Behausung, tödtet. Als Ramo den Leichnam desselben bestattet und verbrennt, läßt sich eine weissagende Stimme aus der Flamme vernehmen, die dem Ramo angiebt, was er nun ferner zu thun habe.
Er verbündet sich jetzt mit den beiden wun- derbaren Waldmenschen oder Affenhelden, Honu- man und Sugrivo. Er tödtet durch Sugrivo's Rath unterstützt einen der Hauptgegner und furchtbarsten Riesen, den Vali. Honuman schwimmt durchs Meer nach der Insel Lonka, befreit Sita, tödtet viele Riesen und verbrennt die Stadt Lonka. Dann geht er zum Ramo und bringt ihm die frohe Botschaft. Ramo geht an den Strand des Meeres; Somudro d. i. der Oceanus giebt ihm selbst die Mittel an, die bekannte wunderbare Brücke nach der Insel Lonka übers Meer zu schlagen. Er tödtet den Ravono und findet seine geliebte Sita wieder, hegt aber ein Mistrauen, ob sie ihm auch die Treue bewahrt habe. Sita beweißt ihre Un- schuld durch die Feuerprobe. Alle Götter sind hoch erfreut darob und er eilt nun nach Non-
Behauſung, toͤdtet. Als Ramo den Leichnam deſſelben beſtattet und verbrennt, laͤßt ſich eine weiſſagende Stimme aus der Flamme vernehmen, die dem Ramo angiebt, was er nun ferner zu thun habe.
Er verbuͤndet ſich jetzt mit den beiden wun- derbaren Waldmenſchen oder Affenhelden, Honu- man und Sugrīvo. Er toͤdtet durch Sugrīvo’s Rath unterſtuͤtzt einen der Hauptgegner und furchtbarſten Rieſen, den Vali. Honuman ſchwimmt durchs Meer nach der Inſel Lonka, befreit Sita, toͤdtet viele Rieſen und verbrennt die Stadt Lonka. Dann geht er zum Ramo und bringt ihm die frohe Botſchaft. Ramo geht an den Strand des Meeres; Somudro d. i. der Oceanus giebt ihm ſelbſt die Mittel an, die bekannte wunderbare Bruͤcke nach der Inſel Lonka uͤbers Meer zu ſchlagen. Er toͤdtet den Ravono und findet ſeine geliebte Sita wieder, hegt aber ein Mistrauen, ob ſie ihm auch die Treue bewahrt habe. Sita beweißt ihre Un- ſchuld durch die Feuerprobe. Alle Goͤtter ſind hoch erfreut darob und er eilt nun nach Non-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0262"n="243"/>
Behauſung, toͤdtet. Als Ramo den Leichnam<lb/>
deſſelben beſtattet und verbrennt, laͤßt ſich eine<lb/>
weiſſagende Stimme aus der Flamme vernehmen,<lb/>
die dem Ramo angiebt, was er nun ferner zu<lb/>
thun habe.</p><lb/><p>Er verbuͤndet ſich jetzt mit den beiden wun-<lb/>
derbaren Waldmenſchen oder Affenhelden, Honu-<lb/>
man und Sugrīvo. Er toͤdtet durch Sugrīvo’s<lb/>
Rath unterſtuͤtzt einen der Hauptgegner und<lb/>
furchtbarſten Rieſen, den Vali. Honuman<lb/>ſchwimmt durchs Meer nach der Inſel Lonka,<lb/>
befreit Sita, toͤdtet viele Rieſen und verbrennt<lb/>
die Stadt Lonka. Dann geht er zum Ramo<lb/>
und bringt ihm die frohe Botſchaft. Ramo geht<lb/>
an den Strand des Meeres; Somudro d. i.<lb/>
der Oceanus giebt ihm ſelbſt die Mittel an, die<lb/>
bekannte wunderbare Bruͤcke nach der Inſel<lb/>
Lonka uͤbers Meer zu ſchlagen. Er toͤdtet den<lb/>
Ravono und findet ſeine geliebte Sita wieder,<lb/>
hegt aber ein Mistrauen, ob ſie ihm auch die<lb/>
Treue bewahrt habe. Sita beweißt ihre Un-<lb/>ſchuld durch die Feuerprobe. Alle Goͤtter ſind<lb/>
hoch erfreut darob und er eilt nun nach Non-<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[243/0262]
Behauſung, toͤdtet. Als Ramo den Leichnam
deſſelben beſtattet und verbrennt, laͤßt ſich eine
weiſſagende Stimme aus der Flamme vernehmen,
die dem Ramo angiebt, was er nun ferner zu
thun habe.
Er verbuͤndet ſich jetzt mit den beiden wun-
derbaren Waldmenſchen oder Affenhelden, Honu-
man und Sugrīvo. Er toͤdtet durch Sugrīvo’s
Rath unterſtuͤtzt einen der Hauptgegner und
furchtbarſten Rieſen, den Vali. Honuman
ſchwimmt durchs Meer nach der Inſel Lonka,
befreit Sita, toͤdtet viele Rieſen und verbrennt
die Stadt Lonka. Dann geht er zum Ramo
und bringt ihm die frohe Botſchaft. Ramo geht
an den Strand des Meeres; Somudro d. i.
der Oceanus giebt ihm ſelbſt die Mittel an, die
bekannte wunderbare Bruͤcke nach der Inſel
Lonka uͤbers Meer zu ſchlagen. Er toͤdtet den
Ravono und findet ſeine geliebte Sita wieder,
hegt aber ein Mistrauen, ob ſie ihm auch die
Treue bewahrt habe. Sita beweißt ihre Un-
ſchuld durch die Feuerprobe. Alle Goͤtter ſind
hoch erfreut darob und er eilt nun nach Non-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Friedrich von: Ueber die Sprache und Weisheit der Indier. Heidelberg, 1808, S. 243. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_indier_1808/262>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.