Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Modus. Optativ; Altbaktr., Griech.
1. sing. cucru-ja-m, 2. sing. cucru-ja-s, 3. sing. cucru-ja-t u. s. f.;§. 290.
3. plur. cucru-jus, perfectstamm cucru (3. sing. act. cucrava),
wurzel cru (audire). Medium, z. b. 2. sing. vavrt-ei-thas, 3. sing.
vavrt-ei-ta, 1. plur. vavrt-ei-mahi u. s. f., wie im praesens mit ei
für ja, perfectstamm vavart (3. sing. act. vavarta), wurzel
vart (vertere).

Altbaktr. Die optativelemente sind die selben wie im
altindischen (die 3. plur. aber endigt auf -en für -ent, d. i.
-ant, nicht auf -us; lezteres ist etwas speciell altindisches).

Praesensstamm aspraesensstamm bara
activumactivummedium
sg. 1. qh-je-m
daidh-ja-m
zu prae-
senst. dad, wurz. da
?baraj-a
2. qh-jao, d. i. s-ja-sbaroi-sbarae-sa
3. qh-ja-t, med. daith-ei-ta*)baroi-tbarae-ta
1. qh-ja-mabarae-mabaroi-maidhe
2. qh-ja-tabarae-ta?
3. qh-je-n, daith-ja-n*)baraj-en?

Eben so bildet sich der optativ des aorists, z. b. 2.
sing. act. bu-jao, d. i. bu-ja-s; 3. sing. bu-ja-t, 1. plur. bu-ja-ma,
2. plur. bu-ja-ta, 3. plur. bu-ja-n, wurzel und aoriststamm bu
(esse); 2. sing. gam-jao, 3. sing. gam-ja-t, wurzel und aorist-
stamm gam (ire) u. a.

Griech. Dem arischen und ursprünglichen ja entspricht
im griechischen ie, im medium ist auch hier nur i gebliben;
nach dem ursprünglichen a der tempusstämme steht überall i
als optativelement, z. b. optat. praes.:

activumactivummedium
praesensst. espraesensstamm dido
sing. 1. eien, d. i. *es-je-mdido-ie-ndido-i-men
2. eies, d. i. *es-je-sdido-ie-sdido-i-o, auß
*dido-i-so
3. eie, d. i. *es-je-tdido-iedido-i-to
*) dath für dadh, wrz. da creare.
*) dath für dadh, wrz. da creare.

Modus. Optativ; Altbaktr., Griech.
1. sing. çuçru-jâ-m, 2. sing. çuçru-jâ-s, 3. sing. çuçru-jâ-t u. s. f.;§. 290.
3. plur. çuçru-jus, perfectstamm çuçru (3. sing. act. çuçrấva),
wurzel çru (audire). Medium, z. b. 2. sing. vavrt-î-thâs, 3. sing.
vavrt-î-ta, 1. plur. vavrt-î-mahi u. s. f., wie im praesens mit î
für jâ, perfectstamm vavart (3. sing. act. vavárta), wurzel
vart (vertere).

Altbaktr. Die optativelemente sind die selben wie im
altindischen (die 3. plur. aber endigt auf -en für -ent, d. i.
-ant, nicht auf -us; lezteres ist etwas speciell altindisches).

Praesensstamm aspraesensstamm bara
activumactivummedium
sg. 1. qh-jè-m
daidh-ja͂-m
zu prae-
senst. dad, wurz. da
?baraj-a
2. qh-jâo, d. i. s-jâ-sbarôi-sbaraê-śa
3. qh-jâ-ṭ, med. daith-î-ta*)barôi-tbaraê-ta
1. qh-jâ-mabaraê-mabarôi-maidhê
2. qh-jâ-tabaraê-ta?
3. qh-jè-n, daith-ja͂-n*)baraj-en?

Eben so bildet sich der optativ des aorists, z. b. 2.
sing. act. bu-jâo, d. i. bu-jâ-s; 3. sing. bu-jâ-ṭ, 1. plur. bu-jâ-ma,
2. plur. bu-jâ-ta, 3. plur. bu-ja͂-n, wurzel und aoriststamm bu
(esse); 2. sing. ǵam-jâo, 3. sing. ǵam-jâ-ṭ, wurzel und aorist-
stamm ǵam (ire) u. a.

Griech. Dem arischen und ursprünglichen entspricht
im griechischen ιη, im medium ist auch hier nur ι gebliben;
nach dem ursprünglichen a der tempusstämme steht überall ι
als optativelement, z. b. optat. praes.:

activumactivummedium
praesensst. ἐςpraesensstamm διδο
sing. 1. εἴην, d. i. *ἐσ-ϳη-μδιδο-ίη-νδιδο-ί-μην
2. εἴης, d. i. *ἐσ-ϳη-ςδιδο-ίη-ςδιδο-ῖ-ο, auß
*διδο-ι-σο
3. εἴη, d. i. *ἐσ-ϳη-τδιδο-ίηδιδο-ῖ-το
*) dath für dadh, wrz. da creare.
*) dath für dadh, wrz. da creare.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0273" n="547"/><fw place="top" type="header">Modus. Optativ; Altbaktr., Griech.</fw><lb/>
1. sing. <hi rendition="#i">çuçru-jâ-m,</hi> 2. sing. <hi rendition="#i">çuçru-jâ-s,</hi> 3. sing. <hi rendition="#i">çuçru-jâ-t</hi> u. s. f.;<note place="right">§. 290.</note><lb/>
3. plur. <hi rendition="#i">çuçru-jus,</hi> perfectstamm <hi rendition="#i">çuçru</hi> (3. sing. act. <hi rendition="#i">çuçrâ&#x0301;va),</hi><lb/>
wurzel <hi rendition="#i">çru</hi> (audire). Medium, z. b. 2. sing. <hi rendition="#i">vavrt-î-thâs,</hi> 3. sing.<lb/><hi rendition="#i">vavrt-î-ta,</hi> 1. plur. <hi rendition="#i">vavrt-î-mahi</hi> u. s. f., wie im praesens mit <hi rendition="#i">î</hi><lb/>
für <hi rendition="#i">jâ,</hi> perfectstamm <hi rendition="#i">vavart</hi> (3. sing. act. <hi rendition="#i">vavárta),</hi> wurzel<lb/><hi rendition="#i">vart</hi> (vertere).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#g">Altbaktr</hi>. Die optativelemente sind die selben wie im<lb/>
altindischen (die 3. plur. aber endigt auf <hi rendition="#i">-en</hi> für <hi rendition="#i">-ent,</hi> d. i.<lb/><hi rendition="#i">-ant,</hi> nicht auf <hi rendition="#i">-us;</hi> lezteres ist etwas speciell altindisches).</p><lb/>
                  <table>
                    <row>
                      <cell>Praesensstamm <hi rendition="#i">as</hi></cell>
                      <cell cols="2">praesensstamm <hi rendition="#i">bara</hi></cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>activum</cell>
                      <cell>activum</cell>
                      <cell>medium</cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>sg. 1. <hi rendition="#i">qh-jè-m<lb/>
daidh-ja&#x0342;-m</hi> zu prae-<lb/>
senst. <hi rendition="#i">dad,</hi> wurz. <hi rendition="#i">da</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">baraj-a</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">qh-jâo,</hi> d. i. <hi rendition="#i">s-jâ-s</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">barôi-s</hi> </cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">baraê-&#x015B;a</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>3. <hi rendition="#i">qh-jâ-&#x1E6D;,</hi> med. <hi rendition="#i">daith-î-ta</hi><note place="foot" n="*)"><hi rendition="#i">dath</hi> für <hi rendition="#i">dadh</hi>, wrz. <hi rendition="#i">da</hi> creare.</note></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">barôi-t</hi> </cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">baraê-ta</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>1. <hi rendition="#i">qh-jâ-ma</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">baraê-ma</hi> </cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">barôi-maidhê</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">qh-jâ-ta</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">baraê-ta</hi> </cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>3. <hi rendition="#i">qh-jè-n, daith-ja&#x0342;-n</hi><note place="foot" n="*)"><hi rendition="#i">dath</hi> für <hi rendition="#i">dadh</hi>, wrz. <hi rendition="#i">da</hi> creare.</note></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">baraj-en</hi> </cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">?</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                  </table>
                  <p>Eben so bildet sich der <hi rendition="#g">optativ des aorists</hi>, z. b. 2.<lb/>
sing. act. <hi rendition="#i">bu-jâo,</hi> d. i. <hi rendition="#i">bu-jâ-s;</hi> 3. sing. <hi rendition="#i">bu-jâ-&#x1E6D;,</hi> 1. plur. <hi rendition="#i">bu-jâ-ma,</hi><lb/>
2. plur. <hi rendition="#i">bu-jâ-ta,</hi> 3. plur. <hi rendition="#i">bu-ja&#x0342;-n,</hi> wurzel und aoriststamm <hi rendition="#i">bu</hi><lb/>
(esse); 2. sing. <hi rendition="#i">g&#x0301;am-jâo,</hi> 3. sing. <hi rendition="#i">g&#x0301;am-jâ-&#x1E6D;,</hi> wurzel und aorist-<lb/>
stamm <hi rendition="#i">g&#x0301;am</hi> (ire) u. a.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#g">Griech</hi>. Dem arischen und ursprünglichen <hi rendition="#i"></hi> entspricht<lb/>
im griechischen <hi rendition="#i">&#x03B9;&#x03B7;</hi>, im medium ist auch hier nur <hi rendition="#i">&#x03B9;</hi> gebliben;<lb/>
nach dem ursprünglichen <hi rendition="#i">a</hi> der tempusstämme steht überall <hi rendition="#i">&#x03B9;</hi><lb/>
als optativelement, z. b. optat. praes.:</p><lb/>
                  <table>
                    <row>
                      <cell>activum</cell>
                      <cell>activum</cell>
                      <cell>medium</cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>praesensst. <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C2;</hi></cell>
                      <cell cols="2">praesensstamm <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;</hi></cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>sing. 1. <hi rendition="#i">&#x03B5;&#x1F34;&#x03B7;&#x03BD;</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C3;-&#x03F3;&#x03B7;-&#x03BC;</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;-&#x03AF;&#x03B7;-&#x03BD;</hi> </cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;-&#x03AF;-&#x03BC;&#x03B7;&#x03BD;</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">&#x03B5;&#x1F34;&#x03B7;&#x03C2;,</hi> d. i. *<hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C3;-&#x03F3;&#x03B7;-&#x03C2;</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;-&#x03AF;&#x03B7;-&#x03C2;</hi> </cell>
                      <cell><hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;-&#x1FD6;-&#x03BF;</hi>, auß<lb/>
*<hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;-&#x03B9;-&#x03C3;&#x03BF;</hi></cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>3. <hi rendition="#i">&#x03B5;&#x1F34;&#x03B7;</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C3;-&#x03F3;&#x03B7;-&#x03C4;</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;-&#x03AF;&#x03B7;</hi> </cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;-&#x1FD6;-&#x03C4;&#x03BF;</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                  </table>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[547/0273] Modus. Optativ; Altbaktr., Griech. 1. sing. çuçru-jâ-m, 2. sing. çuçru-jâ-s, 3. sing. çuçru-jâ-t u. s. f.; 3. plur. çuçru-jus, perfectstamm çuçru (3. sing. act. çuçrấva), wurzel çru (audire). Medium, z. b. 2. sing. vavrt-î-thâs, 3. sing. vavrt-î-ta, 1. plur. vavrt-î-mahi u. s. f., wie im praesens mit î für jâ, perfectstamm vavart (3. sing. act. vavárta), wurzel vart (vertere). §. 290. Altbaktr. Die optativelemente sind die selben wie im altindischen (die 3. plur. aber endigt auf -en für -ent, d. i. -ant, nicht auf -us; lezteres ist etwas speciell altindisches). Praesensstamm as praesensstamm bara activum activum medium sg. 1. qh-jè-m daidh-ja͂-m zu prae- senst. dad, wurz. da ? baraj-a 2. qh-jâo, d. i. s-jâ-s barôi-s baraê-śa 3. qh-jâ-ṭ, med. daith-î-ta *) barôi-t baraê-ta 1. qh-jâ-ma baraê-ma barôi-maidhê 2. qh-jâ-ta baraê-ta ? 3. qh-jè-n, daith-ja͂-n *) baraj-en ? Eben so bildet sich der optativ des aorists, z. b. 2. sing. act. bu-jâo, d. i. bu-jâ-s; 3. sing. bu-jâ-ṭ, 1. plur. bu-jâ-ma, 2. plur. bu-jâ-ta, 3. plur. bu-ja͂-n, wurzel und aoriststamm bu (esse); 2. sing. ǵam-jâo, 3. sing. ǵam-jâ-ṭ, wurzel und aorist- stamm ǵam (ire) u. a. Griech. Dem arischen und ursprünglichen jâ entspricht im griechischen ιη, im medium ist auch hier nur ι gebliben; nach dem ursprünglichen a der tempusstämme steht überall ι als optativelement, z. b. optat. praes.: activum activum medium praesensst. ἐς praesensstamm διδο sing. 1. εἴην, d. i. *ἐσ-ϳη-μ διδο-ίη-ν διδο-ί-μην 2. εἴης, d. i. *ἐσ-ϳη-ς διδο-ίη-ς διδο-ῖ-ο, auß *διδο-ι-σο 3. εἴη, d. i. *ἐσ-ϳη-τ διδο-ίη διδο-ῖ-το *) dath für dadh, wrz. da creare. *) dath für dadh, wrz. da creare.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/273
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 547. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/273>, abgerufen am 24.11.2024.