Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

Steine, worauf ei[n] Creutz nebst der Jahr-Zahl sei-
nes Ablebens gehauen bemerckt. Meine Augen
sind nachhero in etlichen Wochen niemahls trocken
von Thränen worden, jedoch, da ich mir nachhero
den Allerhöchsien zum eintzigen Freunde erwehlte, so
wurde auf gantz besondere Art getröstet un[d] in den
Stand gesetzt, mein Verhängniß mit gröster Gedult
zu ertragen.

Drey Jahr nach meines liebsten Christians To-
de, nehmlich im Jahr 1560. habe ich angefangen in
den Hügel einzuarbeiten, und mir auf die Winters-
Zeit eine bequeme Wohnung zuz[u]richten. Du! der
du dieses liesest, und mei[e]n Bau betrachtest, wirst
gnungsame Ursache haben, dich über die Unverdros-
senheit eines eintzelen Menschen zu verwundern, al-
lein, bedencke auch die lange Weile, so ich gehabt
habe. Was solte ich sonst nutzbares vornehmen?
Zu meinem Acker-Bau brauchte ich wenige Tage
Mühe, und bekam jederzeit hundertsachen Segen.
Jch habe zwar gehofft, von hier hinweg geführet zu
werden, und hoffe es noch, allein es ist mir wenig
daran gelegen, wenn meine Hoffnung, wie bißhero,
vergeblich ist und bleibt.

Den allergrösten Possen haben mir die Affen
auf dieser Jnsul bewiesen, indem sie mir mein Tage-
Buch, in welches ich alles, was mir seit dem Jahr
1509. biß auf das Jahr 1580. merckwürdiges be-
gegnet, richtig aufgezeichnet hatte, schändlicher

Weise

Steine, worauf ei[n] Creutz nebſt der Jahr-Zahl ſei-
nes Ablebens gehauen bemerckt. Meine Augen
ſind nachhero in etlichen Wochen niemahls trocken
von Thraͤnen worden, jedoch, da ich mir nachhero
den Allerhoͤchſien zum eintzigen Freunde erwehlte, ſo
wurde auf gantz beſondere Art getroͤſtet un[d] in den
Stand geſetzt, mein Verhaͤngniß mit groͤſter Gedult
zu ertragen.

Drey Jahr nach meines liebſten Chriſtians To-
de, nehmlich im Jahr 1560. habe ich angefangen in
den Huͤgel einzuarbeiten, und mir auf die Winters-
Zeit eine bequeme Wohnung zuz[u]richten. Du! der
du dieſes lieſeſt, und mei[e]n Bau betrachteſt, wirſt
gnungſame Urſache haben, dich uͤber die Unverdroſ-
ſenheit eines eintzelen Menſchen zu verwundern, al-
lein, bedencke auch die lange Weile, ſo ich gehabt
habe. Was ſolte ich ſonſt nutzbares vornehmen?
Zu meinem Acker-Bau brauchte ich wenige Tage
Muͤhe, und bekam jederzeit hundertſachen Segen.
Jch habe zwar gehofft, von hier hinweg gefuͤhret zu
werden, und hoffe es noch, allein es iſt mir wenig
daran gelegen, wenn meine Hoffnung, wie bißhero,
vergeblich iſt und bleibt.

Den allergroͤſten Poſſen haben mir die Affen
auf dieſer Jnſul bewieſen, indem ſie mir mein Tage-
Buch, in welches ich alles, was mir ſeit dem Jahr
1509. biß auf das Jahr 1580. merckwuͤrdiges be-
gegnet, richtig aufgezeichnet hatte, ſchaͤndlicher

Weiſe
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0619" n="605"/>
Steine, worauf ei<supplied>n</supplied> Creutz neb&#x017F;t der Jahr-Zahl &#x017F;ei-<lb/>
nes Ablebens gehauen bemerckt. Meine Augen<lb/>
&#x017F;ind nachhero in etlichen Wochen niemahls trocken<lb/>
von Thra&#x0364;nen worden, jedoch, da ich mir nachhero<lb/>
den Allerho&#x0364;ch&#x017F;ien zum eintzigen Freunde erwehlte, &#x017F;o<lb/>
wurde auf gantz be&#x017F;ondere Art getro&#x0364;&#x017F;tet un<supplied>d</supplied> in den<lb/>
Stand ge&#x017F;etzt, mein Verha&#x0364;ngniß mit gro&#x0364;&#x017F;ter Gedult<lb/>
zu ertragen.</p><lb/>
          <p>Drey Jahr nach meines lieb&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Chri&#x017F;tians</hi> To-<lb/>
de, nehmlich im Jahr 1560. habe ich angefangen in<lb/>
den Hu&#x0364;gel einzuarbeiten, und mir auf die Winters-<lb/>
Zeit eine bequeme Wohnung zuz<supplied>u</supplied>richten. Du! der<lb/>
du die&#x017F;es lie&#x017F;e&#x017F;t, und mei<supplied>e</supplied>n Bau betrachte&#x017F;t, wir&#x017F;t<lb/>
gnung&#x017F;ame Ur&#x017F;ache haben, dich u&#x0364;ber die Unverdro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enheit eines eintzelen Men&#x017F;chen zu verwundern, al-<lb/>
lein, bedencke auch die lange Weile, &#x017F;o ich gehabt<lb/>
habe. Was &#x017F;olte ich &#x017F;on&#x017F;t nutzbares vornehmen?<lb/>
Zu meinem Acker-Bau brauchte ich wenige Tage<lb/>
Mu&#x0364;he, und bekam jederzeit hundert&#x017F;achen Segen.<lb/>
Jch habe zwar gehofft, von hier hinweg gefu&#x0364;hret zu<lb/>
werden, und hoffe es noch, allein es i&#x017F;t mir wenig<lb/>
daran gelegen, wenn meine Hoffnung, wie bißhero,<lb/>
vergeblich i&#x017F;t und bleibt.</p><lb/>
          <p>Den allergro&#x0364;&#x017F;ten Po&#x017F;&#x017F;en haben mir die Affen<lb/>
auf die&#x017F;er Jn&#x017F;ul bewie&#x017F;en, indem &#x017F;ie mir mein Tage-<lb/>
Buch, in welches ich alles, was mir &#x017F;eit dem Jahr<lb/>
1509. biß auf das Jahr 1580. merckwu&#x0364;rdiges be-<lb/>
gegnet, richtig aufgezeichnet hatte, &#x017F;cha&#x0364;ndlicher<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Wei&#x017F;e</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[605/0619] Steine, worauf ein Creutz nebſt der Jahr-Zahl ſei- nes Ablebens gehauen bemerckt. Meine Augen ſind nachhero in etlichen Wochen niemahls trocken von Thraͤnen worden, jedoch, da ich mir nachhero den Allerhoͤchſien zum eintzigen Freunde erwehlte, ſo wurde auf gantz beſondere Art getroͤſtet und in den Stand geſetzt, mein Verhaͤngniß mit groͤſter Gedult zu ertragen. Drey Jahr nach meines liebſten Chriſtians To- de, nehmlich im Jahr 1560. habe ich angefangen in den Huͤgel einzuarbeiten, und mir auf die Winters- Zeit eine bequeme Wohnung zuzurichten. Du! der du dieſes lieſeſt, und meien Bau betrachteſt, wirſt gnungſame Urſache haben, dich uͤber die Unverdroſ- ſenheit eines eintzelen Menſchen zu verwundern, al- lein, bedencke auch die lange Weile, ſo ich gehabt habe. Was ſolte ich ſonſt nutzbares vornehmen? Zu meinem Acker-Bau brauchte ich wenige Tage Muͤhe, und bekam jederzeit hundertſachen Segen. Jch habe zwar gehofft, von hier hinweg gefuͤhret zu werden, und hoffe es noch, allein es iſt mir wenig daran gelegen, wenn meine Hoffnung, wie bißhero, vergeblich iſt und bleibt. Den allergroͤſten Poſſen haben mir die Affen auf dieſer Jnſul bewieſen, indem ſie mir mein Tage- Buch, in welches ich alles, was mir ſeit dem Jahr 1509. biß auf das Jahr 1580. merckwuͤrdiges be- gegnet, richtig aufgezeichnet hatte, ſchaͤndlicher Weiſe

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/619
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 605. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/619>, abgerufen am 08.05.2024.