Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

zu werden. Jch wuste vor Erschrecken keine Ant-
wort zu geben, der Verschnittene aber mochte glau-
ben, daß ich wegen der besondern Ehre und Gnade
dergestalt bestürtzt wäre, ging also ohngesäumt sei-
ner Wege.

Habe ich es nicht gesagt, sprach die Französin,
daß es seine Richtigkeit hätte, und also kommen wür-
de? Jhr seyd glücklicher als ich, denn ich habe viel
länger auf diese Gnade warten müssen. Verflucht
ist diese Gnade, war meine Antwort, und ehe ich
mich darzu bequeme, soll, noch ehe man mich aus
diesen Zimmer bringt, ein Messer in meinem Her-
tzen stecken. O! schrye die Französin, wer wolte
so wunderlich seyn in der Welt, es ersodert der
Menschen Schuldigkeit, sich in ihr Verhängniß
schicken zu lernen. Was sich nicht will än-
dern lassen, muß man mit Gedult umfassen.

Einmahl vor allemahl haben wir, so lange dieser
alte Kayser lebt, keine Erlösung zu hoffen, denn er
ist viel zu eigensinnig, daß er eine von seinen Kebs-
Weibern in Freyheit stellete, und warum solte ich
nicht mich überwinden können, binnen 6. 8. oder
wohl mehr Monaten, einmahl bey einem solchen
alten Manne zu liegen, welcher nicht einmahl mehr
thun kan, was er gerne will.

Jch hörte aus diesen und noch mehr andern
Worten, welche ich mich zu sagen schäme, nur all-
zuwohl, weß Geistes Kind diese Franzöfische Dame,
und daß sie gar keine Kost-Verächterin wäre, es
möchte gleich Christe, Heyde, Jude oder Türcke
über sie kommen, denn sie hatte den guten Glau-
ben, daß alle solche Leute ebenfalls Menschen wä-
ren wie wir.

Jn-

zu werden. Jch wuſte vor Erſchrecken keine Ant-
wort zu geben, der Verſchnittene aber mochte glau-
ben, daß ich wegen der beſondern Ehre und Gnade
dergeſtalt beſtuͤrtzt waͤre, ging alſo ohngeſaͤumt ſei-
ner Wege.

Habe ich es nicht geſagt, ſprach die Franzoͤſin,
daß es ſeine Richtigkeit haͤtte, und alſo kom̃en wuͤr-
de? Jhr ſeyd gluͤcklicher als ich, denn ich habe viel
laͤnger auf dieſe Gnade warten muͤſſen. Verflucht
iſt dieſe Gnade, war meine Antwort, und ehe ich
mich darzu bequeme, ſoll, noch ehe man mich aus
dieſen Zimmer bringt, ein Meſſer in meinem Her-
tzen ſtecken. O! ſchrye die Franzoͤſin, wer wolte
ſo wunderlich ſeyn in der Welt, es erſodert der
Menſchen Schuldigkeit, ſich in ihr Verhaͤngniß
ſchicken zu lernen. Was ſich nicht will aͤn-
dern laſſen, muß man mit Gedult umfaſſen.

Einmahl vor allemahl haben wir, ſo lange dieſer
alte Kayſer lebt, keine Erloͤſung zu hoffen, denn er
iſt viel zu eigenſinnig, daß er eine von ſeinen Kebs-
Weibern in Freyheit ſtellete, und warum ſolte ich
nicht mich uͤberwinden koͤnnen, binnen 6. 8. oder
wohl mehr Monaten, einmahl bey einem ſolchen
alten Manne zu liegen, welcher nicht einmahl mehr
thun kan, was er gerne will.

Jch hoͤrte aus dieſen und noch mehr andern
Worten, welche ich mich zu ſagen ſchaͤme, nur all-
zuwohl, weß Geiſtes Kind dieſe Franzoͤfiſche Dame,
und daß ſie gar keine Koſt-Veraͤchterin waͤre, es
moͤchte gleich Chriſte, Heyde, Jude oder Tuͤrcke
uͤber ſie kommen, denn ſie hatte den guten Glau-
ben, daß alle ſolche Leute ebenfalls Menſchen waͤ-
ren wie wir.

Jn-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0172" n="164"/>
zu werden. Jch wu&#x017F;te vor Er&#x017F;chrecken keine Ant-<lb/>
wort zu geben, der Ver&#x017F;chnittene aber mochte glau-<lb/>
ben, daß ich wegen der be&#x017F;ondern Ehre und Gnade<lb/>
derge&#x017F;talt be&#x017F;tu&#x0364;rtzt wa&#x0364;re, ging al&#x017F;o ohnge&#x017F;a&#x0364;umt &#x017F;ei-<lb/>
ner Wege.</p><lb/>
          <p>Habe ich es nicht ge&#x017F;agt, &#x017F;prach die Franzo&#x0364;&#x017F;in,<lb/>
daß es &#x017F;eine Richtigkeit ha&#x0364;tte, und al&#x017F;o kom&#x0303;en wu&#x0364;r-<lb/>
de? Jhr &#x017F;eyd glu&#x0364;cklicher als ich, denn ich habe viel<lb/>
la&#x0364;nger auf die&#x017F;e Gnade warten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Verflucht<lb/>
i&#x017F;t die&#x017F;e Gnade, war meine Antwort, und ehe ich<lb/>
mich darzu bequeme, &#x017F;oll, noch ehe man mich aus<lb/>
die&#x017F;en Zimmer bringt, ein Me&#x017F;&#x017F;er in meinem Her-<lb/>
tzen &#x017F;tecken. O! &#x017F;chrye die Franzo&#x0364;&#x017F;in, wer wolte<lb/>
&#x017F;o wunderlich &#x017F;eyn in der Welt, es er&#x017F;odert der<lb/>
Men&#x017F;chen Schuldigkeit, &#x017F;ich in ihr Verha&#x0364;ngniß<lb/>
&#x017F;chicken zu lernen. <hi rendition="#fr">Was &#x017F;ich nicht will a&#x0364;n-<lb/>
dern la&#x017F;&#x017F;en, muß man mit Gedult umfa&#x017F;&#x017F;en.</hi><lb/>
Einmahl vor allemahl haben wir, &#x017F;o lange die&#x017F;er<lb/>
alte Kay&#x017F;er lebt, keine Erlo&#x0364;&#x017F;ung zu hoffen, denn er<lb/>
i&#x017F;t viel zu eigen&#x017F;innig, daß er eine von &#x017F;einen Kebs-<lb/>
Weibern in Freyheit &#x017F;tellete, und warum &#x017F;olte ich<lb/>
nicht mich u&#x0364;berwinden ko&#x0364;nnen, binnen 6. 8. oder<lb/>
wohl mehr Monaten, einmahl bey einem &#x017F;olchen<lb/>
alten Manne zu liegen, welcher nicht einmahl mehr<lb/>
thun kan, was er gerne will.</p><lb/>
          <p>Jch ho&#x0364;rte aus die&#x017F;en und noch mehr andern<lb/>
Worten, welche ich mich zu &#x017F;agen &#x017F;cha&#x0364;me, nur all-<lb/>
zuwohl, weß Gei&#x017F;tes Kind die&#x017F;e Franzo&#x0364;fi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Dame,</hi><lb/>
und daß &#x017F;ie gar keine Ko&#x017F;t-Vera&#x0364;chterin wa&#x0364;re, es<lb/>
mo&#x0364;chte gleich Chri&#x017F;te, Heyde, Jude oder Tu&#x0364;rcke<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;ie kommen, denn &#x017F;ie hatte den guten Glau-<lb/>
ben, daß alle &#x017F;olche Leute ebenfalls Men&#x017F;chen wa&#x0364;-<lb/>
ren wie wir.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jn-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0172] zu werden. Jch wuſte vor Erſchrecken keine Ant- wort zu geben, der Verſchnittene aber mochte glau- ben, daß ich wegen der beſondern Ehre und Gnade dergeſtalt beſtuͤrtzt waͤre, ging alſo ohngeſaͤumt ſei- ner Wege. Habe ich es nicht geſagt, ſprach die Franzoͤſin, daß es ſeine Richtigkeit haͤtte, und alſo kom̃en wuͤr- de? Jhr ſeyd gluͤcklicher als ich, denn ich habe viel laͤnger auf dieſe Gnade warten muͤſſen. Verflucht iſt dieſe Gnade, war meine Antwort, und ehe ich mich darzu bequeme, ſoll, noch ehe man mich aus dieſen Zimmer bringt, ein Meſſer in meinem Her- tzen ſtecken. O! ſchrye die Franzoͤſin, wer wolte ſo wunderlich ſeyn in der Welt, es erſodert der Menſchen Schuldigkeit, ſich in ihr Verhaͤngniß ſchicken zu lernen. Was ſich nicht will aͤn- dern laſſen, muß man mit Gedult umfaſſen. Einmahl vor allemahl haben wir, ſo lange dieſer alte Kayſer lebt, keine Erloͤſung zu hoffen, denn er iſt viel zu eigenſinnig, daß er eine von ſeinen Kebs- Weibern in Freyheit ſtellete, und warum ſolte ich nicht mich uͤberwinden koͤnnen, binnen 6. 8. oder wohl mehr Monaten, einmahl bey einem ſolchen alten Manne zu liegen, welcher nicht einmahl mehr thun kan, was er gerne will. Jch hoͤrte aus dieſen und noch mehr andern Worten, welche ich mich zu ſagen ſchaͤme, nur all- zuwohl, weß Geiſtes Kind dieſe Franzoͤfiſche Dame, und daß ſie gar keine Koſt-Veraͤchterin waͤre, es moͤchte gleich Chriſte, Heyde, Jude oder Tuͤrcke uͤber ſie kommen, denn ſie hatte den guten Glau- ben, daß alle ſolche Leute ebenfalls Menſchen waͤ- ren wie wir. Jn-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/172
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/172>, abgerufen am 03.05.2024.