bald in eine ungeheure Confusion gerathen. Denn dann ist es gleichgültig, ob ich richtige oder unrichtige Abschriften habe, wenn ich nur den Sinn habe. Allein eben dieß wäre auch ganz unter dem Begriff der wahren Hermeneutik. Da kommt es doch auch auf das Verhältniß des Verfassers zur Sprache an. Um dieß aber zu erkennen, muß auch bestimmt gewußt werden, was wirk- lich ursprünglich gestanden hat. Da darf also nicht unentschieden gelassen werden, ob die Differenz von dem Ursprünglichen ein Mi- nimum oder größer ist. Es bleibt sonst eine leere Stelle für das Verhältniß des Verfassers zur Sprache und je mehrere solche leere Stellen ich erhalte, desto weniger kann ich ein Bild von dem Verhältniß im Ganzen bekommen, und desto unsicherer wird das ganze Bild von der Litteratur und Sprache.
Ist nun vom philologischen Gesichtspunkt aus nichts unnöthig oder unwichtig, so stellt sich die Aufgabe so, bei der Restitution des Richtigen nach der größten Genauigkeit und Gewißheit zu streben. Dazu kommt, daß für die Kritik die Schrift auch außer der Sprache etwas für sich ist und ihr Positives hat, was wenn wir von der Schrift abstrahiren in der Rede nicht zum Vorschein kommt. So in der französischen, wo einzelne Laute, ja ganze in der Schrift erscheinende Sylben verschluckt werden. Eben so kommt im Griechischen das iota subscriptum in der Rede nicht vor. Für die Schrift aber ist dieß etwas Positives. Es wird Niemand sagen können, daß, wenn wir die ganze kritische Ope- ration als Ergänzung eines historischen Factums ansehen, das positiv in der Schrift Gegebene gleichgültig wäre, sondern gerade die Lösung der kritischen Aufgabe fordert oft in den einfachen Fällen am meisten die Kenntniß jenes Positiven. Denn wenn ich nicht weiß, daß dieß oder jenes geschrieben worden, so fehlt mir die Leitung, aus dem, was ich als Ursprüngliches supponire, das Falsche zu erklären, was ich oft nur aus den Schriftzügen kann, zu denen diese positiven Elemente gehören. Nun ist es auch für die Geschichte der Sprache bedeutend zu wissen, wie in ver- schiedenen Zeiten die Schrift sich zur Sprache verhalte. Die Schrift
Hermeneutik u. Kritik. 19
bald in eine ungeheure Confuſion gerathen. Denn dann iſt es gleichguͤltig, ob ich richtige oder unrichtige Abſchriften habe, wenn ich nur den Sinn habe. Allein eben dieß waͤre auch ganz unter dem Begriff der wahren Hermeneutik. Da kommt es doch auch auf das Verhaͤltniß des Verfaſſers zur Sprache an. Um dieß aber zu erkennen, muß auch beſtimmt gewußt werden, was wirk- lich urſpruͤnglich geſtanden hat. Da darf alſo nicht unentſchieden gelaſſen werden, ob die Differenz von dem Urſpruͤnglichen ein Mi- nimum oder groͤßer iſt. Es bleibt ſonſt eine leere Stelle fuͤr das Verhaͤltniß des Verfaſſers zur Sprache und je mehrere ſolche leere Stellen ich erhalte, deſto weniger kann ich ein Bild von dem Verhaͤltniß im Ganzen bekommen, und deſto unſicherer wird das ganze Bild von der Litteratur und Sprache.
Iſt nun vom philologiſchen Geſichtspunkt aus nichts unnoͤthig oder unwichtig, ſo ſtellt ſich die Aufgabe ſo, bei der Reſtitution des Richtigen nach der groͤßten Genauigkeit und Gewißheit zu ſtreben. Dazu kommt, daß fuͤr die Kritik die Schrift auch außer der Sprache etwas fuͤr ſich iſt und ihr Poſitives hat, was wenn wir von der Schrift abſtrahiren in der Rede nicht zum Vorſchein kommt. So in der franzoͤſiſchen, wo einzelne Laute, ja ganze in der Schrift erſcheinende Sylben verſchluckt werden. Eben ſo kommt im Griechiſchen das iota subscriptum in der Rede nicht vor. Fuͤr die Schrift aber iſt dieß etwas Poſitives. Es wird Niemand ſagen koͤnnen, daß, wenn wir die ganze kritiſche Ope- ration als Ergaͤnzung eines hiſtoriſchen Factums anſehen, das poſitiv in der Schrift Gegebene gleichguͤltig waͤre, ſondern gerade die Loͤſung der kritiſchen Aufgabe fordert oft in den einfachen Faͤllen am meiſten die Kenntniß jenes Poſitiven. Denn wenn ich nicht weiß, daß dieß oder jenes geſchrieben worden, ſo fehlt mir die Leitung, aus dem, was ich als Urſpruͤngliches ſupponire, das Falſche zu erklaͤren, was ich oft nur aus den Schriftzuͤgen kann, zu denen dieſe poſitiven Elemente gehoͤren. Nun iſt es auch fuͤr die Geſchichte der Sprache bedeutend zu wiſſen, wie in ver- ſchiedenen Zeiten die Schrift ſich zur Sprache verhalte. Die Schrift
Hermeneutik u. Kritik. 19
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0313"n="289"/>
bald in eine ungeheure Confuſion gerathen. Denn dann iſt es<lb/>
gleichguͤltig, ob ich richtige oder unrichtige Abſchriften habe, wenn<lb/>
ich nur den Sinn habe. Allein eben dieß waͤre auch ganz unter<lb/>
dem Begriff der wahren Hermeneutik. Da kommt es doch auch<lb/>
auf das Verhaͤltniß des Verfaſſers zur Sprache an. Um dieß<lb/>
aber zu erkennen, muß auch beſtimmt gewußt werden, was wirk-<lb/>
lich urſpruͤnglich geſtanden hat. Da darf alſo nicht unentſchieden<lb/>
gelaſſen werden, ob die Differenz von dem Urſpruͤnglichen ein Mi-<lb/>
nimum oder groͤßer iſt. Es bleibt ſonſt eine leere Stelle fuͤr das<lb/>
Verhaͤltniß des Verfaſſers zur Sprache und je mehrere ſolche<lb/>
leere Stellen ich erhalte, deſto weniger kann ich ein Bild von<lb/>
dem Verhaͤltniß im Ganzen bekommen, und deſto unſicherer wird<lb/>
das ganze Bild von der Litteratur und Sprache.</p><lb/><p>Iſt nun vom philologiſchen Geſichtspunkt aus nichts unnoͤthig<lb/>
oder unwichtig, ſo ſtellt ſich die Aufgabe ſo, bei der Reſtitution<lb/>
des Richtigen nach der groͤßten Genauigkeit und Gewißheit zu<lb/>ſtreben. Dazu kommt, daß fuͤr die Kritik die Schrift auch außer<lb/>
der Sprache etwas fuͤr ſich iſt und ihr Poſitives hat, was wenn<lb/>
wir von der Schrift abſtrahiren in der Rede nicht zum Vorſchein<lb/>
kommt. So in der franzoͤſiſchen, wo einzelne Laute, ja ganze<lb/>
in der Schrift erſcheinende Sylben verſchluckt werden. Eben ſo<lb/>
kommt im Griechiſchen das <hirendition="#aq">iota subscriptum</hi> in der Rede nicht<lb/>
vor. Fuͤr die Schrift aber iſt dieß etwas Poſitives. Es wird<lb/>
Niemand ſagen koͤnnen, daß, wenn wir die ganze kritiſche Ope-<lb/>
ration als Ergaͤnzung eines hiſtoriſchen Factums anſehen, das<lb/>
poſitiv in der Schrift Gegebene gleichguͤltig waͤre, ſondern gerade<lb/>
die Loͤſung der kritiſchen Aufgabe fordert oft in den einfachen<lb/>
Faͤllen am meiſten die Kenntniß jenes Poſitiven. Denn wenn<lb/>
ich nicht weiß, daß dieß oder jenes geſchrieben worden, ſo fehlt<lb/>
mir die Leitung, aus dem, was ich als Urſpruͤngliches ſupponire,<lb/>
das Falſche zu erklaͤren, was ich oft nur aus den Schriftzuͤgen<lb/>
kann, zu denen dieſe poſitiven Elemente gehoͤren. Nun iſt es<lb/>
auch fuͤr die Geſchichte der Sprache bedeutend zu wiſſen, wie in ver-<lb/>ſchiedenen Zeiten die Schrift ſich zur Sprache verhalte. Die Schrift<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Hermeneutik u. Kritik. 19</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[289/0313]
bald in eine ungeheure Confuſion gerathen. Denn dann iſt es
gleichguͤltig, ob ich richtige oder unrichtige Abſchriften habe, wenn
ich nur den Sinn habe. Allein eben dieß waͤre auch ganz unter
dem Begriff der wahren Hermeneutik. Da kommt es doch auch
auf das Verhaͤltniß des Verfaſſers zur Sprache an. Um dieß
aber zu erkennen, muß auch beſtimmt gewußt werden, was wirk-
lich urſpruͤnglich geſtanden hat. Da darf alſo nicht unentſchieden
gelaſſen werden, ob die Differenz von dem Urſpruͤnglichen ein Mi-
nimum oder groͤßer iſt. Es bleibt ſonſt eine leere Stelle fuͤr das
Verhaͤltniß des Verfaſſers zur Sprache und je mehrere ſolche
leere Stellen ich erhalte, deſto weniger kann ich ein Bild von
dem Verhaͤltniß im Ganzen bekommen, und deſto unſicherer wird
das ganze Bild von der Litteratur und Sprache.
Iſt nun vom philologiſchen Geſichtspunkt aus nichts unnoͤthig
oder unwichtig, ſo ſtellt ſich die Aufgabe ſo, bei der Reſtitution
des Richtigen nach der groͤßten Genauigkeit und Gewißheit zu
ſtreben. Dazu kommt, daß fuͤr die Kritik die Schrift auch außer
der Sprache etwas fuͤr ſich iſt und ihr Poſitives hat, was wenn
wir von der Schrift abſtrahiren in der Rede nicht zum Vorſchein
kommt. So in der franzoͤſiſchen, wo einzelne Laute, ja ganze
in der Schrift erſcheinende Sylben verſchluckt werden. Eben ſo
kommt im Griechiſchen das iota subscriptum in der Rede nicht
vor. Fuͤr die Schrift aber iſt dieß etwas Poſitives. Es wird
Niemand ſagen koͤnnen, daß, wenn wir die ganze kritiſche Ope-
ration als Ergaͤnzung eines hiſtoriſchen Factums anſehen, das
poſitiv in der Schrift Gegebene gleichguͤltig waͤre, ſondern gerade
die Loͤſung der kritiſchen Aufgabe fordert oft in den einfachen
Faͤllen am meiſten die Kenntniß jenes Poſitiven. Denn wenn
ich nicht weiß, daß dieß oder jenes geſchrieben worden, ſo fehlt
mir die Leitung, aus dem, was ich als Urſpruͤngliches ſupponire,
das Falſche zu erklaͤren, was ich oft nur aus den Schriftzuͤgen
kann, zu denen dieſe poſitiven Elemente gehoͤren. Nun iſt es
auch fuͤr die Geſchichte der Sprache bedeutend zu wiſſen, wie in ver-
ſchiedenen Zeiten die Schrift ſich zur Sprache verhalte. Die Schrift
Hermeneutik u. Kritik. 19
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schleiermacher, Friedrich: Hermeneutik und Kritik. Berlin, 1838, S. 289. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleiermacher_hermeneutik_1838/313>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.