Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Praesensstamm; Got. Anm. da (vgl. d. slawische), urspr. dha, dient als praesens bil-§. 293. dend nur in ver-du (praet. vir-iau, infin. vir-ti coquere). Gotisch. I, a. Nur in folgenden formen des praesensstammes wurz. I, b. ist ser häufig; der wurzelvocal a wird jedoch fast Schwächung des a zu i im praesens ist ser häufig, z. b. Zu u ist a geschwächt nur in truda (perfect. trath, plur. Ferner gehören dem vor ligenden stande der sprache Der stammaußlaut a wird, auß genommen in der 2. dual., Sing. 1. viga für *viga, urspr. vagha-mi, 2. vigi-s für *vigi-si, urspr. vagha-si, 3. vigi-th für *vigi-thi, urspr. vagha-ti, Plur. 1. viga-m für *viga-mas (?), urspr. vagha-masi, 2. vigi-th für *vigi-this (?), urspr. vagha-tasi, 3. viga-nd für *viga-ndi, urspr. vagha-nti; hier hat sich vor den 2 consonanten im gotischen das a als solches erhalten. Dual. 1. vigos auß *viga-vas, Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 39
Praesensstamm; Got. Anm. da (vgl. d. slawische), urspr. dha, dient als praesens bil-§. 293. dend nur in vér-du (praet. vir-iaú, infin. vìr-ti coquere). Gotisch. I, a. Nur in folgenden formen des praesensstammes wurz. I, b. ist ser häufig; der wurzelvocal a wird jedoch fast Schwächung des a zu i im praesens ist ser häufig, z. b. Zu u ist a geschwächt nur in truda (perfect. trath, plur. Ferner gehören dem vor ligenden stande der sprache Der stammaußlaut a wird, auß genommen in der 2. dual., Sing. 1. viga für *vigâ, urspr. vaghâ-mi, 2. vigi-s für *vigi-si, urspr. vagha-si, 3. vigi-th für *vigi-thi, urspr. vagha-ti, Plur. 1. viga-m für *vigâ-mas (?), urspr. vaghâ-masi, 2. vigi-th für *vigi-this (?), urspr. vagha-tasi, 3. viga-nd für *viga-ndi, urspr. vagha-nti; hier hat sich vor den 2 consonanten im gotischen das a als solches erhalten. Dual. 1. vigôs auß *vigâ-vas, Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 39
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <pb facs="#f0331" n="605"/> <fw place="top" type="header">Praesensstamm; Got.</fw><lb/> <list> <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. <hi rendition="#i">da</hi> (vgl. d. slawische), urspr. <hi rendition="#i">dha</hi>, dient als praesens bil-<note place="right">§. 293.</note><lb/> dend nur in <hi rendition="#i">vér-du</hi> (praet. <hi rendition="#i">vir-iaú,</hi> infin. <hi rendition="#i">vìr-ti</hi> coquere).</item> </list><lb/> <p><hi rendition="#g">Gotisch</hi>.</p><lb/> <p>I, a. Nur in folgenden formen des praesensstammes wurz.<lb/><hi rendition="#i">as</hi>, gotisch <hi rendition="#i">is:</hi> sing. 1. <hi rendition="#i">im</hi> für *<hi rendition="#i">is-mi,</hi> urspr. <hi rendition="#i">as-mi;</hi> 2. <hi rendition="#i">is</hi> für<lb/> *<hi rendition="#i">is-si,</hi> urspr. <hi rendition="#i">as-si;</hi> 3. <hi rendition="#i">is-t</hi> für *<hi rendition="#i">is-ti,</hi> urspr. <hi rendition="#i">as-ti;</hi> 3. pl. <hi rendition="#i">s-ind</hi><lb/> für *<hi rendition="#i">s-indi</hi> auß *<hi rendition="#i">is-indi,</hi> urspr. <hi rendition="#i">as-anti</hi>.</p><lb/> <p>I, b. ist ser häufig; der wurzelvocal <hi rendition="#i">a</hi> wird jedoch fast<lb/> stäts im praesens geschwächt; ungeschwächt ist <hi rendition="#i">a</hi> in fällen<lb/> wie praesensstamm <hi rendition="#i">fara,</hi> 1. sg. <hi rendition="#i">fara,</hi> d. i. *<hi rendition="#i">farâ</hi> auß <hi rendition="#i">farâ-mi;<lb/> graba,</hi> wrz. <hi rendition="#i">grab</hi> (fodere); <hi rendition="#i">slaha,</hi> wrz. <hi rendition="#i">slah</hi> (percutere); <hi rendition="#i">valda,</hi><lb/> wurz. <hi rendition="#i">vald</hi> (imperare).</p><lb/> <p>Schwächung des <hi rendition="#i">a</hi> zu <hi rendition="#i">i</hi> im praesens ist ser häufig, z. b.<lb/> praesensstamm <hi rendition="#i">viga,</hi> wurz. <hi rendition="#i">vag</hi> (movere), 1. sing. <hi rendition="#i">viga,</hi> urspr.<lb/><hi rendition="#i">vaghâ-mi; brika,</hi> wurz. <hi rendition="#i">brak</hi> (fraugere); <hi rendition="#i">visa,</hi> wurz. <hi rendition="#i">vas</hi> (ha-<lb/> bitare); <hi rendition="#i">giba,</hi> wurz. <hi rendition="#i">gab</hi> (dare); <hi rendition="#i">rinna,</hi> wurzel <hi rendition="#i">rann</hi> (fluere);<lb/><hi rendition="#i">hilpa,</hi> wurz. <hi rendition="#i">halp</hi> (auxilium ferre) u. s. w.</p><lb/> <p>Zu <hi rendition="#i">u</hi> ist <hi rendition="#i">a</hi> geschwächt nur in <hi rendition="#i">truda</hi> (perfect. <hi rendition="#i">trath,</hi> plur.<lb/><hi rendition="#i">trêdum),</hi> wurz. <hi rendition="#i">trad</hi> (calcare).</p><lb/> <p>Ferner gehören dem vor ligenden stande der sprache<lb/> nach diejenigen hierher, welche gesteigerten, meist höchst<lb/> gesteigerten wurzelvocal haben, dessen steigerung aber in<lb/> allen formen bleibt (vgl. §. 291, pg. 565), wie <hi rendition="#i">stauta</hi> (tundere),<lb/><hi rendition="#i">haita</hi> (vocare), <hi rendition="#i">hvôpa</hi> (gloriari), auch <hi rendition="#i">slêpa</hi> (dormire), <hi rendition="#i">lêta</hi><lb/> (sinere).</p><lb/> <p>Der stammaußlaut <hi rendition="#i">a</hi> wird, auß genommen in der 2. dual.,<lb/> in ursprünglicher weise behandelt, z. b.</p><lb/> <list> <item>Sing. 1. <hi rendition="#i">viga</hi> für *<hi rendition="#i">vigâ,</hi> urspr. <hi rendition="#i">vaghâ-mi,</hi></item><lb/> <item>2. <hi rendition="#i">vigi-s</hi> für *<hi rendition="#i">vigi-si,</hi> urspr. <hi rendition="#i">vagha-si,</hi></item><lb/> <item>3. <hi rendition="#i">vigi-th</hi> für *<hi rendition="#i">vigi-thi,</hi> urspr. <hi rendition="#i">vagha-ti,</hi></item><lb/> <item>Plur. 1. <hi rendition="#i">viga-m</hi> für *<hi rendition="#i">vigâ-mas (?),</hi> urspr. <hi rendition="#i">vaghâ-masi,</hi></item><lb/> <item>2. <hi rendition="#i">vigi-th</hi> für *<hi rendition="#i">vigi-this (?),</hi> urspr. <hi rendition="#i">vagha-tasi,</hi></item><lb/> <item>3. <hi rendition="#i">viga-nd</hi> für *<hi rendition="#i">viga-ndi,</hi> urspr. <hi rendition="#i">vagha-nti;</hi> hier<lb/> hat sich vor den 2 consonanten im gotischen das<lb/><hi rendition="#i">a</hi> als solches erhalten.</item><lb/> <item>Dual. 1. <hi rendition="#i">vigôs</hi> auß *<hi rendition="#i">vigâ-vas,</hi></item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Schleicher</hi>, vergl. gramm. d. indog. spr. 39</fw><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [605/0331]
Praesensstamm; Got.
Anm. da (vgl. d. slawische), urspr. dha, dient als praesens bil-
dend nur in vér-du (praet. vir-iaú, infin. vìr-ti coquere).
Gotisch.
I, a. Nur in folgenden formen des praesensstammes wurz.
as, gotisch is: sing. 1. im für *is-mi, urspr. as-mi; 2. is für
*is-si, urspr. as-si; 3. is-t für *is-ti, urspr. as-ti; 3. pl. s-ind
für *s-indi auß *is-indi, urspr. as-anti.
I, b. ist ser häufig; der wurzelvocal a wird jedoch fast
stäts im praesens geschwächt; ungeschwächt ist a in fällen
wie praesensstamm fara, 1. sg. fara, d. i. *farâ auß farâ-mi;
graba, wrz. grab (fodere); slaha, wrz. slah (percutere); valda,
wurz. vald (imperare).
Schwächung des a zu i im praesens ist ser häufig, z. b.
praesensstamm viga, wurz. vag (movere), 1. sing. viga, urspr.
vaghâ-mi; brika, wurz. brak (fraugere); visa, wurz. vas (ha-
bitare); giba, wurz. gab (dare); rinna, wurzel rann (fluere);
hilpa, wurz. halp (auxilium ferre) u. s. w.
Zu u ist a geschwächt nur in truda (perfect. trath, plur.
trêdum), wurz. trad (calcare).
Ferner gehören dem vor ligenden stande der sprache
nach diejenigen hierher, welche gesteigerten, meist höchst
gesteigerten wurzelvocal haben, dessen steigerung aber in
allen formen bleibt (vgl. §. 291, pg. 565), wie stauta (tundere),
haita (vocare), hvôpa (gloriari), auch slêpa (dormire), lêta
(sinere).
Der stammaußlaut a wird, auß genommen in der 2. dual.,
in ursprünglicher weise behandelt, z. b.
Sing. 1. viga für *vigâ, urspr. vaghâ-mi,
2. vigi-s für *vigi-si, urspr. vagha-si,
3. vigi-th für *vigi-thi, urspr. vagha-ti,
Plur. 1. viga-m für *vigâ-mas (?), urspr. vaghâ-masi,
2. vigi-th für *vigi-this (?), urspr. vagha-tasi,
3. viga-nd für *viga-ndi, urspr. vagha-nti; hier
hat sich vor den 2 consonanten im gotischen das
a als solches erhalten.
Dual. 1. vigôs auß *vigâ-vas,
Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 39
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |