Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Suffixa -as. Altbaktr., Griech., Lat. re); pus jas-e, zu 3. sing. praes. pus ja-ti, wurz. pus (nutrire,§. 229.alere; in der an gefürten praesensbildung aber nutriri, crescere); rnngas-e, praesensstamm rnnga, wurz. arg (niti, cupere) u. s. f.; aber aj-as-e, praesensstamm ai, 3. sg. e-ti für *ai-ti, wurz. i (ire). Altbaktrisch. man-as (esprit, coeur, pensee), wurz. man Griechisch. men-es, men-os (animus, ira), wurz. men, Als adjectiva (nomina agentis) bildend, lautet das suffix In a-letheia (veritas) d. i. *lethes-ia, eu-meneia, ion. eu- Lateinisch. Z. b. gen-us, altlat. *gen-os, altind. gan-as Es gehört hierher auch rob-ur u. s. f., vgl. robustus, mit Ferner die zalreichen masculina auf -or, wie sop-or (sop-eire), Suffixa -as. Altbaktr., Griech., Lat. re); puś jás-ê, zu 3. sing. praes. púś ja-ti, wurz. puś (nutrire,§. 229.alere; in der an gefürten praesensbildung aber nutriri, crescere); rñǵás-ê, praesensstamm rñǵá, wurz. arǵ (niti, cupere) u. s. f.; aber áj-as-ê, praesensstamm ai, 3. sg. ế-ti für *ai-ti, wurz. i (ire). Altbaktrisch. man-as (esprit, coeur, pensée), wurz. man Griechisch. μέν-ες, μέν-ος (animus, ira), wurz. μεν, Als adjectiva (nomina agentis) bildend, lautet das suffix In ἀ-λήθεια (veritas) d. i. *ληθεσ-ια, εὐ-μένεια, ion. εὐ- Lateinisch. Z. b. gen-us, altlat. *gen-os, altind. ǵán-as Es gehört hierher auch rôb-ur u. s. f., vgl. robustus, mit Ferner die zalreichen masculina auf -ôr, wie sop-ôr (sop-îre), <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0101" n="375"/><fw place="top" type="header">Suffixa <hi rendition="#i">-as</hi>. Altbaktr., Griech., Lat.</fw><lb/> re); <hi rendition="#i">puś jás-ê,</hi> zu 3. sing. praes. <hi rendition="#i">púś ja-ti,</hi> wurz. <hi rendition="#i">puś</hi> (nutrire,<note place="right">§. 229.</note><lb/> alere; in der an gefürten praesensbildung aber nutriri, crescere);<lb/><hi rendition="#i">rñǵás-ê</hi>, praesensstamm <hi rendition="#i">rñǵá</hi>, wurz. <hi rendition="#i">arǵ</hi> (niti, cupere) u. s. f.;<lb/> aber <hi rendition="#i">áj-as-ê,</hi> praesensstamm <hi rendition="#i">ai</hi>, 3. sg. <hi rendition="#i">ế-ti</hi> für *<hi rendition="#i">ai-ti</hi>, wurz. <hi rendition="#i">i</hi> (ire).</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Altbaktrisch</hi>. <hi rendition="#i">man-as</hi> (esprit, coeur, pensée), wurz. <hi rendition="#i">man</hi><lb/> (cogitare); <hi rendition="#i">çrav-as</hi> (auris), wurz. <hi rendition="#i">çru</hi> (audire); <hi rendition="#i">berez-as</hi> (altitudo),<lb/> wurz. <hi rendition="#i">berez</hi> (crescere); <hi rendition="#i">frath-as</hi> (latitudo), wurz. <hi rendition="#i">frat</hi>, urspr. <hi rendition="#i">prat</hi><lb/> (extendi, expandi) u. a.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Griechisch</hi>. <hi rendition="#i">μέν-ες</hi>, <hi rendition="#i">μέν-ος</hi> (animus, ira), wurz. <hi rendition="#i">μεν</hi>,<lb/> urspr. <hi rendition="#i">man; γέν-ες</hi>, <hi rendition="#i">-ος</hi> (genus), wurz. <hi rendition="#i">γεν</hi>, urspr. <hi rendition="#i">gan</hi> (gignere);<lb/><hi rendition="#i">ϝέπ-ες</hi>, <hi rendition="#i">-ος</hi> (verbum), wurz. <hi rendition="#i">ϝεπ</hi>, urspr. <hi rendition="#i">vak</hi> (loqui); <hi rendition="#i">ἕδ-ες</hi>, <hi rendition="#i">-ος</hi><lb/> (sedes), wurz. <hi rendition="#i">ἑδ</hi>, urspr. <hi rendition="#i">sad</hi> (sedere); <hi rendition="#i">ϰλέϝ-ες, -ος</hi> (fama, gloria),<lb/> wurz. <hi rendition="#i">ϰλυ</hi>, urspr. <hi rendition="#i">kru</hi> (audire); <hi rendition="#i">πάθ-ες</hi>, <hi rendition="#i">-ος</hi> (malum, res adver-<lb/> sae), wurz. <hi rendition="#i">παθ (ἔ-παθ-ον</hi> pati); <hi rendition="#i">μῆϰ-ες</hi>, <hi rendition="#i">-ος</hi> (longitudo), wurz.<lb/><hi rendition="#i">μαϰ</hi> (in <hi rendition="#i">μαϰ-ρό</hi> longus); <hi rendition="#i">ἔρευθ-ες</hi>, <hi rendition="#i">-ος</hi> (rubor), wurz. <hi rendition="#i">ἐρυθ<lb/> (ἐρυθ-ρό</hi> ruber), urspr. <hi rendition="#i">rudh</hi> (rubescere) u. a.</p><lb/> <p>Als adjectiva (nomina agentis) bildend, lautet das suffix<lb/><hi rendition="#i">-ές</hi> z. b. <hi rendition="#i">ψευδές</hi>, nom. sg. masc. femin. <hi rendition="#i">ψευδής</hi>, neutr. <hi rendition="#i">ψευδές</hi><lb/> (mendax), besonders als zweites glid von zusammensetzungen<lb/> kommen dergleichen adjectiva vor, z. b. <hi rendition="#i">ὀξυ-δερϰ-ές</hi> (acute cer-<lb/> nens), wurz. <hi rendition="#i">δερϰ,</hi> urspr. <hi rendition="#i">dark</hi> (<hi rendition="#i">δέρϰ-ομαι</hi>, <hi rendition="#i">δέ-δορϰ-α</hi> videre);<lb/><hi rendition="#i">ἀ-ληθές</hi> (non latens, verus) neben <hi rendition="#i">λῆθες, -ος</hi> (oblivio) wurz.<lb/><hi rendition="#i">λαθ (ἔ-λαθ-ον</hi> latere) u. s. f.</p><lb/> <p>In <hi rendition="#i">ἀ-λήθεια</hi> (veritas) d. i. *<hi rendition="#i">ληθεσ-ια</hi>, <hi rendition="#i">εὐ-μένεια</hi>, ion. <hi rendition="#i">εὐ-<lb/> μενέη</hi> (benevolentia) auß *<hi rendition="#i">εὐ-μενεσ-ια</hi> grundf. <hi rendition="#i">asu-man-as-jâ,</hi><lb/> vgl. <hi rendition="#i">μέν-ος</hi> urspr. <hi rendition="#i">man-as</hi> und änl. ligt eine weiterbildung des<lb/> suffixes durch <hi rendition="#i">jâ</hi> vor.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Lateinisch</hi>. Z. b. <hi rendition="#i">gen-us,</hi> altlat. *<hi rendition="#i">gen-os</hi>, altind. <hi rendition="#i">ǵán-as</hi><lb/> wurz. <hi rendition="#i">gen; op-us,</hi> altl. *<hi rendition="#i">op-os</hi> = altind. <hi rendition="#i">áp-as; corp-us</hi>, wurz.<lb/> altind. <hi rendition="#i">karp; foed-us,</hi> altl. <hi rendition="#i">foid-os,</hi> wurz. <hi rendition="#i">fid</hi> u. a.</p><lb/> <p>Es gehört hierher auch <hi rendition="#i">rôb-ur</hi> u. s. f., vgl. <hi rendition="#i">robustus,</hi> mit<lb/> wandlung von <hi rendition="#i">s</hi> zu <hi rendition="#i">r;</hi> die feminina <hi rendition="#i">ven-us</hi>, <hi rendition="#i">cer-es</hi> und war-<lb/> scheinlich auch die masculina <hi rendition="#i">cin-er</hi>, nom. sg. <hi rendition="#i">cin-is; pulv-er,</hi><lb/> nom. sg. <hi rendition="#i">pulv-is,</hi> so wie das adjectiv <hi rendition="#i">vet-us,</hi> gen. <hi rendition="#i">veter-is</hi>.</p><lb/> <p>Ferner die zalreichen masculina auf <hi rendition="#i">-ôr,</hi> wie <hi rendition="#i">sop-ôr (sop-îre),</hi><lb/> wurz. ursp. <hi rendition="#i">svap; od-ôr,</hi> wurz. <hi rendition="#i">od (ol-ere</hi> für *<hi rendition="#i">odere</hi> §. 152, 2)<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [375/0101]
Suffixa -as. Altbaktr., Griech., Lat.
re); puś jás-ê, zu 3. sing. praes. púś ja-ti, wurz. puś (nutrire,
alere; in der an gefürten praesensbildung aber nutriri, crescere);
rñǵás-ê, praesensstamm rñǵá, wurz. arǵ (niti, cupere) u. s. f.;
aber áj-as-ê, praesensstamm ai, 3. sg. ế-ti für *ai-ti, wurz. i (ire).
§. 229.
Altbaktrisch. man-as (esprit, coeur, pensée), wurz. man
(cogitare); çrav-as (auris), wurz. çru (audire); berez-as (altitudo),
wurz. berez (crescere); frath-as (latitudo), wurz. frat, urspr. prat
(extendi, expandi) u. a.
Griechisch. μέν-ες, μέν-ος (animus, ira), wurz. μεν,
urspr. man; γέν-ες, -ος (genus), wurz. γεν, urspr. gan (gignere);
ϝέπ-ες, -ος (verbum), wurz. ϝεπ, urspr. vak (loqui); ἕδ-ες, -ος
(sedes), wurz. ἑδ, urspr. sad (sedere); ϰλέϝ-ες, -ος (fama, gloria),
wurz. ϰλυ, urspr. kru (audire); πάθ-ες, -ος (malum, res adver-
sae), wurz. παθ (ἔ-παθ-ον pati); μῆϰ-ες, -ος (longitudo), wurz.
μαϰ (in μαϰ-ρό longus); ἔρευθ-ες, -ος (rubor), wurz. ἐρυθ
(ἐρυθ-ρό ruber), urspr. rudh (rubescere) u. a.
Als adjectiva (nomina agentis) bildend, lautet das suffix
-ές z. b. ψευδές, nom. sg. masc. femin. ψευδής, neutr. ψευδές
(mendax), besonders als zweites glid von zusammensetzungen
kommen dergleichen adjectiva vor, z. b. ὀξυ-δερϰ-ές (acute cer-
nens), wurz. δερϰ, urspr. dark (δέρϰ-ομαι, δέ-δορϰ-α videre);
ἀ-ληθές (non latens, verus) neben λῆθες, -ος (oblivio) wurz.
λαθ (ἔ-λαθ-ον latere) u. s. f.
In ἀ-λήθεια (veritas) d. i. *ληθεσ-ια, εὐ-μένεια, ion. εὐ-
μενέη (benevolentia) auß *εὐ-μενεσ-ια grundf. asu-man-as-jâ,
vgl. μέν-ος urspr. man-as und änl. ligt eine weiterbildung des
suffixes durch jâ vor.
Lateinisch. Z. b. gen-us, altlat. *gen-os, altind. ǵán-as
wurz. gen; op-us, altl. *op-os = altind. áp-as; corp-us, wurz.
altind. karp; foed-us, altl. foid-os, wurz. fid u. a.
Es gehört hierher auch rôb-ur u. s. f., vgl. robustus, mit
wandlung von s zu r; die feminina ven-us, cer-es und war-
scheinlich auch die masculina cin-er, nom. sg. cin-is; pulv-er,
nom. sg. pulv-is, so wie das adjectiv vet-us, gen. veter-is.
Ferner die zalreichen masculina auf -ôr, wie sop-ôr (sop-îre),
wurz. ursp. svap; od-ôr, wurz. od (ol-ere für *odere §. 152, 2)
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |