Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 4. Salzburg, 1695.thut das Gute unterlassen. schämt hat alle erdenckliche Unbild/ Hohn und Spott und Ver-achtung auszustehen: Sollst du dich schämen/ daß du auf dem rechten Weg gegen Himmel bist? bey Leib nicht. Caesarius Arelatensis neben andern Ursachen/ warumb man Wessenthalben aber verschlieffen sich obbesagte Flüß gleich Was E e e 2
thut das Gute unterlaſſen. ſchaͤmt hat alle erdenckliche Unbild/ Hohn und Spott und Ver-achtung auszuſtehen: Sollſt du dich ſchaͤmen/ daß du auf dem rechten Weg gegen Himmel biſt? bey Leib nicht. Cæſarius Arelatenſis neben andern Urſachen/ warumb man Weſſenthalben aber verſchlieffen ſich obbeſagte Fluͤß gleich Was E e e 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0415" n="403"/><fw place="top" type="header">thut das Gute unterlaſſen.</fw><lb/> ſchaͤmt hat alle erdenckliche Unbild/ Hohn und Spott und Ver-<lb/> achtung auszuſtehen: Sollſt du dich ſchaͤmen/ daß du auf dem<lb/> rechten Weg gegen Himmel biſt? bey Leib nicht.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Cæſarius Arelatenſis</hi> neben andern Urſachen/ warumb man<lb/> nicht koͤnne in das irꝛdiſche Paradeıß kommen/ ſetzt auch dieſe; daß<lb/> nemlich vier Haupt Fluͤß aus dem Paradeiß flieſſen und entſprin-<lb/> gen/ Phiſon/ Nilus/ Tygris und Euphrates/ obſchon ſolche zuwei-<lb/> len anderſt genennet werden; wann nun die Fluͤß/ gleich andern<lb/> ihren Lauff thaͤten nehmen/ ſo kondt man leicht ſo lang gehen/ biß<lb/> man dero Urſprung erreichen thaͤt: Gleich als wann jemand von<lb/> Wien aus neben der Donau ſolt immerzu aufwerts gehen/ ſo wur-<lb/> de er mit der Zeit nacher Donaͤſching kommen/ allwo dieſer Fluß<lb/> entſpringt/ aber mit obben<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>ldten vier Haupt-Stroͤmen hat es<lb/> weit ein andere Beſchaffenheit; dann ſo bald ſie aus dem irꝛdi-<lb/> ſchen Paradeiß hinaus quellen/ ſo verſchlieffen ſie ſich gleich unter<lb/> die Erden/ und kommen erſt in den Aſiatiſchen Landſchafften wie-<lb/> der hervor/ und diß iſt neben andern auch ein wichtige Urſach/ wa-<lb/> rumb niemand in das irꝛdiſche Paradeiß kommen kan. <hi rendition="#aq">Paradi-<lb/> ſus enim in veniri non poteſt, quia nullum illorum fluminum<lb/> manifeſtè fluit deorſum, ſed à Paradiſo usque ad Aſiaticas<lb/> Regiones ſubterranneis abſorbentur hiatibus, &c.</hi></p><lb/> <p>Weſſenthalben aber verſchlieffen ſich obbeſagte Fluͤß gleich<lb/> unter die Erd/ wann ſie aus dem Paradeiß kommen? Ach lieber<lb/> Chriſt/ wie gern wolt ich/ daß du gleich ihme beſchaffen waͤreſt! ſie<lb/> ſchaͤmen ſich/ mercks wol! ſie ſchaͤmen ſich/ und verſchlieffen ſich<lb/> ſo gar aus Schamhafftigkeit unter die Erd/ weil ſie nemlich vom<lb/> Paradeiß hinweg gehen; alſo ſoll ſich der Menſch nur dazumal<lb/> ſchaͤmen/ wann er ſuͤndigen thut/ und folgſam den Weg vom Pa-<lb/> radeiß vom Himmel weg nimmt/ nicht aber hat er Urſach ſich zu<lb/> ſchaͤmen/ wann er gute und GOtt wolgefaͤllige Werck thut/ als<lb/> wie da iſt auch/ den Armen moͤglichſt beyzuſpringen/ dann da geht<lb/> er den geraden Weg gegen dem Paradeiß.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e e 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [403/0415]
thut das Gute unterlaſſen.
ſchaͤmt hat alle erdenckliche Unbild/ Hohn und Spott und Ver-
achtung auszuſtehen: Sollſt du dich ſchaͤmen/ daß du auf dem
rechten Weg gegen Himmel biſt? bey Leib nicht.
Cæſarius Arelatenſis neben andern Urſachen/ warumb man
nicht koͤnne in das irꝛdiſche Paradeıß kommen/ ſetzt auch dieſe; daß
nemlich vier Haupt Fluͤß aus dem Paradeiß flieſſen und entſprin-
gen/ Phiſon/ Nilus/ Tygris und Euphrates/ obſchon ſolche zuwei-
len anderſt genennet werden; wann nun die Fluͤß/ gleich andern
ihren Lauff thaͤten nehmen/ ſo kondt man leicht ſo lang gehen/ biß
man dero Urſprung erreichen thaͤt: Gleich als wann jemand von
Wien aus neben der Donau ſolt immerzu aufwerts gehen/ ſo wur-
de er mit der Zeit nacher Donaͤſching kommen/ allwo dieſer Fluß
entſpringt/ aber mit obben_ldten vier Haupt-Stroͤmen hat es
weit ein andere Beſchaffenheit; dann ſo bald ſie aus dem irꝛdi-
ſchen Paradeiß hinaus quellen/ ſo verſchlieffen ſie ſich gleich unter
die Erden/ und kommen erſt in den Aſiatiſchen Landſchafften wie-
der hervor/ und diß iſt neben andern auch ein wichtige Urſach/ wa-
rumb niemand in das irꝛdiſche Paradeiß kommen kan. Paradi-
ſus enim in veniri non poteſt, quia nullum illorum fluminum
manifeſtè fluit deorſum, ſed à Paradiſo usque ad Aſiaticas
Regiones ſubterranneis abſorbentur hiatibus, &c.
Weſſenthalben aber verſchlieffen ſich obbeſagte Fluͤß gleich
unter die Erd/ wann ſie aus dem Paradeiß kommen? Ach lieber
Chriſt/ wie gern wolt ich/ daß du gleich ihme beſchaffen waͤreſt! ſie
ſchaͤmen ſich/ mercks wol! ſie ſchaͤmen ſich/ und verſchlieffen ſich
ſo gar aus Schamhafftigkeit unter die Erd/ weil ſie nemlich vom
Paradeiß hinweg gehen; alſo ſoll ſich der Menſch nur dazumal
ſchaͤmen/ wann er ſuͤndigen thut/ und folgſam den Weg vom Pa-
radeiß vom Himmel weg nimmt/ nicht aber hat er Urſach ſich zu
ſchaͤmen/ wann er gute und GOtt wolgefaͤllige Werck thut/ als
wie da iſt auch/ den Armen moͤglichſt beyzuſpringen/ dann da geht
er den geraden Weg gegen dem Paradeiß.
Was
E e e 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas04_1695 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas04_1695/415 |
Zitationshilfe: | Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 4. Salzburg, 1695, S. 403. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas04_1695/415>, abgerufen am 22.07.2024. |