Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

lasset euch um aller Heiligen willen erbitten, euer
Betrübniß und Thränen zu hemmen, und glaubet
mir sicherlich, alle meine Reden sind ein blosser
Schertz gewesen, vor mir sollet ihr eure Ehre unbe-
fleckt erhalten, und wenn wir auch 100. Jahr auf
dieser Jnsul allein beysammen bleiben müsten. Mon-
sieur van Leuven,
euer Gemahl, wird die Güte
haben, mich wiederum bey euch auszusöhnen, denn
ich bin von Natur etwas frey im Reden, und hätte
nimmermehr vermeinet, euch so gar sehr empfind-
lich zu sehen. Er entschuldigte seinen übel gerathe-
nen Schertz also auch bey Mons. van Leuven, und
nach einigen Wort-Wechselungen wurde unter
uns allen ein vollkommener Friede gestifftet, wie-
wol Concordia ihre besondere Schwermuthin vie-
len nach folgenden Tagen noch nicht ablegen konte.

Wir brachten die auf selbigen streitigen Abend
eingebrochene Nacht in süsser Ruhe hin, und spatzir-
ten nach eingenommenen Frühstück gegen Suden
um die See herum, traffen abermahls die schönsten
Weinberge und Metall in sich haltende Steine an,
wie nicht weniger die Saltz- Lachen und Berge,
welche ihr heute nebst mir in dem Stephans- Rau-
mer Felde besichtigt habt. Allhier konte man nicht
durch den Arm des Flusses kommen, indem dersel-
be zwar eben nicht breiter, doch viel trieffer war als
der andere, durch welchen wir vorigen Tages gantz
gemächlich hindurch waden können. Demnach
musten wir unsern Weg wieder zurück, um die See
herum, nach demjenigen Ruhe-Platze nehmen, wo
es sich verwichene Nacht so sanffte geschlaffen hatte.
Weil es aber annoch hoch Tag war, beliebten wie

etwas
L 5

laſſet euch um aller Heiligen willen erbitten, euer
Betruͤbniß und Thraͤnen zu hemmen, und glaubet
mir ſicherlich, alle meine Reden ſind ein bloſſer
Schertz geweſen, vor mir ſollet ihr eure Ehre unbe-
fleckt erhalten, und wenn wir auch 100. Jahr auf
dieſer Jnſul allein beyſam̃en bleiben muͤſten. Mon-
ſieur van Leuven,
euer Gemahl, wird die Guͤte
haben, mich wiederum bey euch auszuſoͤhnen, denn
ich bin von Natur etwas frey im Reden, und haͤtte
nimmermehr vermeinet, euch ſo gar ſehr empfind-
lich zu ſehen. Er entſchuldigte ſeinen uͤbel gerathe-
nen Schertz alſo auch bey Monſ. van Leuven, und
nach einigen Wort-Wechſelungen wurde unter
uns allen ein vollkommener Friede geſtifftet, wie-
wol Concordia ihre beſondere Schwermuthin vie-
len nach folgenden Tagen noch nicht ablegen konte.

Wir brachten die auf ſelbigen ſtreitigen Abend
eingebrochene Nacht in ſuͤſſer Ruhe hin, und ſpatzir-
ten nach eingenommenen Fruͤhſtuͤck gegen Suden
um die See herum, traffen abermahls die ſchoͤnſten
Weinberge und Metall in ſich haltende Steine an,
wie nicht weniger die Saltz- Lachen und Berge,
welche ihr heute nebſt mir in dem Stephans- Rau-
mer Felde beſichtigt habt. Allhier konte man nicht
durch den Arm des Fluſſes kommen, indem derſel-
be zwar eben nicht breiter, doch viel trieffer war als
der andere, durch welchen wir vorigen Tages gantz
gemaͤchlich hindurch waden koͤnnen. Demnach
muſten wir unſern Weg wieder zuruͤck, um die See
herum, nach demjenigen Ruhe-Platze nehmen, wo
es ſich verwichene Nacht ſo ſanffte geſchlaffen hatte.
Weil es aber annoch hoch Tag war, beliebten wie

etwas
L 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0183" n="169"/>
la&#x017F;&#x017F;et euch um aller Heiligen willen erbitten, euer<lb/>
Betru&#x0364;bniß und Thra&#x0364;nen zu hemmen, und glaubet<lb/>
mir &#x017F;icherlich, alle meine Reden &#x017F;ind ein blo&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Schertz gewe&#x017F;en, vor mir &#x017F;ollet ihr eure Ehre unbe-<lb/>
fleckt erhalten, und wenn wir auch 100. Jahr auf<lb/>
die&#x017F;er Jn&#x017F;ul allein bey&#x017F;am&#x0303;en bleiben mu&#x0364;&#x017F;ten. <hi rendition="#aq">Mon-<lb/>
&#x017F;ieur van Leuven,</hi> euer Gemahl, wird die Gu&#x0364;te<lb/>
haben, mich wiederum bey euch auszu&#x017F;o&#x0364;hnen, denn<lb/>
ich bin von Natur etwas frey im Reden, und ha&#x0364;tte<lb/>
nimmermehr vermeinet, euch &#x017F;o gar &#x017F;ehr empfind-<lb/>
lich zu &#x017F;ehen. Er ent&#x017F;chuldigte &#x017F;einen u&#x0364;bel gerathe-<lb/>
nen Schertz al&#x017F;o auch bey <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. van Leuven,</hi> und<lb/>
nach einigen Wort-Wech&#x017F;elungen wurde unter<lb/>
uns allen ein vollkommener Friede ge&#x017F;tifftet, wie-<lb/>
wol <hi rendition="#aq">Concordia</hi> ihre be&#x017F;ondere Schwermuthin vie-<lb/>
len nach folgenden Tagen noch nicht ablegen konte.</p><lb/>
        <p>Wir brachten die auf &#x017F;elbigen &#x017F;treitigen Abend<lb/>
eingebrochene Nacht in &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Ruhe hin, und &#x017F;patzir-<lb/>
ten nach eingenommenen Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ck gegen Suden<lb/>
um die See herum, traffen abermahls die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten<lb/>
Weinberge und Metall in &#x017F;ich haltende Steine an,<lb/>
wie nicht weniger die Saltz- Lachen und Berge,<lb/>
welche ihr heute neb&#x017F;t mir in dem <hi rendition="#aq">Stephans-</hi> Rau-<lb/>
mer Felde be&#x017F;ichtigt habt. Allhier konte man nicht<lb/>
durch den Arm des Flu&#x017F;&#x017F;es kommen, indem der&#x017F;el-<lb/>
be zwar eben nicht breiter, doch viel trieffer war als<lb/>
der andere, durch welchen wir vorigen Tages gantz<lb/>
gema&#x0364;chlich hindurch waden ko&#x0364;nnen. Demnach<lb/>
mu&#x017F;ten wir un&#x017F;ern Weg wieder zuru&#x0364;ck, um die See<lb/>
herum, nach demjenigen Ruhe-Platze nehmen, wo<lb/>
es &#x017F;ich verwichene Nacht &#x017F;o &#x017F;anffte ge&#x017F;chlaffen hatte.<lb/>
Weil es aber annoch hoch Tag war, beliebten wie<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">L 5</fw><fw place="bottom" type="catch">etwas</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0183] laſſet euch um aller Heiligen willen erbitten, euer Betruͤbniß und Thraͤnen zu hemmen, und glaubet mir ſicherlich, alle meine Reden ſind ein bloſſer Schertz geweſen, vor mir ſollet ihr eure Ehre unbe- fleckt erhalten, und wenn wir auch 100. Jahr auf dieſer Jnſul allein beyſam̃en bleiben muͤſten. Mon- ſieur van Leuven, euer Gemahl, wird die Guͤte haben, mich wiederum bey euch auszuſoͤhnen, denn ich bin von Natur etwas frey im Reden, und haͤtte nimmermehr vermeinet, euch ſo gar ſehr empfind- lich zu ſehen. Er entſchuldigte ſeinen uͤbel gerathe- nen Schertz alſo auch bey Monſ. van Leuven, und nach einigen Wort-Wechſelungen wurde unter uns allen ein vollkommener Friede geſtifftet, wie- wol Concordia ihre beſondere Schwermuthin vie- len nach folgenden Tagen noch nicht ablegen konte. Wir brachten die auf ſelbigen ſtreitigen Abend eingebrochene Nacht in ſuͤſſer Ruhe hin, und ſpatzir- ten nach eingenommenen Fruͤhſtuͤck gegen Suden um die See herum, traffen abermahls die ſchoͤnſten Weinberge und Metall in ſich haltende Steine an, wie nicht weniger die Saltz- Lachen und Berge, welche ihr heute nebſt mir in dem Stephans- Rau- mer Felde beſichtigt habt. Allhier konte man nicht durch den Arm des Fluſſes kommen, indem derſel- be zwar eben nicht breiter, doch viel trieffer war als der andere, durch welchen wir vorigen Tages gantz gemaͤchlich hindurch waden koͤnnen. Demnach muſten wir unſern Weg wieder zuruͤck, um die See herum, nach demjenigen Ruhe-Platze nehmen, wo es ſich verwichene Nacht ſo ſanffte geſchlaffen hatte. Weil es aber annoch hoch Tag war, beliebten wie etwas L 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/183
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/183>, abgerufen am 24.05.2024.