denn prostituirt oder in Schaden gebracht, so habt ihr niemanden als euch selbst die Schuld beyzule- gen. Nach Anhörung dieser guten Erinnerung zog Peterson alsobald gelindere Saiten auf, und da er mich so wenig als meine Schwester bereden konte, wieder mit ihm zurück auf sein Guth zu kehren, be- gab er sich mit seinem Gefolge von dannen, ohne zu melden, ob er meine ihm gethane Vorschläge in der Güte annehmen wolle oder nicht. Mir war es immittelst eine besondere Freude, daß der Schwe- dische Priester sehr gut teutsch sprechen konte, denn er hatte nicht allein auf der Universität Witten- berg drey Jahr lang studiret, sondern auch als Feld-Prediger im Jahr 1707. in Sachsen ohnweit Bitterfeld im Quartiere gelegen. Jch erzehlete ihm von meines Vaters, und meinen eigenen Ge- schichten, so viel als vor nöthig hielt, machte mich auch seines guten Raths sehr wohl bedient, indem mir die Schwedischen Reichs-Gesetze so wohl, als dasiger Nation Lebens- und Gemüths-Art nicht sonderlich bekandt waren, denn Peterson wolte sich durchaus nicht mit uns vergleichen, sondern stellete eine würckliche Klage wider meine Schwester an, allein selbige lief nicht so glücklich, als er wünschte, sondern wurde zu unserm grossen Vergnügen, gleich im ersten Termino beygelegt, so daß ich an Peter- son, die, meinem Vater vorgeschossene Gelder, so viel er darthun konte, bezahlen, er hingegen mir den väterlichen Contract nebst den Obligationen zurück liefern mußte. Solchergestalt nahm ich von dem Priester, bey dem wir uns bis zu ausgemachter
Sa-
denn proſtituirt oder in Schaden gebracht, ſo habt ihr niemanden als euch ſelbſt die Schuld beyzule- gen. Nach Anhoͤrung dieſer guten Erinnerung zog Peterſon alſobald gelindere Saiten auf, und da er mich ſo wenig als meine Schweſter bereden konte, wieder mit ihm zuruͤck auf ſein Guth zu kehren, be- gab er ſich mit ſeinem Gefolge von dannen, ohne zu melden, ob er meine ihm gethane Vorſchlaͤge in der Guͤte annehmen wolle oder nicht. Mir war es immittelſt eine beſondere Freude, daß der Schwe- diſche Prieſter ſehr gut teutſch ſprechen konte, denn er hatte nicht allein auf der Univerſitaͤt Witten- berg drey Jahr lang ſtudiret, ſondern auch als Feld-Prediger im Jahr 1707. in Sachſen ohnweit Bitterfeld im Quartiere gelegen. Jch erzehlete ihm von meines Vaters, und meinen eigenen Ge- ſchichten, ſo viel als vor noͤthig hielt, machte mich auch ſeines guten Raths ſehr wohl bedient, indem mir die Schwediſchen Reichs-Geſetze ſo wohl, als daſiger Nation Lebens- und Gemuͤths-Art nicht ſonderlich bekandt waren, denn Peterſon wolte ſich durchaus nicht mit uns vergleichen, ſondern ſtellete eine wuͤrckliche Klage wider meine Schweſter an, allein ſelbige lief nicht ſo gluͤcklich, als er wuͤnſchte, ſondern wurde zu unſerm groſſen Vergnuͤgen, gleich im erſten Termino beygelegt, ſo daß ich an Peter- ſon, die, meinem Vater vorgeſchoſſene Gelder, ſo viel er darthun konte, bezahlen, er hingegen mir den vaͤterlichen Contract nebſt den Obligationen zuruͤck liefern mußte. Solchergeſtalt nahm ich von dem Prieſter, bey dem wir uns bis zu ausgemachter
Sa-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0614"n="598"/>
denn <hirendition="#aq">proſtitui</hi>rt oder in Schaden gebracht, ſo habt<lb/>
ihr niemanden als euch ſelbſt die Schuld beyzule-<lb/>
gen. Nach Anhoͤrung dieſer guten Erinnerung<lb/>
zog <hirendition="#aq">Peterſon</hi> alſobald gelindere Saiten auf, und da<lb/>
er mich ſo wenig als meine Schweſter bereden konte,<lb/>
wieder mit ihm zuruͤck auf ſein Guth zu kehren, be-<lb/>
gab er ſich mit ſeinem Gefolge von dannen, ohne<lb/>
zu melden, ob er meine ihm gethane Vorſchlaͤge in<lb/>
der Guͤte annehmen wolle oder nicht. Mir war<lb/>
es immittelſt eine beſondere Freude, daß der Schwe-<lb/>
diſche Prieſter ſehr gut teutſch ſprechen konte, denn<lb/>
er hatte nicht allein auf der <hirendition="#aq">Univerſit</hi>aͤt Witten-<lb/>
berg drey Jahr lang <hirendition="#aq">ſtudir</hi>et, ſondern auch als<lb/>
Feld-Prediger im Jahr 1707. in Sachſen ohnweit<lb/>
Bitterfeld im Quartiere gelegen. Jch erzehlete<lb/>
ihm von meines Vaters, und meinen eigenen Ge-<lb/>ſchichten, ſo viel als vor noͤthig hielt, machte mich<lb/>
auch ſeines guten Raths ſehr wohl bedient, indem<lb/>
mir die Schwediſchen Reichs-Geſetze ſo wohl,<lb/>
als daſiger <hirendition="#aq">Nation</hi> Lebens- und Gemuͤths-Art nicht<lb/>ſonderlich bekandt waren, denn <hirendition="#aq">Peterſon</hi> wolte ſich<lb/>
durchaus nicht mit uns vergleichen, ſondern ſtellete<lb/>
eine wuͤrckliche Klage wider meine Schweſter an,<lb/>
allein ſelbige lief nicht ſo gluͤcklich, als er wuͤnſchte,<lb/>ſondern wurde zu unſerm groſſen Vergnuͤgen, gleich<lb/>
im erſten <hirendition="#aq">Termino</hi> beygelegt, ſo daß ich an <hirendition="#aq">Peter-<lb/>ſon,</hi> die, meinem Vater vorgeſchoſſene Gelder, ſo<lb/>
viel er darthun konte, bezahlen, er hingegen mir den<lb/>
vaͤterlichen <hirendition="#aq">Contract</hi> nebſt den <hirendition="#aq">Obligation</hi>en zuruͤck<lb/>
liefern mußte. Solchergeſtalt nahm ich von dem<lb/>
Prieſter, bey dem wir uns bis zu ausgemachter<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Sa-</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[598/0614]
denn proſtituirt oder in Schaden gebracht, ſo habt
ihr niemanden als euch ſelbſt die Schuld beyzule-
gen. Nach Anhoͤrung dieſer guten Erinnerung
zog Peterſon alſobald gelindere Saiten auf, und da
er mich ſo wenig als meine Schweſter bereden konte,
wieder mit ihm zuruͤck auf ſein Guth zu kehren, be-
gab er ſich mit ſeinem Gefolge von dannen, ohne
zu melden, ob er meine ihm gethane Vorſchlaͤge in
der Guͤte annehmen wolle oder nicht. Mir war
es immittelſt eine beſondere Freude, daß der Schwe-
diſche Prieſter ſehr gut teutſch ſprechen konte, denn
er hatte nicht allein auf der Univerſitaͤt Witten-
berg drey Jahr lang ſtudiret, ſondern auch als
Feld-Prediger im Jahr 1707. in Sachſen ohnweit
Bitterfeld im Quartiere gelegen. Jch erzehlete
ihm von meines Vaters, und meinen eigenen Ge-
ſchichten, ſo viel als vor noͤthig hielt, machte mich
auch ſeines guten Raths ſehr wohl bedient, indem
mir die Schwediſchen Reichs-Geſetze ſo wohl,
als daſiger Nation Lebens- und Gemuͤths-Art nicht
ſonderlich bekandt waren, denn Peterſon wolte ſich
durchaus nicht mit uns vergleichen, ſondern ſtellete
eine wuͤrckliche Klage wider meine Schweſter an,
allein ſelbige lief nicht ſo gluͤcklich, als er wuͤnſchte,
ſondern wurde zu unſerm groſſen Vergnuͤgen, gleich
im erſten Termino beygelegt, ſo daß ich an Peter-
ſon, die, meinem Vater vorgeſchoſſene Gelder, ſo
viel er darthun konte, bezahlen, er hingegen mir den
vaͤterlichen Contract nebſt den Obligationen zuruͤck
liefern mußte. Solchergeſtalt nahm ich von dem
Prieſter, bey dem wir uns bis zu ausgemachter
Sa-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 598. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/614>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.