Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823.

Bild:
<< vorherige Seite

vom 11. Januar 1810 in die Note -- ri-
sum teneatis amici.
*)

Besäß' ich vorzügliche Schriftstellerga-
ben, so schrieb ich gern ein Büchlein über
das Alter **) in dem vielleicht manches vor-

*) Nun wirklich zum Schluß, und diesen recht über-
zuckert und in Ambrosia, wo nicht verwandelt,
so doch getaucht. Jch soll sie grüßen von einer
der schönsten Frauen unter den Frauen -- und
von welcher? die nicht mehr und nicht weniger
als eine Königin der Frauen, ja die Königin
selbst ist. Haben Sie denn keine Nach-
richt vom guten
S.? Er ist in der vollkom-
mensten Besserung E. M. und er hat es mir
selbst geschrieben. Nun das freut mich,
grüßen Sie ihn doch vielmahl und sa-
gen ihm, daß es mir nahe gegangen,
daß ich nicht hab Abschied von ihm neh-
men können.
Die Nachricht von E. M. gnä-
digem Andenken wird ihn sehr glücklich machen,
aber sterben muß er doch bald. Mein Gott
warum denn das?
Er wird seinen isolirten
Zustand und das Andenken an die zwey letzten
Jahre nicht ertragen können etc. -- --
Deshalb aber, lieber S. brauchen Sie nicht
aus Spaß Ernst zu machen, und sie können mir
immer dreust ein Dementi geben.
**) Es sey mir erlaubt hier eine Stelle' aus einem
Buche abzuschreiben, von dessen kühnen Aeuße-
rungen ich viele für zu gewagt, viele unrichtig,

vom 11. Januar 1810 in die Note — ri-
ſum teneatis amici.
*)

Beſaͤß’ ich vorzuͤgliche Schriftſtellerga-
ben, ſo ſchrieb ich gern ein Buͤchlein uͤber
das Alter **) in dem vielleicht manches vor-

*) Nun wirklich zum Schluß, und dieſen recht uͤber-
zuckert und in Ambroſia, wo nicht verwandelt,
ſo doch getaucht. Jch ſoll ſie gruͤßen von einer
der ſchoͤnſten Frauen unter den Frauen — und
von welcher? die nicht mehr und nicht weniger
als eine Koͤnigin der Frauen, ja die Koͤnigin
ſelbſt iſt. Haben Sie denn keine Nach-
richt vom guten
S.? Er iſt in der vollkom-
menſten Beſſerung E. M. und er hat es mir
ſelbſt geſchrieben. Nun das freut mich,
gruͤßen Sie ihn doch vielmahl und ſa-
gen ihm, daß es mir nahe gegangen,
daß ich nicht hab Abſchied von ihm neh-
men koͤnnen.
Die Nachricht von E. M. gnaͤ-
digem Andenken wird ihn ſehr gluͤcklich machen,
aber ſterben muß er doch bald. Mein Gott
warum denn das?
Er wird ſeinen iſolirten
Zuſtand und das Andenken an die zwey letzten
Jahre nicht ertragen koͤnnen ꝛc. — —
Deshalb aber, lieber S. brauchen Sie nicht
aus Spaß Ernſt zu machen, und ſie koͤnnen mir
immer dreuſt ein Dementi geben.
**) Es ſey mir erlaubt hier eine Stelle’ aus einem
Buche abzuſchreiben, von deſſen kuͤhnen Aeuße-
rungen ich viele fuͤr zu gewagt, viele unrichtig,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0411" n="394"/>
vom 11. Januar 1810 in die Note &#x2014; <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">ri-<lb/>
&#x017F;um teneatis amici.</hi></hi> <note place="foot" n="*)">Nun wirklich zum Schluß, und die&#x017F;en recht u&#x0364;ber-<lb/>
zuckert und in Ambro&#x017F;ia, wo nicht verwandelt,<lb/>
&#x017F;o doch getaucht. Jch &#x017F;oll &#x017F;ie gru&#x0364;ßen von einer<lb/>
der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Frauen unter den Frauen &#x2014; und<lb/>
von welcher? die nicht mehr und nicht weniger<lb/>
als eine Ko&#x0364;nigin der Frauen, ja die Ko&#x0364;nigin<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t. <hi rendition="#g">Haben Sie denn keine Nach-<lb/>
richt vom guten</hi> S.? Er i&#x017F;t in der vollkom-<lb/>
men&#x017F;ten Be&#x017F;&#x017F;erung E. M. und er hat es mir<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#g">Nun das freut mich,<lb/>
gru&#x0364;ßen Sie ihn doch vielmahl und &#x017F;a-<lb/>
gen ihm, daß es mir nahe gegangen,<lb/>
daß ich nicht hab Ab&#x017F;chied von ihm neh-<lb/>
men ko&#x0364;nnen.</hi> Die Nachricht von E. M. gna&#x0364;-<lb/>
digem Andenken wird ihn &#x017F;ehr glu&#x0364;cklich machen,<lb/>
aber &#x017F;terben muß er doch bald. <hi rendition="#g">Mein Gott<lb/>
warum denn das?</hi> Er wird &#x017F;einen i&#x017F;olirten<lb/>
Zu&#x017F;tand und das Andenken an die zwey letzten<lb/>
Jahre nicht ertragen ko&#x0364;nnen &#xA75B;c. &#x2014; &#x2014;<lb/>
Deshalb aber, lieber S. brauchen Sie nicht<lb/>
aus Spaß Ern&#x017F;t zu machen, und &#x017F;ie ko&#x0364;nnen mir<lb/>
immer dreu&#x017F;t ein <hi rendition="#aq">Dementi</hi> geben.</note></p><lb/>
          <p>Be&#x017F;a&#x0364;ß&#x2019; ich vorzu&#x0364;gliche Schrift&#x017F;tellerga-<lb/>
ben, &#x017F;o &#x017F;chrieb ich gern ein Bu&#x0364;chlein u&#x0364;ber<lb/>
das Alter <note xml:id="seg2pn_34_1" next="#seg2pn_34_2" place="foot" n="**)">Es &#x017F;ey mir erlaubt hier eine Stelle&#x2019; aus einem<lb/>
Buche abzu&#x017F;chreiben, von de&#x017F;&#x017F;en ku&#x0364;hnen Aeuße-<lb/>
rungen ich viele fu&#x0364;r zu gewagt, viele unrichtig,</note> in dem vielleicht manches vor-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[394/0411] vom 11. Januar 1810 in die Note — ri- ſum teneatis amici. *) Beſaͤß’ ich vorzuͤgliche Schriftſtellerga- ben, ſo ſchrieb ich gern ein Buͤchlein uͤber das Alter **) in dem vielleicht manches vor- *) Nun wirklich zum Schluß, und dieſen recht uͤber- zuckert und in Ambroſia, wo nicht verwandelt, ſo doch getaucht. Jch ſoll ſie gruͤßen von einer der ſchoͤnſten Frauen unter den Frauen — und von welcher? die nicht mehr und nicht weniger als eine Koͤnigin der Frauen, ja die Koͤnigin ſelbſt iſt. Haben Sie denn keine Nach- richt vom guten S.? Er iſt in der vollkom- menſten Beſſerung E. M. und er hat es mir ſelbſt geſchrieben. Nun das freut mich, gruͤßen Sie ihn doch vielmahl und ſa- gen ihm, daß es mir nahe gegangen, daß ich nicht hab Abſchied von ihm neh- men koͤnnen. Die Nachricht von E. M. gnaͤ- digem Andenken wird ihn ſehr gluͤcklich machen, aber ſterben muß er doch bald. Mein Gott warum denn das? Er wird ſeinen iſolirten Zuſtand und das Andenken an die zwey letzten Jahre nicht ertragen koͤnnen ꝛc. — — Deshalb aber, lieber S. brauchen Sie nicht aus Spaß Ernſt zu machen, und ſie koͤnnen mir immer dreuſt ein Dementi geben. **) Es ſey mir erlaubt hier eine Stelle’ aus einem Buche abzuſchreiben, von deſſen kuͤhnen Aeuße- rungen ich viele fuͤr zu gewagt, viele unrichtig,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/411
Zitationshilfe: Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823, S. 394. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/411>, abgerufen am 22.05.2024.