eines Geschirres nicht kochen, derowegen steckte selbi- ges an ein spitz gemachtes Holtz, begoß es öffters mit Wasser, und ließ es am Feuer so lange braten, biß es kauen und geniessen konte. Mein Feuer ließ ich Tag und Nacht brennen, und meine tägliche Arbeit war Holtz aufzufischen, und selbiges zu spalten, wor- bey mir ein breites Seiten-Gewehr, das einer von den ertrunckenen an sich hatte, ungemein nützlich war.
Kurtz zu sagen/ ich wendete allen Fleiß an, mein Leben so lange als möglich zu erhalten, um nicht aus Nachläßigkeit, als eine Selbst-Mörderin in des Himmels Straffe zu verfallen, und mich um die ewige Seligkeit zu bringen. Da ich aber den Uber- schlag gemacht, daß ich nunmehro binnen 14. Tagen an Holtze und Lebens-Mitteln (ausgenommen das süsse Wasser, welches so lange nicht reichen oder sich halten dürffte,) so viel Vorrath hätte, mich länger als 3. Monat damit zu behelffen, nahm ich mir vor etliche Tage auszuruhen, doch waren meine Au- gen beständig nach der See gerichtet, um zu se- hen, ob nicht ein Schiff vorbey seegelte, weßwegen ich denn auch bey Tage viel naß Holtz und Mooß auf das Feuer warff, damit ein desto stärckerer Rauch aufsteigen solte, allein, es wolte sich keines erblicken lassen, derowegen hielt ich meinem Ver- hängnisse stille, beklagte den muthmaßlichen Tod meines lieben Ehe-Mannes van Blac mit bittern Thränen und Seuffzern so wohl, als mein gantzes übriges Schicksal, jedoch kam mir fast alle Nacht im Traume vor, als ob ich disseit eines Flusses, mein Blac aber mit vielen schwartz und weiß gekleideten
Leu-
(R 4)
eines Geſchirres nicht kochen, derowegen ſteckte ſelbi- ges an ein ſpitz gemachtes Holtz, begoß es oͤffters mit Waſſer, und ließ es am Feuer ſo lange braten, biß es kauen und genieſſen konte. Mein Feuer ließ ich Tag und Nacht brennen, und meine taͤgliche Arbeit war Holtz aufzufiſchen, und ſelbiges zu ſpalten, wor- bey mir ein breites Seiten-Gewehr, das einer von den ertrunckenen an ſich hatte, ungemein nuͤtzlich war.
Kurtz zu ſagen/ ich wendete allen Fleiß an, mein Leben ſo lange als moͤglich zu erhalten, um nicht aus Nachlaͤßigkeit, als eine Selbſt-Moͤrderin in des Himmels Straffe zu verfallen, und mich um die ewige Seligkeit zu bringen. Da ich aber den Uber- ſchlag gemacht, daß ich nunmehro binnen 14. Tagen an Holtze und Lebens-Mitteln (ausgenommen das ſuͤſſe Waſſer, welches ſo lange nicht reichen oder ſich halten duͤrffte,) ſo viel Vorrath haͤtte, mich laͤnger als 3. Monat damit zu behelffen, nahm ich mir vor etliche Tage auszuruhen, doch waren meine Au- gen beſtaͤndig nach der See gerichtet, um zu ſe- hen, ob nicht ein Schiff vorbey ſeegelte, weßwegen ich denn auch bey Tage viel naß Holtz und Mooß auf das Feuer warff, damit ein deſto ſtaͤrckerer Rauch aufſteigen ſolte, allein, es wolte ſich keines erblicken laſſen, derowegen hielt ich meinem Ver- haͤngniſſe ſtille, beklagte den muthmaßlichen Tod meines lieben Ehe-Mannes van Blac mit bittern Thraͤnen und Seuffzern ſo wohl, als mein gantzes uͤbriges Schickſal, jedoch kam mir faſt alle Nacht im Traume vor, als ob ich diſſeit eines Fluſſes, mein Blac aber mit vielen ſchwartz und weiß gekleideten
Leu-
(R 4)
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0271"n="263"/>
eines Geſchirres nicht kochen, derowegen ſteckte ſelbi-<lb/>
ges an ein ſpitz gemachtes Holtz, begoß es oͤffters mit<lb/>
Waſſer, und ließ es am Feuer ſo lange braten, biß<lb/>
es kauen und genieſſen konte. Mein Feuer ließ ich<lb/>
Tag und Nacht brennen, und meine taͤgliche Arbeit<lb/>
war Holtz aufzufiſchen, und ſelbiges zu ſpalten, wor-<lb/>
bey mir ein breites Seiten-Gewehr, das einer von<lb/>
den ertrunckenen an ſich hatte, ungemein nuͤtzlich<lb/>
war.</p><lb/><p>Kurtz zu ſagen/ ich wendete allen Fleiß an, mein<lb/>
Leben ſo lange als moͤglich zu erhalten, um nicht<lb/>
aus Nachlaͤßigkeit, als eine Selbſt-Moͤrderin in<lb/>
des Himmels Straffe zu verfallen, und mich um die<lb/>
ewige Seligkeit zu bringen. Da ich aber den Uber-<lb/>ſchlag gemacht, daß ich nunmehro binnen 14. Tagen<lb/>
an Holtze und Lebens-Mitteln (ausgenommen das<lb/>ſuͤſſe Waſſer, welches ſo lange nicht reichen oder ſich<lb/>
halten duͤrffte,) ſo viel Vorrath haͤtte, mich laͤnger<lb/>
als 3. Monat damit zu behelffen, nahm ich mir vor<lb/>
etliche Tage auszuruhen, doch waren meine Au-<lb/>
gen beſtaͤndig nach der See gerichtet, um zu ſe-<lb/>
hen, ob nicht ein Schiff vorbey ſeegelte, weßwegen<lb/>
ich denn auch bey Tage viel naß Holtz und Mooß<lb/>
auf das Feuer warff, damit ein deſto ſtaͤrckerer<lb/>
Rauch aufſteigen ſolte, allein, es wolte ſich keines<lb/>
erblicken laſſen, derowegen hielt ich meinem Ver-<lb/>
haͤngniſſe ſtille, beklagte den muthmaßlichen Tod<lb/>
meines lieben Ehe-Mannes <hirendition="#aq">van Blac</hi> mit bittern<lb/>
Thraͤnen und Seuffzern ſo wohl, als mein gantzes<lb/>
uͤbriges Schickſal, jedoch kam mir faſt alle Nacht<lb/>
im Traume vor, als ob ich diſſeit eines Fluſſes, mein<lb/><hirendition="#aq">Blac</hi> aber mit vielen ſchwartz und weiß gekleideten<lb/><fwplace="bottom"type="sig">(R 4)</fw><fwplace="bottom"type="catch">Leu-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[263/0271]
eines Geſchirres nicht kochen, derowegen ſteckte ſelbi-
ges an ein ſpitz gemachtes Holtz, begoß es oͤffters mit
Waſſer, und ließ es am Feuer ſo lange braten, biß
es kauen und genieſſen konte. Mein Feuer ließ ich
Tag und Nacht brennen, und meine taͤgliche Arbeit
war Holtz aufzufiſchen, und ſelbiges zu ſpalten, wor-
bey mir ein breites Seiten-Gewehr, das einer von
den ertrunckenen an ſich hatte, ungemein nuͤtzlich
war.
Kurtz zu ſagen/ ich wendete allen Fleiß an, mein
Leben ſo lange als moͤglich zu erhalten, um nicht
aus Nachlaͤßigkeit, als eine Selbſt-Moͤrderin in
des Himmels Straffe zu verfallen, und mich um die
ewige Seligkeit zu bringen. Da ich aber den Uber-
ſchlag gemacht, daß ich nunmehro binnen 14. Tagen
an Holtze und Lebens-Mitteln (ausgenommen das
ſuͤſſe Waſſer, welches ſo lange nicht reichen oder ſich
halten duͤrffte,) ſo viel Vorrath haͤtte, mich laͤnger
als 3. Monat damit zu behelffen, nahm ich mir vor
etliche Tage auszuruhen, doch waren meine Au-
gen beſtaͤndig nach der See gerichtet, um zu ſe-
hen, ob nicht ein Schiff vorbey ſeegelte, weßwegen
ich denn auch bey Tage viel naß Holtz und Mooß
auf das Feuer warff, damit ein deſto ſtaͤrckerer
Rauch aufſteigen ſolte, allein, es wolte ſich keines
erblicken laſſen, derowegen hielt ich meinem Ver-
haͤngniſſe ſtille, beklagte den muthmaßlichen Tod
meines lieben Ehe-Mannes van Blac mit bittern
Thraͤnen und Seuffzern ſo wohl, als mein gantzes
uͤbriges Schickſal, jedoch kam mir faſt alle Nacht
im Traume vor, als ob ich diſſeit eines Fluſſes, mein
Blac aber mit vielen ſchwartz und weiß gekleideten
Leu-
(R 4)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 263. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/271>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.