denn einen unvergnügten Tag gehabt, als nun- mehro diese Stunde, da wir Abschied von einander nehmen müssen. Wolte GOtt! wir hätten Zeit- Lebens beysammen bleiben können, da aber dieses ei- ne unmögliche Sache, so kränckt mir und den Mei- nigen in der Seele nichts mehr, als daß ihr so ei- gensinnig oder hochmüthig seyn wollet, die gerin- gen Gegen-Geschencke gegen die eurigen, welche weit reichlicher gewesen, als die unserigen, von uns nicht anzunehmen. Wie nun die Portugiesen erweißlich machten, daß Dero Geschencke allzu kost- bar, und zwar von beyden Seiten, gegen das we- nige, was sie von uns empfangen hätten, ohne die allzu vielen Gefälligkeiten und Gnaden-Bezeugun- gen zu rechnen, die wir von Tage zu Tage von Jh- nen genossen; so fieng der Gouverneur endlich al- so zu reden an: Meine lieben Brüder! Gold und Silber habe ich im Uberflusse, so wohl als die Mei- nigen, die wenig Wäsch- und Kleidungs-Stücke herbey gebracht haben. Wir hitten demnach alle aus einem Munde, uns nicht zu verschmähen, son- dern dieses wenige zum geneigten Andencken, nicht aber als ein Geschenck anzunehmen, wiedrigenfalls will in eurer aller Gegenwart einen theuren Schwur thun, daß alle diese Sachen noch vor eurer Abfahrt in die See geworffen werden sollen, und zwar, wo dieselbe am tieffsten ist.
Der Streit währete noch eine ziemliche Zeit- lang, endlich aber, nachdem der Gouverneur, seine Gemahlin, Töchter und Söhne die Portu- giesen nochmahls alle zärtlich umarmet und geküs- set, gaben sich diese überwunden, und gewiß, das
Ab-
denn einen unvergnuͤgten Tag gehabt, als nun- mehro dieſe Stunde, da wir Abſchied von einander nehmen muͤſſen. Wolte GOtt! wir haͤtten Zeit- Lebens beyſammen bleiben koͤnnen, da aber dieſes ei- ne unmoͤgliche Sache, ſo kraͤnckt mir und den Mei- nigen in der Seele nichts mehr, als daß ihr ſo ei- genſinnig oder hochmuͤthig ſeyn wollet, die gerin- gen Gegen-Geſchencke gegen die eurigen, welche weit reichlicher geweſen, als die unſerigen, von uns nicht anzunehmen. Wie nun die Portugieſen erweißlich machten, daß Dero Geſchencke allzu koſt- bar, und zwar von beyden Seiten, gegen das we- nige, was ſie von uns empfangen haͤtten, ohne die allzu vielen Gefaͤlligkeiten und Gnaden-Bezeugun- gen zu rechnen, die wir von Tage zu Tage von Jh- nen genoſſen; ſo fieng der Gouverneur endlich al- ſo zu reden an: Meine lieben Bruͤder! Gold und Silber habe ich im Uberfluſſe, ſo wohl als die Mei- nigen, die wenig Waͤſch- und Kleidungs-Stuͤcke herbey gebracht haben. Wir hitten demnach alle aus einem Munde, uns nicht zu verſchmaͤhen, ſon- dern dieſes wenige zum geneigten Andencken, nicht aber als ein Geſchenck anzunehmen, wiedrigenfalls will in eurer aller Gegenwart einen theuren Schwur thun, daß alle dieſe Sachen noch vor eurer Abfahrt in die See geworffen werden ſollen, und zwar, wo dieſelbe am tieffſten iſt.
Der Streit waͤhrete noch eine ziemliche Zeit- lang, endlich aber, nachdem der Gouverneur, ſeine Gemahlin, Toͤchter und Soͤhne die Portu- gieſen nochmahls alle zaͤrtlich umarmet und gekuͤſ- ſet, gaben ſich dieſe uͤberwunden, und gewiß, das
Ab-
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><p><pbfacs="#f0165"n="155"/>
denn einen unvergnuͤgten Tag gehabt, als nun-<lb/>
mehro dieſe Stunde, da wir Abſchied von einander<lb/>
nehmen muͤſſen. Wolte GOtt! wir haͤtten Zeit-<lb/>
Lebens beyſammen bleiben koͤnnen, da aber dieſes ei-<lb/>
ne unmoͤgliche Sache, ſo kraͤnckt mir und den Mei-<lb/>
nigen in der Seele nichts mehr, als daß ihr ſo ei-<lb/>
genſinnig oder hochmuͤthig ſeyn wollet, die gerin-<lb/>
gen Gegen-Geſchencke gegen die eurigen, welche<lb/>
weit reichlicher geweſen, als die unſerigen, von<lb/>
uns nicht anzunehmen. Wie nun die Portugieſen<lb/>
erweißlich machten, daß Dero Geſchencke allzu koſt-<lb/>
bar, und zwar von beyden Seiten, gegen das we-<lb/>
nige, was ſie von uns empfangen haͤtten, ohne die<lb/>
allzu vielen Gefaͤlligkeiten und Gnaden-Bezeugun-<lb/>
gen zu rechnen, die wir von Tage zu Tage von Jh-<lb/>
nen genoſſen; ſo fieng der <hirendition="#aq">Gouverneur</hi> endlich al-<lb/>ſo zu reden an: Meine lieben Bruͤder! Gold und<lb/>
Silber habe ich im Uberfluſſe, ſo wohl als die Mei-<lb/>
nigen, die wenig Waͤſch- und Kleidungs-Stuͤcke<lb/>
herbey gebracht haben. Wir hitten demnach alle<lb/>
aus einem Munde, uns nicht zu verſchmaͤhen, ſon-<lb/>
dern dieſes wenige zum geneigten Andencken, nicht<lb/>
aber als ein Geſchenck anzunehmen, wiedrigenfalls<lb/>
will in eurer aller Gegenwart einen theuren Schwur<lb/>
thun, daß alle dieſe Sachen noch vor eurer Abfahrt<lb/>
in die See geworffen werden ſollen, und zwar, wo<lb/>
dieſelbe am tieffſten iſt.</p><lb/><p>Der Streit waͤhrete noch eine ziemliche Zeit-<lb/>
lang, endlich aber, nachdem der <hirendition="#aq">Gouverneur,</hi><lb/>ſeine Gemahlin, Toͤchter und Soͤhne die Portu-<lb/>
gieſen nochmahls alle zaͤrtlich umarmet und gekuͤſ-<lb/>ſet, gaben ſich dieſe uͤberwunden, und gewiß, das<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Ab-</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[155/0165]
denn einen unvergnuͤgten Tag gehabt, als nun-
mehro dieſe Stunde, da wir Abſchied von einander
nehmen muͤſſen. Wolte GOtt! wir haͤtten Zeit-
Lebens beyſammen bleiben koͤnnen, da aber dieſes ei-
ne unmoͤgliche Sache, ſo kraͤnckt mir und den Mei-
nigen in der Seele nichts mehr, als daß ihr ſo ei-
genſinnig oder hochmuͤthig ſeyn wollet, die gerin-
gen Gegen-Geſchencke gegen die eurigen, welche
weit reichlicher geweſen, als die unſerigen, von
uns nicht anzunehmen. Wie nun die Portugieſen
erweißlich machten, daß Dero Geſchencke allzu koſt-
bar, und zwar von beyden Seiten, gegen das we-
nige, was ſie von uns empfangen haͤtten, ohne die
allzu vielen Gefaͤlligkeiten und Gnaden-Bezeugun-
gen zu rechnen, die wir von Tage zu Tage von Jh-
nen genoſſen; ſo fieng der Gouverneur endlich al-
ſo zu reden an: Meine lieben Bruͤder! Gold und
Silber habe ich im Uberfluſſe, ſo wohl als die Mei-
nigen, die wenig Waͤſch- und Kleidungs-Stuͤcke
herbey gebracht haben. Wir hitten demnach alle
aus einem Munde, uns nicht zu verſchmaͤhen, ſon-
dern dieſes wenige zum geneigten Andencken, nicht
aber als ein Geſchenck anzunehmen, wiedrigenfalls
will in eurer aller Gegenwart einen theuren Schwur
thun, daß alle dieſe Sachen noch vor eurer Abfahrt
in die See geworffen werden ſollen, und zwar, wo
dieſelbe am tieffſten iſt.
Der Streit waͤhrete noch eine ziemliche Zeit-
lang, endlich aber, nachdem der Gouverneur,
ſeine Gemahlin, Toͤchter und Soͤhne die Portu-
gieſen nochmahls alle zaͤrtlich umarmet und gekuͤſ-
ſet, gaben ſich dieſe uͤberwunden, und gewiß, das
Ab-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 155. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/165>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.