schiffe liegen haͤt- te und 14. ſtarck bleſſirte, denn die Barbaren haͤt- ten vermittelſt der Sturm-Leitern hefftig auf ihn geſtuͤrmet, jedoch haͤtte er nicht mehr, als 3. Todte und 5. Bleſſirte auf ſeiner Seite. Demnach war ich auf meinem Schiffe den- noch in etwas gluͤcklicher, indem ich nicht mehr, als 1. Todten und 2. Bleſſirte und 42 Barbaren theils gantz todt, theils toͤdtlich bleſſirt, auf mei- nem Schiffe liegen hatte, denn meine Leute hatten ſich unvergleichlich wohl gehalten, da ein jeder ei- ne Flinte, 1. Paar Piſtolen und einen Saͤbel an der IV. Theil. (e)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/75
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/75>, abgerufen am 06.05.2024.