Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, Johann Elias: Canut. Kopenhagen, 1746.

Bild:
<< vorherige Seite
ein Trauerspiel.
Haqvin.
Prinzeßin, sprich vielmehr du kennst den Ehrgeitz nicht,
Wenn du dir schmeicheln kannst, daß ihn die Güte
bricht.
Mit Unmuth fühlet er sich fremde Gunst vonnöthen.
Wer Dank von ihm verdient, der machet ihn erröthen.
Er sieht des Feindes Huld, die er gezwungen preist,
Nur für ein Denkmal an, das seine Schwäche weist,
Und glaubt, daß er alsdann erst diesem Schimpf ent-
gangen,
Wenn er den unterdrückt, von dem er ihn empfangen.
Estrithe.
Was ist das für ein Trieb, der dich zum Kläger
macht?
Wer bloß aus Eifer warnt, stützt sich nicht auf Ver-
dacht,
Du willst vom künftigen aus dem vergangnen spre-
chen:
Sprich, wenn du sprechen willst, von itzigen Ver-
brechen.
Nein! Ulfo ist nicht mehr der unbiegsame Feind,
Dem niemand rühmlicher als ein Verräther scheint.
Umsonst hat er geglaubt, er werde nie erweichet.
Die Huld hat mehr in ihm, als er gewollt, erreichet.
Ein Strahl der Dankbarkeit, der unvermerkt erwacht,
Hat wider Willen ihn zu seiner Pflicht gebracht.
Sein Ehrgeitz, der allein zum Hassen ihn entzündet,
Und was er hier gesucht, nun bey den Slaven findet,
Braucht keiner Untreu mehr, und nimmt das Glück
erfreut,
Das ohne Laster ihm nun reine Lorbeern beut.
Ver-
ein Trauerſpiel.
Haqvin.
Prinzeßin, ſprich vielmehr du kennſt den Ehrgeitz nicht,
Wenn du dir ſchmeicheln kannſt, daß ihn die Guͤte
bricht.
Mit Unmuth fuͤhlet er ſich fremde Gunſt vonnoͤthen.
Wer Dank von ihm verdient, der machet ihn erroͤthen.
Er ſieht des Feindes Huld, die er gezwungen preiſt,
Nur fuͤr ein Denkmal an, das ſeine Schwaͤche weiſt,
Und glaubt, daß er alsdann erſt dieſem Schimpf ent-
gangen,
Wenn er den unterdruͤckt, von dem er ihn empfangen.
Eſtrithe.
Was iſt das fuͤr ein Trieb, der dich zum Klaͤger
macht?
Wer bloß aus Eifer warnt, ſtuͤtzt ſich nicht auf Ver-
dacht,
Du willſt vom kuͤnftigen aus dem vergangnen ſpre-
chen:
Sprich, wenn du ſprechen willſt, von itzigen Ver-
brechen.
Nein! Ulfo iſt nicht mehr der unbiegſame Feind,
Dem niemand ruͤhmlicher als ein Verraͤther ſcheint.
Umſonſt hat er geglaubt, er werde nie erweichet.
Die Huld hat mehr in ihm, als er gewollt, erreichet.
Ein Strahl der Dankbarkeit, der unvermerkt erwacht,
Hat wider Willen ihn zu ſeiner Pflicht gebracht.
Sein Ehrgeitz, der allein zum Haſſen ihn entzuͤndet,
Und was er hier geſucht, nun bey den Slaven findet,
Braucht keiner Untreu mehr, und nimmt das Gluͤck
erfreut,
Das ohne Laſter ihm nun reine Lorbeern beut.
Ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0061" n="47"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ein Trauer&#x017F;piel.</hi> </fw><lb/>
          <sp who="#HAQ">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Haqvin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Prinzeßin, &#x017F;prich vielmehr du kenn&#x017F;t den Ehrgeitz nicht,<lb/>
Wenn du dir &#x017F;chmeicheln kann&#x017F;t, daß ihn die Gu&#x0364;te<lb/><hi rendition="#et">bricht.</hi><lb/>
Mit Unmuth fu&#x0364;hlet er &#x017F;ich fremde Gun&#x017F;t vonno&#x0364;then.<lb/>
Wer Dank von ihm verdient, der machet ihn erro&#x0364;then.<lb/>
Er &#x017F;ieht des Feindes Huld, die er gezwungen prei&#x017F;t,<lb/>
Nur fu&#x0364;r ein Denkmal an, das &#x017F;eine Schwa&#x0364;che wei&#x017F;t,<lb/>
Und glaubt, daß er alsdann er&#x017F;t die&#x017F;em Schimpf ent-<lb/><hi rendition="#et">gangen,</hi><lb/>
Wenn er den unterdru&#x0364;ckt, von dem er ihn empfangen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EST">
            <speaker> <hi rendition="#fr">E&#x017F;trithe.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Was i&#x017F;t das fu&#x0364;r ein Trieb, der dich zum Kla&#x0364;ger<lb/><hi rendition="#et">macht?</hi><lb/>
Wer bloß aus Eifer warnt, &#x017F;tu&#x0364;tzt &#x017F;ich nicht auf Ver-<lb/><hi rendition="#et">dacht,</hi><lb/>
Du will&#x017F;t vom ku&#x0364;nftigen aus dem vergangnen &#x017F;pre-<lb/><hi rendition="#et">chen:</hi><lb/>
Sprich, wenn du &#x017F;prechen will&#x017F;t, von itzigen Ver-<lb/><hi rendition="#et">brechen.</hi><lb/>
Nein! Ulfo i&#x017F;t nicht mehr der unbieg&#x017F;ame Feind,<lb/>
Dem niemand ru&#x0364;hmlicher als ein Verra&#x0364;ther &#x017F;cheint.<lb/>
Um&#x017F;on&#x017F;t hat er geglaubt, er werde nie erweichet.<lb/>
Die Huld hat mehr in ihm, als er gewollt, erreichet.<lb/>
Ein Strahl der Dankbarkeit, der unvermerkt erwacht,<lb/>
Hat wider Willen ihn zu &#x017F;einer Pflicht gebracht.<lb/>
Sein Ehrgeitz, der allein zum Ha&#x017F;&#x017F;en ihn entzu&#x0364;ndet,<lb/>
Und was er hier ge&#x017F;ucht, nun bey den Slaven findet,<lb/>
Braucht keiner Untreu mehr, und nimmt das Glu&#x0364;ck<lb/><hi rendition="#et">erfreut,</hi><lb/>
Das ohne La&#x017F;ter ihm nun reine Lorbeern beut.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0061] ein Trauerſpiel. Haqvin. Prinzeßin, ſprich vielmehr du kennſt den Ehrgeitz nicht, Wenn du dir ſchmeicheln kannſt, daß ihn die Guͤte bricht. Mit Unmuth fuͤhlet er ſich fremde Gunſt vonnoͤthen. Wer Dank von ihm verdient, der machet ihn erroͤthen. Er ſieht des Feindes Huld, die er gezwungen preiſt, Nur fuͤr ein Denkmal an, das ſeine Schwaͤche weiſt, Und glaubt, daß er alsdann erſt dieſem Schimpf ent- gangen, Wenn er den unterdruͤckt, von dem er ihn empfangen. Eſtrithe. Was iſt das fuͤr ein Trieb, der dich zum Klaͤger macht? Wer bloß aus Eifer warnt, ſtuͤtzt ſich nicht auf Ver- dacht, Du willſt vom kuͤnftigen aus dem vergangnen ſpre- chen: Sprich, wenn du ſprechen willſt, von itzigen Ver- brechen. Nein! Ulfo iſt nicht mehr der unbiegſame Feind, Dem niemand ruͤhmlicher als ein Verraͤther ſcheint. Umſonſt hat er geglaubt, er werde nie erweichet. Die Huld hat mehr in ihm, als er gewollt, erreichet. Ein Strahl der Dankbarkeit, der unvermerkt erwacht, Hat wider Willen ihn zu ſeiner Pflicht gebracht. Sein Ehrgeitz, der allein zum Haſſen ihn entzuͤndet, Und was er hier geſucht, nun bey den Slaven findet, Braucht keiner Untreu mehr, und nimmt das Gluͤck erfreut, Das ohne Laſter ihm nun reine Lorbeern beut. Ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746/61
Zitationshilfe: Schlegel, Johann Elias: Canut. Kopenhagen, 1746, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746/61>, abgerufen am 03.05.2024.