Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.Lateinisch. Consonantische lautgesetze. Assimilation. steht für *pet-na (s. unter c) von wurz. pet, griech. pet, altind.pat (volare), vgl. prae-pet-es (aves; Fest.), ahd. fed-ara, fed-ah, griech. pt-ilon, pte-ron (penna) u. s. f. Vor m schwand s in re-mus, vgl. tri-res-mus der col. rostr., Vor n und m geht s auch in r über, s. unter e. Vor l schwand s in corpu-lentus für *corpus-lentus, vgl. cor- Vor d schwindet s, so z. b. in jaudex für *jaus-dex, ei-dem Vor sc schwinden consonanten wol nur durch vereinfachung Änlich ist mis-tus für und neben mics-tus, mix-tus und diß Bekant ist, daß gewisse consonantengruppen von mereren So schwinden nach r, l die gutt. c u. g, wenn t oder s folgt, Im außlaute wird dagegen rcs geduldet in arx, merx. Anm. Quintus für quinc-tus ist jung, vgl. das häufige Quinc-tius Lateinisch. Consonantische lautgesetze. Assimilation. steht für *pet-na (s. unter c) von wurz. pet, griech. πετ, altind.pat (volare), vgl. prae-pet-es (aves; Fest.), ahd. fëd-ara, fëd-ah, griech. πτ-ίλον, πτε-ϱόν (penna) u. s. f. Vor m schwand s in rê-mus, vgl. tri-res-mus der col. rostr., Vor n und m geht s auch in r über, s. unter e. Vor l schwand s in corpu-lentus für *corpus-lentus, vgl. cor- Vor d schwindet s, so z. b. in jûdex für *jûs-dex, î-dem Vor sc schwinden consonanten wol nur durch vereinfachung Änlich ist mis-tus für und neben mics-tus, mix-tus und diß Bekant ist, daß gewisse consonantengruppen von mereren So schwinden nach r, l die gutt. c u. g, wenn t oder s folgt, Im außlaute wird dagegen rcs geduldet in arx, merx. Anm. Quintus für quinc-tus ist jung, vgl. das häufige Quinc-tius <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0224" n="210"/><fw place="top" type="header">Lateinisch. Consonantische lautgesetze. Assimilation.</fw><lb/> steht für *<hi rendition="#i">pet-na</hi> (s. unter c) von wurz. <hi rendition="#i">pet</hi>, griech. <hi rendition="#i">πετ</hi>, altind.<lb/><hi rendition="#i">pat</hi> (volare), vgl. <hi rendition="#i">prae-pet-es</hi> (aves; Fest.), ahd. <hi rendition="#i">fëd-ara</hi>, <hi rendition="#i">fëd-ah,</hi><lb/> griech. <hi rendition="#i">πτ-ίλον</hi>, <hi rendition="#i">πτε-ϱόν</hi> (penna) u. s. f.</p><lb/> <p>Vor <hi rendition="#i">m</hi> schwand <hi rendition="#i">s</hi> in <hi rendition="#i">rê-mus,</hi> vgl. <hi rendition="#i">tri-res-mus</hi> der col. rostr.,<lb/><hi rendition="#i">res-mus</hi> steht für *<hi rendition="#i">ret-mus</hi>, vgl. griech. <hi rendition="#i">ἐ-ϱετ-μός;</hi> one ersazde-<lb/> nung schwand <hi rendition="#i">s</hi> in <hi rendition="#i">Că-mêna</hi> auß *<hi rendition="#i">cas-mêna</hi> wurz. <hi rendition="#i">cas</hi>, vgl. <hi rendition="#i">car-<lb/> men</hi>, altind. wurz. <hi rendition="#i">ças, çaṁs</hi> (narrare, indicare).</p><lb/> <p>Vor <hi rendition="#i">n</hi> und <hi rendition="#i">m</hi> geht <hi rendition="#i">s</hi> auch in <hi rendition="#i">r</hi> über, s. unter e.</p><lb/> <p>Vor <hi rendition="#i">l</hi> schwand <hi rendition="#i">s</hi> in <hi rendition="#i">corpu-lentus</hi> für *<hi rendition="#i">corpus-lentus,</hi> vgl. <hi rendition="#i">cor-<lb/> pus, corporis</hi>.</p><lb/> <p>Vor <hi rendition="#i">d</hi> schwindet <hi rendition="#i">s</hi>, so z. b. in <hi rendition="#i">jûdex</hi> für *<hi rendition="#i">jûs-dex</hi>, <hi rendition="#i">î-dem</hi><lb/> für *<hi rendition="#i">ĭs-dem</hi>, <hi rendition="#i">dî-dûco</hi> für *<hi rendition="#i">dĭs-duco</hi> u. a.</p><lb/> <p>Vor <hi rendition="#i">sc</hi> schwinden consonanten wol nur durch vereinfachung<lb/> und erleichterung der außsprache, so in <hi rendition="#i">di-sco</hi> für *<hi rendition="#i">dic-sco,</hi> vgl.<lb/><hi rendition="#i">di-dic-i; po-sco</hi> (mit fest gewordenem <hi rendition="#i">sc,</hi> das ursprünglich nur<lb/> praesensbildend ist, vgl. <hi rendition="#i">po-posc-i)</hi>, wol für *<hi rendition="#i">porc-sco</hi>, vgl. die<lb/> wurzel <hi rendition="#i">proc</hi>, <hi rendition="#i">prec</hi> in <hi rendition="#i">proc-ax</hi>, <hi rendition="#i">proc-us, prec-or</hi>, dtsch. <hi rendition="#i">frah</hi>, <hi rendition="#i">frag</hi><lb/> (in got. <hi rendition="#i">fraíh-nan</hi>, nhd. <hi rendition="#i">frag-en)</hi>.</p><lb/> <p>Änlich ist <hi rendition="#i">mis-tus</hi> für und neben <hi rendition="#i">mics-tus</hi>, <hi rendition="#i">mix-tus</hi> und diß<lb/> wol für *<hi rendition="#i">misc-tus</hi>, vgl. <hi rendition="#i">misc-eo; tos-tu-s</hi> auß *<hi rendition="#i">tors-tu-s</hi>, vgl. <hi rendition="#i">torr-eo</hi><lb/> für *<hi rendition="#i">tors-eo,</hi> deutsch <hi rendition="#i">durs-t,</hi> altind. wurz. <hi rendition="#i">tarś</hi> (sitire), d. i. <hi rendition="#i">tars</hi>.</p><lb/> <p>Bekant ist, daß gewisse consonantengruppen von mereren<lb/> consonanten durch verflüchtigung (außstoßung) eines diser laute<lb/> erleichtert werden.</p><lb/> <p>So schwinden nach <hi rendition="#i">r</hi>, <hi rendition="#i">l</hi> die gutt. <hi rendition="#i">c</hi> u. <hi rendition="#i">g</hi>, wenn <hi rendition="#i">t</hi> oder <hi rendition="#i">s</hi> folgt,<lb/> z. b. <hi rendition="#i">sar-tus</hi> für *<hi rendition="#i">sarc-tus,</hi> vgl. <hi rendition="#i">sarc-io; tor-tus</hi> für *<hi rendition="#i">torc-tus</hi>, vgl.<lb/><hi rendition="#i">torqv-eo</hi> u. a. dergl.; <hi rendition="#i">sar-si</hi> für *<hi rendition="#i">sarc-si</hi>, vgl. <hi rendition="#i">sarc-io; tor-si</hi> für<lb/> *<hi rendition="#i">torc-si,</hi> vgl. <hi rendition="#i">torqv-eo; mul-si</hi>, <hi rendition="#i">mul-sus</hi> für *<hi rendition="#i">mulg-si</hi>, *<hi rendition="#i">mulg-sus</hi> auß<lb/> *<hi rendition="#i">mulg-tus</hi>, vgl. <hi rendition="#i">mulg-eo; spar-si</hi> für *<hi rendition="#i">sparg-si</hi>, <hi rendition="#i">spar-sus</hi> für *<hi rendition="#i">sparg-<lb/> sus</hi> auß *<hi rendition="#i">sparg-tus,</hi> vgl. <hi rendition="#i">sparg-o</hi> u. a. dergl.; <hi rendition="#i">par-simonia</hi> für<lb/> *<hi rendition="#i">parc-simonia</hi> auß *<hi rendition="#i">parc-timonia</hi>, wie das disem worte zu grunde<lb/> ligende <hi rendition="#i">par-su-s</hi> auß *<hi rendition="#i">parc-tus</hi>, vgl. <hi rendition="#i">parc-o;</hi> so auch <hi rendition="#i">ursus</hi> für<lb/> *<hi rendition="#i">urcsus</hi> auß *<hi rendition="#i">urctus</hi>, vgl. griech. <hi rendition="#i">ἄϱϰτος</hi>, altind. <hi rendition="#i">ŕkśas</hi>.</p><lb/> <p>Im außlaute wird dagegen <hi rendition="#i">rcs</hi> geduldet in <hi rendition="#i">arx</hi>, <hi rendition="#i">merx</hi>.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et">Anm. <hi rendition="#i">Quintus</hi> für <hi rendition="#i">quinc-tus</hi> ist jung, vgl. das häufige <hi rendition="#i">Quinc-tius</hi><lb/> neben jüngerem <hi rendition="#i">Quintius</hi>.</hi> </p><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [210/0224]
Lateinisch. Consonantische lautgesetze. Assimilation.
steht für *pet-na (s. unter c) von wurz. pet, griech. πετ, altind.
pat (volare), vgl. prae-pet-es (aves; Fest.), ahd. fëd-ara, fëd-ah,
griech. πτ-ίλον, πτε-ϱόν (penna) u. s. f.
Vor m schwand s in rê-mus, vgl. tri-res-mus der col. rostr.,
res-mus steht für *ret-mus, vgl. griech. ἐ-ϱετ-μός; one ersazde-
nung schwand s in Că-mêna auß *cas-mêna wurz. cas, vgl. car-
men, altind. wurz. ças, çaṁs (narrare, indicare).
Vor n und m geht s auch in r über, s. unter e.
Vor l schwand s in corpu-lentus für *corpus-lentus, vgl. cor-
pus, corporis.
Vor d schwindet s, so z. b. in jûdex für *jûs-dex, î-dem
für *ĭs-dem, dî-dûco für *dĭs-duco u. a.
Vor sc schwinden consonanten wol nur durch vereinfachung
und erleichterung der außsprache, so in di-sco für *dic-sco, vgl.
di-dic-i; po-sco (mit fest gewordenem sc, das ursprünglich nur
praesensbildend ist, vgl. po-posc-i), wol für *porc-sco, vgl. die
wurzel proc, prec in proc-ax, proc-us, prec-or, dtsch. frah, frag
(in got. fraíh-nan, nhd. frag-en).
Änlich ist mis-tus für und neben mics-tus, mix-tus und diß
wol für *misc-tus, vgl. misc-eo; tos-tu-s auß *tors-tu-s, vgl. torr-eo
für *tors-eo, deutsch durs-t, altind. wurz. tarś (sitire), d. i. tars.
Bekant ist, daß gewisse consonantengruppen von mereren
consonanten durch verflüchtigung (außstoßung) eines diser laute
erleichtert werden.
So schwinden nach r, l die gutt. c u. g, wenn t oder s folgt,
z. b. sar-tus für *sarc-tus, vgl. sarc-io; tor-tus für *torc-tus, vgl.
torqv-eo u. a. dergl.; sar-si für *sarc-si, vgl. sarc-io; tor-si für
*torc-si, vgl. torqv-eo; mul-si, mul-sus für *mulg-si, *mulg-sus auß
*mulg-tus, vgl. mulg-eo; spar-si für *sparg-si, spar-sus für *sparg-
sus auß *sparg-tus, vgl. sparg-o u. a. dergl.; par-simonia für
*parc-simonia auß *parc-timonia, wie das disem worte zu grunde
ligende par-su-s auß *parc-tus, vgl. parc-o; so auch ursus für
*urcsus auß *urctus, vgl. griech. ἄϱϰτος, altind. ŕkśas.
Im außlaute wird dagegen rcs geduldet in arx, merx.
Anm. Quintus für quinc-tus ist jung, vgl. das häufige Quinc-tius
neben jüngerem Quintius.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |