Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737.

Bild:
<< vorherige Seite

zu reisen, allwo ich meine Pension zu ziehen hatte,
als Tags vor Abgang der Post, ein unbekandter
schlecht gekleideter Mann in meine Cammer trat,
und mich ohngefehr also anredete: Monsieur neh-
met mir nicht ungütig, daß ich euch unangemeldet
Beschwerlichkeit verursache, ich trage hertzliches
Mitleid über den kläglichen Todes-Fall eures
Vettern, und bedaure sonderlich, daß ich heute mit
der Post zu späte gekommen bin, denselben vor sei-
nem seligen Ende noch einmahl mündlich zu spre-
chen, denn wir sind in Wahrheit iederzeit sehr gute
Freunde gewesen, ich bin gewißlich fast um keiner
andern Ursache willen verreiset, als einen Gottes-
Mann her zu führen, der euren Vater von dem Jrr-
wege auf die rechte Strasse führen, und ihn zu einem
wiedergebohrnen Menschen und rechtschaffenen
Christen machen solte, da ich aber von einem meiner
Mitbrüder, nur vor wenig Stunden vernommen,
daß er als ein bußfertiger und bekehrter Christ
von der Welt geschieden, gönne ich ihm die selige
Ruhe von Grunde meiner Seelen gern, euch aber,
mein Herr, will ich freundlich ersucht haben, mir um
eine billige Bezahlung, dieses euren sel. Vetters
hinterlassene chymische Schrifften zu überliefern,
weil sie doch vermuthlich euch schlechten Nutzen
schaffen werden. Jch gab hierauf zur Antwort,
daß mir an etlichen Thalern Geldes wenig gelegen
sey, iedoch weil ich dergleichen betrüglichen Plun-
der gantz und gar nichts achtete, wäre ich bereit ihm
die Schrifften meines Vetters sehr gern zu über-
lassen, wenn erwehnter mein Vetter mir nicht vor
seinem Ende befohlen, diese Schrifften viel lieber

zu
r 2

zu reiſen, allwo ich meine Penſion zu ziehen hatte,
als Tags vor Abgang der Poſt, ein unbekandter
ſchlecht gekleideter Mann in meine Cammer trat,
und mich ohngefehr alſo anredete: Monſieur neh-
met mir nicht unguͤtig, daß ich euch unangemeldet
Beſchwerlichkeit verurſache, ich trage hertzliches
Mitleid uͤber den klaͤglichen Todes-Fall eures
Vettern, und bedaure ſonderlich, daß ich heute mit
der Poſt zu ſpaͤte gekommen bin, denſelben vor ſei-
nem ſeligen Ende noch einmahl muͤndlich zu ſpre-
chen, denn wir ſind in Wahrheit iederzeit ſehr gute
Freunde geweſen, ich bin gewißlich faſt um keiner
andern Urſache willen verreiſet, als einen Gottes-
Mann her zu fuͤhren, der euren Vater von dem Jrr-
wege auf die rechte Straſſe fuͤhren, und ihn zu einem
wiedergebohrnen Menſchen und rechtſchaffenen
Chriſten machen ſolte, da ich aber von einem meiner
Mitbruͤder, nur vor wenig Stunden vernommen,
daß er als ein bußfertiger und bekehrter Chriſt
von der Welt geſchieden, goͤnne ich ihm die ſelige
Ruhe von Grunde meiner Seelen gern, euch aber,
mein Herr, will ich freundlich erſucht haben, mir um
eine billige Bezahlung, dieſes euren ſel. Vetters
hinterlaſſene chymiſche Schrifften zu uͤberliefern,
weil ſie doch vermuthlich euch ſchlechten Nutzen
ſchaffen werden. Jch gab hierauf zur Antwort,
daß mir an etlichen Thalern Geldes wenig gelegen
ſey, iedoch weil ich dergleichen betruͤglichen Plun-
der gantz und gar nichts achtete, waͤre ich bereit ihm
die Schrifften meines Vetters ſehr gern zu uͤber-
laſſen, wenn erwehnter mein Vetter mir nicht vor
ſeinem Ende befohlen, dieſe Schrifften viel lieber

zu
r 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <div n="1">
                <p><pb facs="#f0273" n="259"/>
zu rei&#x017F;en, allwo ich meine <hi rendition="#aq">Pen&#x017F;ion</hi> zu ziehen hatte,<lb/>
als Tags vor Abgang der Po&#x017F;t, ein unbekandter<lb/>
&#x017F;chlecht gekleideter Mann in meine Cammer trat,<lb/>
und mich ohngefehr al&#x017F;o anredete: <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur</hi> neh-<lb/>
met mir nicht ungu&#x0364;tig, daß ich euch unangemeldet<lb/>
Be&#x017F;chwerlichkeit verur&#x017F;ache, ich trage hertzliches<lb/>
Mitleid u&#x0364;ber den kla&#x0364;glichen Todes-Fall eures<lb/>
Vettern, und bedaure &#x017F;onderlich, daß ich heute mit<lb/>
der Po&#x017F;t zu &#x017F;pa&#x0364;te gekommen bin, den&#x017F;elben vor &#x017F;ei-<lb/>
nem &#x017F;eligen Ende noch einmahl mu&#x0364;ndlich zu &#x017F;pre-<lb/>
chen, denn wir &#x017F;ind in Wahrheit iederzeit &#x017F;ehr gute<lb/>
Freunde gewe&#x017F;en, ich bin gewißlich fa&#x017F;t um keiner<lb/>
andern Ur&#x017F;ache willen verrei&#x017F;et, als einen Gottes-<lb/>
Mann her zu fu&#x0364;hren, der euren Vater von dem Jrr-<lb/>
wege auf die rechte Stra&#x017F;&#x017F;e fu&#x0364;hren, und ihn zu einem<lb/>
wiedergebohrnen Men&#x017F;chen und recht&#x017F;chaffenen<lb/>
Chri&#x017F;ten machen &#x017F;olte, da ich aber von einem meiner<lb/>
Mitbru&#x0364;der, nur vor wenig Stunden vernommen,<lb/>
daß er als ein bußfertiger und bekehrter Chri&#x017F;t<lb/>
von der Welt ge&#x017F;chieden, go&#x0364;nne ich ihm die &#x017F;elige<lb/>
Ruhe von Grunde meiner Seelen gern, euch aber,<lb/>
mein Herr, will ich freundlich er&#x017F;ucht haben, mir um<lb/>
eine billige Bezahlung, die&#x017F;es euren &#x017F;el. Vetters<lb/>
hinterla&#x017F;&#x017F;ene <hi rendition="#aq">chymi</hi>&#x017F;che Schrifften zu u&#x0364;berliefern,<lb/>
weil &#x017F;ie doch vermuthlich euch &#x017F;chlechten Nutzen<lb/>
&#x017F;chaffen werden. Jch gab hierauf zur Antwort,<lb/>
daß mir an etlichen Thalern Geldes wenig gelegen<lb/>
&#x017F;ey, iedoch weil ich dergleichen betru&#x0364;glichen Plun-<lb/>
der gantz und gar nichts achtete, wa&#x0364;re ich bereit ihm<lb/>
die Schrifften meines Vetters &#x017F;ehr gern zu u&#x0364;ber-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, wenn erwehnter mein Vetter mir nicht vor<lb/>
&#x017F;einem Ende befohlen, die&#x017F;e Schrifften viel lieber<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">r 2</fw><fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p>
              </div>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[259/0273] zu reiſen, allwo ich meine Penſion zu ziehen hatte, als Tags vor Abgang der Poſt, ein unbekandter ſchlecht gekleideter Mann in meine Cammer trat, und mich ohngefehr alſo anredete: Monſieur neh- met mir nicht unguͤtig, daß ich euch unangemeldet Beſchwerlichkeit verurſache, ich trage hertzliches Mitleid uͤber den klaͤglichen Todes-Fall eures Vettern, und bedaure ſonderlich, daß ich heute mit der Poſt zu ſpaͤte gekommen bin, denſelben vor ſei- nem ſeligen Ende noch einmahl muͤndlich zu ſpre- chen, denn wir ſind in Wahrheit iederzeit ſehr gute Freunde geweſen, ich bin gewißlich faſt um keiner andern Urſache willen verreiſet, als einen Gottes- Mann her zu fuͤhren, der euren Vater von dem Jrr- wege auf die rechte Straſſe fuͤhren, und ihn zu einem wiedergebohrnen Menſchen und rechtſchaffenen Chriſten machen ſolte, da ich aber von einem meiner Mitbruͤder, nur vor wenig Stunden vernommen, daß er als ein bußfertiger und bekehrter Chriſt von der Welt geſchieden, goͤnne ich ihm die ſelige Ruhe von Grunde meiner Seelen gern, euch aber, mein Herr, will ich freundlich erſucht haben, mir um eine billige Bezahlung, dieſes euren ſel. Vetters hinterlaſſene chymiſche Schrifften zu uͤberliefern, weil ſie doch vermuthlich euch ſchlechten Nutzen ſchaffen werden. Jch gab hierauf zur Antwort, daß mir an etlichen Thalern Geldes wenig gelegen ſey, iedoch weil ich dergleichen betruͤglichen Plun- der gantz und gar nichts achtete, waͤre ich bereit ihm die Schrifften meines Vetters ſehr gern zu uͤber- laſſen, wenn erwehnter mein Vetter mir nicht vor ſeinem Ende befohlen, dieſe Schrifften viel lieber zu r 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/273
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 259. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/273>, abgerufen am 09.05.2024.