Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

tugendhaffter und Gottesfürchtiger aufführen
möchte. Jch schwur ihm alles zu, was er vermuth-
lich gern von mir hören und haben wolte, weßwegen
wir dem äusserlichen Ansehen nach auf einmahl die
allerbesten Freunde wurden unter den vertraulich-
sten Gesprächen aber lockte ich ihn unvermerckt auf
den obersten Gipffel des Felsens, und zwar unter
dem Vorwand als ob ich ein von ferne kommen-
des Schiff wahrnähme; da nun der höchsterfreute
van Leuven um selbiges zu sehen auf die von mir
angemerckte gefährlichste Stelle kam stürtzte ich
ihn mit einem eintzigen Stosse, und zwar an einem
solchen Orte hinab, wo ich wuste, daß er au-
genblicklich zerschmettern muste. Nachdem ich sei-
nes Todes völlig versichert war ging ich mit Zit-
tern zurücke, weil mir die Worte seines gesungenen
Morgen-Liedes:

Nimmst du mich, GOTT! in deine Hände,
So muß gewiß mein Lebens-Ende
Den Memen auch zum Trost gedeyhn,
Es mag gleich schnell und kläglich seyn,

gar nicht aus den Gedancken fallen wolten, biß der
Teuffel und meine unzüchtigen Begierden mir von
neuen einen Muth und wegen meines künfftigen
Verhaltens ferner Lehren einbliesen. Jedoch sprach
er mit seuffzender und heiserer Stimme: mein Got-
tes- und ehrvergessenes Aufführen kan euch alles
dessen nachdrücklicher und besser überzeugen, als
mein beschwerliches Reden. Und Mons. Albert,
euch war der Todt ebenfalls schon vorlängst ge-
schworen in so weit ihr euch als einen Verbinderer
meines Vergnügens angeben und mir nicht als ei-

nem
O 5

tugendhaffter und Gottesfuͤrchtiger auffuͤhren
moͤchte. Jch ſchwur ihm alles zu, was er vermuth-
lich gern von mir hoͤren und haben wolte, weßwegen
wir dem aͤuſſerlichen Anſehen nach auf einmahl die
allerbeſten Freunde wurden unter den vertraulich-
ſten Geſpraͤchen aber lockte ich ihn unvermerckt auf
den oberſten Gipffel des Felſens, und zwar unter
dem Vorwand als ob ich ein von ferne kommen-
des Schiff wahrnaͤhme; da nun der hoͤchſterfreute
van Leuven um ſelbiges zu ſehen auf die von mir
angemerckte gefaͤhrlichſte Stelle kam ſtuͤrtzte ich
ihn mit einem eintzigen Stoſſe, und zwar an einem
ſolchen Orte hinab, wo ich wuſte, daß er au-
genblicklich zerſchmettern muſte. Nachdem ich ſei-
nes Todes voͤllig verſichert war ging ich mit Zit-
tern zuruͤcke, weil mir die Worte ſeines geſungenen
Morgen-Liedes:

Nimmſt du mich, GOTT! in deine Haͤnde,
So muß gewiß mein Lebens-Ende
Den Memen auch zum Troſt gedeyhn,
Es mag gleich ſchnell und klaͤglich ſeyn,

gar nicht aus den Gedancken fallen wolten, biß der
Teuffel und meine unzuͤchtigen Begierden mir von
neuen einen Muth und wegen meines kuͤnfftigen
Verhaltens ferner Lehren einblieſen. Jedoch ſprach
er mit ſeuffzender und heiſerer Stimme: mein Got-
tes- und ehrvergeſſenes Auffuͤhren kan euch alles
deſſen nachdruͤcklicher und beſſer uͤberzeugen, als
mein beſchwerliches Reden. Und Monſ. Albert,
euch war der Todt ebenfalls ſchon vorlaͤngſt ge-
ſchworen in ſo weit ihr euch als einen Verbinderer
meines Vergnuͤgens angeben und mir nicht als ei-

nem
O 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0231" n="217"/>
tugendhaffter und Gottesfu&#x0364;rchtiger auffu&#x0364;hren<lb/>
mo&#x0364;chte. Jch &#x017F;chwur ihm alles zu, was er vermuth-<lb/>
lich gern von mir ho&#x0364;ren und haben wolte, weßwegen<lb/>
wir dem a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlichen An&#x017F;ehen nach auf einmahl die<lb/>
allerbe&#x017F;ten Freunde wurden unter den vertraulich-<lb/>
&#x017F;ten Ge&#x017F;pra&#x0364;chen aber lockte ich ihn unvermerckt auf<lb/>
den ober&#x017F;ten Gipffel des Fel&#x017F;ens, und zwar unter<lb/>
dem Vorwand als ob ich ein von ferne kommen-<lb/>
des Schiff wahrna&#x0364;hme; da nun der ho&#x0364;ch&#x017F;terfreute<lb/><hi rendition="#aq">van Leuven</hi> um &#x017F;elbiges zu &#x017F;ehen auf die von mir<lb/>
angemerckte gefa&#x0364;hrlich&#x017F;te Stelle kam &#x017F;tu&#x0364;rtzte ich<lb/>
ihn mit einem eintzigen Sto&#x017F;&#x017F;e, und zwar an einem<lb/>
&#x017F;olchen Orte hinab, wo ich wu&#x017F;te, daß er au-<lb/>
genblicklich zer&#x017F;chmettern mu&#x017F;te. Nachdem ich &#x017F;ei-<lb/>
nes Todes vo&#x0364;llig ver&#x017F;ichert war ging ich mit Zit-<lb/>
tern zuru&#x0364;cke, weil mir die Worte &#x017F;eines ge&#x017F;ungenen<lb/>
Morgen-Liedes:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l>Nimm&#x017F;t du mich, GOTT! in deine Ha&#x0364;nde,</l><lb/>
          <l>So muß gewiß mein Lebens-Ende</l><lb/>
          <l>Den Memen auch zum Tro&#x017F;t gedeyhn,</l><lb/>
          <l>Es mag gleich &#x017F;chnell und kla&#x0364;glich &#x017F;eyn,</l>
        </lg><lb/>
        <p>gar nicht aus den Gedancken fallen wolten, biß der<lb/>
Teuffel und meine unzu&#x0364;chtigen Begierden mir von<lb/>
neuen einen Muth und wegen meines ku&#x0364;nfftigen<lb/>
Verhaltens ferner Lehren einblie&#x017F;en. Jedoch &#x017F;prach<lb/>
er mit &#x017F;euffzender und hei&#x017F;erer Stimme: mein Got-<lb/>
tes- und ehrverge&#x017F;&#x017F;enes Auffu&#x0364;hren kan euch alles<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en nachdru&#x0364;cklicher und be&#x017F;&#x017F;er u&#x0364;berzeugen, als<lb/>
mein be&#x017F;chwerliches Reden. Und <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. Albert,</hi><lb/>
euch war der Todt ebenfalls &#x017F;chon vorla&#x0364;ng&#x017F;t ge-<lb/>
&#x017F;chworen in &#x017F;o weit ihr euch als einen Verbinderer<lb/>
meines Vergnu&#x0364;gens angeben und mir nicht als ei-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O 5</fw><fw place="bottom" type="catch">nem</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[217/0231] tugendhaffter und Gottesfuͤrchtiger auffuͤhren moͤchte. Jch ſchwur ihm alles zu, was er vermuth- lich gern von mir hoͤren und haben wolte, weßwegen wir dem aͤuſſerlichen Anſehen nach auf einmahl die allerbeſten Freunde wurden unter den vertraulich- ſten Geſpraͤchen aber lockte ich ihn unvermerckt auf den oberſten Gipffel des Felſens, und zwar unter dem Vorwand als ob ich ein von ferne kommen- des Schiff wahrnaͤhme; da nun der hoͤchſterfreute van Leuven um ſelbiges zu ſehen auf die von mir angemerckte gefaͤhrlichſte Stelle kam ſtuͤrtzte ich ihn mit einem eintzigen Stoſſe, und zwar an einem ſolchen Orte hinab, wo ich wuſte, daß er au- genblicklich zerſchmettern muſte. Nachdem ich ſei- nes Todes voͤllig verſichert war ging ich mit Zit- tern zuruͤcke, weil mir die Worte ſeines geſungenen Morgen-Liedes: Nimmſt du mich, GOTT! in deine Haͤnde, So muß gewiß mein Lebens-Ende Den Memen auch zum Troſt gedeyhn, Es mag gleich ſchnell und klaͤglich ſeyn, gar nicht aus den Gedancken fallen wolten, biß der Teuffel und meine unzuͤchtigen Begierden mir von neuen einen Muth und wegen meines kuͤnfftigen Verhaltens ferner Lehren einblieſen. Jedoch ſprach er mit ſeuffzender und heiſerer Stimme: mein Got- tes- und ehrvergeſſenes Auffuͤhren kan euch alles deſſen nachdruͤcklicher und beſſer uͤberzeugen, als mein beſchwerliches Reden. Und Monſ. Albert, euch war der Todt ebenfalls ſchon vorlaͤngſt ge- ſchworen in ſo weit ihr euch als einen Verbinderer meines Vergnuͤgens angeben und mir nicht als ei- nem O 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/231
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/231>, abgerufen am 23.11.2024.