Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737.

Bild:
<< vorherige Seite

let würden. Der Portugiese sahe solches ungern,
allein weil er mir und den Meinigen selbst vielen
Danck schuldig war, konte er sich nicht wohl entbre-
chen meine Zuredungen statt finden zu lassen, und
dem gantz verarmten Engelländer eine der allergröß-
ten Hülffe mit zu leisten. Wir funden aber das
versunckene Schiff in weniger Zeit glücklich wieder,
unsere 3. Taucher machten sich und ihre Gehäuse,
vermittelst deren sie von uns wolten in die Tieffe hin-
ab gelassen werden, alsobald fertig, und traten der-
gleichen gefährliche Fahrt wechsels-weise binnen 5.
Tagen so offt an, bis sie des Engelländers beste Sa-
chen nach und nach an die hinab gelassenen Haaken
eingehängt hatten, welche so dann von uns hinauf
gewunden, und ihm zugestellet wurden. Er hätte
vermuthlich nicht ungern gesehen, wenn wir nicht
nur noch 5. Tage, sondern so lange gearbeitet hätten,
bis nicht das geringste von guten Waaren mehr in
seinem Schiffe geblieben wäre, allein weilen er selbst
gestunde, daß die größten Schätze und Kostbarkeiten
nunmehro aufgefischt, wurden meine Leute des ge-
fährlichen Handels überdrüßig, also fuhren wir, nach-
dem er dem Portugiesen ein reichliches Geschencke,
an baaren Gelde, vor die erste Aufnahme gegeben,
und sich nebst seinen Sohn bey mir eingeschifft hat-
te, von dannen, und setzten unsere fernere Reise nach
Ost-Jndien fort.

Jch will alle Weitläufftigkeiten vermeiden, son-
sten müßte mein Tage-Buch zur Hand nehmen,
wenn alle Kleinigkeiten bemerckt werden solten, da
nun aber wohl weiß, daß solche den allermeisten Zu-
hörern verdrießlich zu fallen pflegen, so will berichten,

daß

let wuͤrden. Der Portugieſe ſahe ſolches ungern,
allein weil er mir und den Meinigen ſelbſt vielen
Danck ſchuldig war, konte er ſich nicht wohl entbre-
chen meine Zuredungen ſtatt finden zu laſſen, und
dem gantz verarmten Engellaͤnder eine der allergroͤß-
ten Huͤlffe mit zu leiſten. Wir funden aber das
verſunckene Schiff in weniger Zeit gluͤcklich wieder,
unſere 3. Taucher machten ſich und ihre Gehaͤuſe,
vermittelſt deren ſie von uns wolten in die Tieffe hin-
ab gelaſſen werden, alſobald fertig, und traten der-
gleichen gefaͤhrliche Fahrt wechſels-weiſe binnen 5.
Tagen ſo offt an, bis ſie des Engellaͤnders beſte Sa-
chen nach und nach an die hinab gelaſſenen Haaken
eingehaͤngt hatten, welche ſo dann von uns hinauf
gewunden, und ihm zugeſtellet wurden. Er haͤtte
vermuthlich nicht ungern geſehen, wenn wir nicht
nur noch 5. Tage, ſondern ſo lange gearbeitet haͤtten,
bis nicht das geringſte von guten Waaren mehr in
ſeinem Schiffe geblieben waͤre, allein weilen er ſelbſt
geſtunde, daß die groͤßten Schaͤtze und Koſtbarkeiten
nunmehro aufgefiſcht, wurden meine Leute des ge-
faͤhꝛlichen Handels uͤberdruͤßig, alſo fuhren wir, nach-
dem er dem Portugieſen ein reichliches Geſchencke,
an baaren Gelde, vor die erſte Aufnahme gegeben,
und ſich nebſt ſeinen Sohn bey mir eingeſchifft hat-
te, von dannen, und ſetzten unſere fernere Reiſe nach
Oſt-Jndien fort.

Jch will alle Weitlaͤufftigkeiten vermeiden, ſon-
ſten muͤßte mein Tage-Buch zur Hand nehmen,
wenn alle Kleinigkeiten bemerckt werden ſolten, da
nun aber wohl weiß, daß ſolche den allermeiſten Zu-
hoͤrern verdrießlich zu fallen pflegen, ſo will berichten,

daß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0543" n="527"/>
let wu&#x0364;rden. Der Portugie&#x017F;e &#x017F;ahe &#x017F;olches ungern,<lb/>
allein weil er mir und den Meinigen &#x017F;elb&#x017F;t vielen<lb/>
Danck &#x017F;chuldig war, konte er &#x017F;ich nicht wohl entbre-<lb/>
chen meine Zuredungen &#x017F;tatt finden zu la&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
dem gantz verarmten Engella&#x0364;nder eine der allergro&#x0364;ß-<lb/>
ten Hu&#x0364;lffe mit zu lei&#x017F;ten. Wir funden aber das<lb/>
ver&#x017F;unckene Schiff in weniger Zeit glu&#x0364;cklich wieder,<lb/>
un&#x017F;ere 3. Taucher machten &#x017F;ich und ihre Geha&#x0364;u&#x017F;e,<lb/>
vermittel&#x017F;t deren &#x017F;ie von uns wolten in die Tieffe hin-<lb/>
ab gela&#x017F;&#x017F;en werden, al&#x017F;obald fertig, und traten der-<lb/>
gleichen gefa&#x0364;hrliche Fahrt wech&#x017F;els-wei&#x017F;e binnen 5.<lb/>
Tagen &#x017F;o offt an, bis &#x017F;ie des Engella&#x0364;nders be&#x017F;te Sa-<lb/>
chen nach und nach an die hinab gela&#x017F;&#x017F;enen Haaken<lb/>
eingeha&#x0364;ngt hatten, welche &#x017F;o dann von uns hinauf<lb/>
gewunden, und ihm zuge&#x017F;tellet wurden. Er ha&#x0364;tte<lb/>
vermuthlich nicht ungern ge&#x017F;ehen, wenn wir nicht<lb/>
nur noch 5. Tage, &#x017F;ondern &#x017F;o lange gearbeitet ha&#x0364;tten,<lb/>
bis nicht das gering&#x017F;te von guten Waaren mehr in<lb/>
&#x017F;einem Schiffe geblieben wa&#x0364;re, allein weilen er &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;tunde, daß die gro&#x0364;ßten Scha&#x0364;tze und Ko&#x017F;tbarkeiten<lb/>
nunmehro aufgefi&#x017F;cht, wurden meine Leute des ge-<lb/>
fa&#x0364;h&#xA75B;lichen Handels u&#x0364;berdru&#x0364;ßig, al&#x017F;o fuhren wir, nach-<lb/>
dem er dem Portugie&#x017F;en ein reichliches Ge&#x017F;chencke,<lb/>
an baaren Gelde, vor die er&#x017F;te Aufnahme gegeben,<lb/>
und &#x017F;ich neb&#x017F;t &#x017F;einen Sohn bey mir einge&#x017F;chifft hat-<lb/>
te, von dannen, und &#x017F;etzten un&#x017F;ere fernere Rei&#x017F;e nach<lb/>
O&#x017F;t-Jndien fort.</p><lb/>
            <p>Jch will alle Weitla&#x0364;ufftigkeiten vermeiden, &#x017F;on-<lb/>
&#x017F;ten mu&#x0364;ßte mein Tage-Buch zur Hand nehmen,<lb/>
wenn alle Kleinigkeiten bemerckt werden &#x017F;olten, da<lb/>
nun aber wohl weiß, daß &#x017F;olche den allermei&#x017F;ten Zu-<lb/>
ho&#x0364;rern verdrießlich zu fallen pflegen, &#x017F;o will berichten,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[527/0543] let wuͤrden. Der Portugieſe ſahe ſolches ungern, allein weil er mir und den Meinigen ſelbſt vielen Danck ſchuldig war, konte er ſich nicht wohl entbre- chen meine Zuredungen ſtatt finden zu laſſen, und dem gantz verarmten Engellaͤnder eine der allergroͤß- ten Huͤlffe mit zu leiſten. Wir funden aber das verſunckene Schiff in weniger Zeit gluͤcklich wieder, unſere 3. Taucher machten ſich und ihre Gehaͤuſe, vermittelſt deren ſie von uns wolten in die Tieffe hin- ab gelaſſen werden, alſobald fertig, und traten der- gleichen gefaͤhrliche Fahrt wechſels-weiſe binnen 5. Tagen ſo offt an, bis ſie des Engellaͤnders beſte Sa- chen nach und nach an die hinab gelaſſenen Haaken eingehaͤngt hatten, welche ſo dann von uns hinauf gewunden, und ihm zugeſtellet wurden. Er haͤtte vermuthlich nicht ungern geſehen, wenn wir nicht nur noch 5. Tage, ſondern ſo lange gearbeitet haͤtten, bis nicht das geringſte von guten Waaren mehr in ſeinem Schiffe geblieben waͤre, allein weilen er ſelbſt geſtunde, daß die groͤßten Schaͤtze und Koſtbarkeiten nunmehro aufgefiſcht, wurden meine Leute des ge- faͤhꝛlichen Handels uͤberdruͤßig, alſo fuhren wir, nach- dem er dem Portugieſen ein reichliches Geſchencke, an baaren Gelde, vor die erſte Aufnahme gegeben, und ſich nebſt ſeinen Sohn bey mir eingeſchifft hat- te, von dannen, und ſetzten unſere fernere Reiſe nach Oſt-Jndien fort. Jch will alle Weitlaͤufftigkeiten vermeiden, ſon- ſten muͤßte mein Tage-Buch zur Hand nehmen, wenn alle Kleinigkeiten bemerckt werden ſolten, da nun aber wohl weiß, daß ſolche den allermeiſten Zu- hoͤrern verdrießlich zu fallen pflegen, ſo will berichten, daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/543
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 527. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/543>, abgerufen am 20.05.2024.