Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutel mit 100. Ducaten, nebst einem kostbaren
Ringe mit diesen Worten an mich lieferte: Neh-
met hin, mein Aug-Apffel, dieses kleine Andencken,
und liebet mich, so werdet ihr vor eurer Abreise von
mir noch ein weit mehreres erhalten. Jch mochte
mich wegern wie ich wolte, es halff nichts, sondern
ich muste, ihren Zorn zu vermeiden, das Geschenck
in meine Verwahrung nehmen. Sie zeigte sich
dieserhalb höchst vergnügt, machte mir alle ersinn-
liche Caressen, und sprach mit einem verliebten
Seuffzer: Saget mir doch, mein Liebster! wo es
herkommt, daß eure Person und Liebe in mir ein
solches entzückendes Vergnügen erwecket? Ja ich
schwere bey dem heiligen Glauben der Christen und
der Tommi, daß meine Seele noch keinen solchen
Zucker geschmecket. Jch versicherte sie vollkommen,
daß es mit mir gleiche Bewandniß hätte, welches
sich denn auch würcklich also befand. Jnzwischen
weil mir das Wort Tommi in den Ohren hangen
geblieben war, fragte ich gantz treuhertzig, was sie
darunter verstünde? und erfuhr, daß selbiges eine
gewisse Secte sey, worzu sich die Javaner bekenneten,
und sich dabey weit höher und heiliger achteten, als
andere Mahometaner; mit welchen sie doch sonsten,
was die Haupt-Sätze der Lehre anbelangete, ziem-
lich einig wären. Jch stutzte in etwas, da in Be-
trachtung zog, wie ich allem Ansehen nach mit einer
Heydin courtoisirte, doch die hefftige Liebe, so all-
bereit meine Sinnen bezaubert hatte, konte den klei-
nen Funcken des Religion-Scrupels gar leicht aus-
löschen, zumahlen da durch ferneres Forschen er-
fuhr, daß sie ungemeine Lust zu dem Christlicher,

Glaube

Beutel mit 100. Ducaten, nebſt einem koſtbaren
Ringe mit dieſen Worten an mich lieferte: Neh-
met hin, mein Aug-Apffel, dieſes kleine Andencken,
und liebet mich, ſo werdet ihr vor eurer Abreiſe von
mir noch ein weit mehreres erhalten. Jch mochte
mich wegern wie ich wolte, es halff nichts, ſondern
ich muſte, ihren Zorn zu vermeiden, das Geſchenck
in meine Verwahrung nehmen. Sie zeigte ſich
dieſerhalb hoͤchſt vergnuͤgt, machte mir alle erſinn-
liche Careſſen, und ſprach mit einem verliebten
Seuffzer: Saget mir doch, mein Liebſter! wo es
herkommt, daß eure Perſon und Liebe in mir ein
ſolches entzuͤckendes Vergnuͤgen erwecket? Ja ich
ſchwere bey dem heiligen Glauben der Chriſten und
der Tommi, daß meine Seele noch keinen ſolchen
Zucker geſchmecket. Jch verſicherte ſie vollkommen,
daß es mit mir gleiche Bewandniß haͤtte, welches
ſich denn auch wuͤrcklich alſo befand. Jnzwiſchen
weil mir das Wort Tommi in den Ohren hangen
geblieben war, fragte ich gantz treuhertzig, was ſie
darunter verſtuͤnde? und erfuhr, daß ſelbiges eine
gewiſſe Secte ſey, worzu ſich die Javaner bekenneten,
und ſich dabey weit hoͤher und heiliger achteten, als
andere Mahometaner; mit welchen ſie doch ſonſten,
was die Haupt-Saͤtze der Lehre anbelangete, ziem-
lich einig waͤren. Jch ſtutzte in etwas, da in Be-
trachtung zog, wie ich allem Anſehen nach mit einer
Heydin courtoiſirte, doch die hefftige Liebe, ſo all-
bereit meine Sinnen bezaubert hatte, konte den klei-
nen Funcken des Religion-Scrupels gar leicht aus-
loͤſchen, zumahlen da durch ferneres Forſchen er-
fuhr, daß ſie ungemeine Luſt zu dem Chriſtlicher,

Glaube
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0056" n="44"/>
Beutel mit 100. <hi rendition="#aq">Ducat</hi>en, neb&#x017F;t einem ko&#x017F;tbaren<lb/>
Ringe mit die&#x017F;en Worten an mich lieferte: Neh-<lb/>
met hin, mein Aug-Apffel, die&#x017F;es kleine Andencken,<lb/>
und liebet mich, &#x017F;o werdet ihr vor eurer Abrei&#x017F;e von<lb/>
mir noch ein weit mehreres erhalten. Jch mochte<lb/>
mich wegern wie ich wolte, es halff nichts, &#x017F;ondern<lb/>
ich mu&#x017F;te, ihren Zorn zu vermeiden, das Ge&#x017F;chenck<lb/>
in meine Verwahrung nehmen. Sie zeigte &#x017F;ich<lb/>
die&#x017F;erhalb ho&#x0364;ch&#x017F;t vergnu&#x0364;gt, machte mir alle er&#x017F;inn-<lb/>
liche <hi rendition="#aq">Care&#x017F;&#x017F;</hi>en, und &#x017F;prach mit einem verliebten<lb/>
Seuffzer: Saget mir doch, mein Lieb&#x017F;ter! wo es<lb/>
herkommt, daß eure Per&#x017F;on und Liebe in mir ein<lb/>
&#x017F;olches entzu&#x0364;ckendes Vergnu&#x0364;gen erwecket? Ja ich<lb/>
&#x017F;chwere bey dem heiligen Glauben der Chri&#x017F;ten und<lb/>
der <hi rendition="#aq">Tommi,</hi> daß meine Seele noch keinen &#x017F;olchen<lb/>
Zucker ge&#x017F;chmecket. Jch ver&#x017F;icherte &#x017F;ie vollkommen,<lb/>
daß es mit mir gleiche Bewandniß ha&#x0364;tte, welches<lb/>
&#x017F;ich denn auch wu&#x0364;rcklich al&#x017F;o befand. Jnzwi&#x017F;chen<lb/>
weil mir das Wort <hi rendition="#aq">Tommi</hi> in den Ohren hangen<lb/>
geblieben war, fragte ich gantz treuhertzig, was &#x017F;ie<lb/>
darunter ver&#x017F;tu&#x0364;nde? und erfuhr, daß &#x017F;elbiges eine<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Secte</hi> &#x017F;ey, worzu &#x017F;ich die <hi rendition="#aq">Javaner</hi> bekenneten,<lb/>
und &#x017F;ich dabey weit ho&#x0364;her und heiliger achteten, als<lb/>
andere <hi rendition="#aq">Mahometan</hi>er; mit welchen &#x017F;ie doch &#x017F;on&#x017F;ten,<lb/>
was die Haupt-Sa&#x0364;tze der Lehre anbelangete, ziem-<lb/>
lich einig wa&#x0364;ren. Jch &#x017F;tutzte in etwas, da in Be-<lb/>
trachtung zog, wie ich allem An&#x017F;ehen nach mit einer<lb/>
Heydin <hi rendition="#aq">courtoi&#x017F;ir</hi>te, doch die hefftige Liebe, &#x017F;o all-<lb/>
bereit meine Sinnen bezaubert hatte, konte den klei-<lb/>
nen Funcken des <hi rendition="#aq">Religion-Scrupel</hi>s gar leicht aus-<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;chen, zumahlen da durch ferneres For&#x017F;chen er-<lb/>
fuhr, daß &#x017F;ie ungemeine Lu&#x017F;t zu dem Chri&#x017F;tlicher,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Glaube</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[44/0056] Beutel mit 100. Ducaten, nebſt einem koſtbaren Ringe mit dieſen Worten an mich lieferte: Neh- met hin, mein Aug-Apffel, dieſes kleine Andencken, und liebet mich, ſo werdet ihr vor eurer Abreiſe von mir noch ein weit mehreres erhalten. Jch mochte mich wegern wie ich wolte, es halff nichts, ſondern ich muſte, ihren Zorn zu vermeiden, das Geſchenck in meine Verwahrung nehmen. Sie zeigte ſich dieſerhalb hoͤchſt vergnuͤgt, machte mir alle erſinn- liche Careſſen, und ſprach mit einem verliebten Seuffzer: Saget mir doch, mein Liebſter! wo es herkommt, daß eure Perſon und Liebe in mir ein ſolches entzuͤckendes Vergnuͤgen erwecket? Ja ich ſchwere bey dem heiligen Glauben der Chriſten und der Tommi, daß meine Seele noch keinen ſolchen Zucker geſchmecket. Jch verſicherte ſie vollkommen, daß es mit mir gleiche Bewandniß haͤtte, welches ſich denn auch wuͤrcklich alſo befand. Jnzwiſchen weil mir das Wort Tommi in den Ohren hangen geblieben war, fragte ich gantz treuhertzig, was ſie darunter verſtuͤnde? und erfuhr, daß ſelbiges eine gewiſſe Secte ſey, worzu ſich die Javaner bekenneten, und ſich dabey weit hoͤher und heiliger achteten, als andere Mahometaner; mit welchen ſie doch ſonſten, was die Haupt-Saͤtze der Lehre anbelangete, ziem- lich einig waͤren. Jch ſtutzte in etwas, da in Be- trachtung zog, wie ich allem Anſehen nach mit einer Heydin courtoiſirte, doch die hefftige Liebe, ſo all- bereit meine Sinnen bezaubert hatte, konte den klei- nen Funcken des Religion-Scrupels gar leicht aus- loͤſchen, zumahlen da durch ferneres Forſchen er- fuhr, daß ſie ungemeine Luſt zu dem Chriſtlicher, Glaube

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/56
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/56>, abgerufen am 06.05.2024.