Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692.

Bild:
<< vorherige Seite

vor dem Fisch-Thor zu Jerusalem.
einen so weiten Weeg muß reissen/ so viel Gefahr muß
ausstehen/ darum hab ich diese Heil. Reliquien mit mir
genommen/ der Hoffnung/ diese Heil. Gebeiner werden
mir seyn ein Helffenbein/ das ist/ helffen/ helffen in aller
Noth und Gefahren.

Wahr ist es/ sagt Catana, wahr ist es/ sagt Neapel,
es hat der Feuer-speyende Berg Vesuvius, so vermuht-
lich ein Rauch-Fang oder Camin der Höll ist/ mehrmahl
also getobt/ daß er gantz feurige Platz-Regen ausge-
worffen/ und den gäntzlichen Untergang gedrohet: Deß-
gleichen gethan der grausame Mongibellus, sobald wir
aber ihnen entgegen gehalten/ die herrlichen Reliquien/
das Blut des Heil. Januarii zu Neapel/ den Schlayer der
Heil. Agatha in Sicilia, so haben sie alsobald ihre Höll-
Goschen gehalten/ gantz erstummt/ und uns ohne fernern
Schaden gelassen.

Wahr ist es/ sagt die Stadt Genua, wahr ist es/ sagt
diese herrliche Fürst in des Meers/ es geschicht zuweilen/
daß der benachbarte Meer-Port also von den grimmi-
gen Wellen angetast wird/ daß es den Schein hat/ als
wolle dieses unersättliche Wasser uns alle verschlucken/
wie der Wall-Fisch den Jonam, sobald wir aber den
winzigsten Aschen von den Heil. Gebeinern Joannis Ba-Pagat.
tom.
2. 10[4.]

pristae darein werffen/ welcher ohnedas den Fluß Jordan
geheiliget/ so wird dessen Zorn ehender gestillt/ als der
Zorn des Davids/ wie ihme die verständige Abigail ge-
spend rt hat.

Wahr ist es/ sagt die Stadt Panormo, daß mich die
grassirende Pest dergestalten meiner Innwohner berau-
ber/ daß mir die Augen voller Wasser gestanden/ wie je-
ner Wittib zu Nain/ sobald mir aber der Himmel geof-

fenba-
P p p 3

vor dem Fiſch-Thor zu Jeruſalem.
einen ſo weiten Weeg muß reiſſen/ ſo viel Gefahr muß
ausſtehen/ darum hab ich dieſe Heil. Reliquien mit mir
genommen/ der Hoffnung/ dieſe Heil. Gebeiner werden
mir ſeyn ein Helffenbein/ das iſt/ helffen/ helffen in aller
Noth und Gefahren.

Wahr iſt es/ ſagt Catana, wahr iſt es/ ſagt Neapel,
es hat der Feuer-ſpeyende Berg Veſuvius, ſo vermuht-
lich ein Rauch-Fang oder Camin der Hoͤll iſt/ mehrmahl
alſo getobt/ daß er gantz feurige Platz-Regen ausge-
worffen/ und den gaͤntzlichen Untergang gedrohet: Deß-
gleichen gethan der grauſame Mongibellus, ſobald wir
aber ihnen entgegen gehalten/ die herrlichen Reliquien/
das Blut des Heil. Januarii zu Neapel/ den Schlayer der
Heil. Agatha in Sicilia, ſo haben ſie alſobald ihre Hoͤll-
Goſchen gehalten/ gantz erſtummt/ und uns ohne fernern
Schaden gelaſſen.

Wahr iſt es/ ſagt die Stadt Genua, wahr iſt es/ ſagt
dieſe herrliche Fuͤrſt in des Meers/ es geſchicht zuweilen/
daß der benachbarte Meer-Port alſo von den grimmi-
gen Wellen angetaſt wird/ daß es den Schein hat/ als
wolle dieſes unerſaͤttliche Waſſer uns alle verſchlucken/
wie der Wall-Fiſch den Jonam, ſobald wir aber den
winzigſten Aſchen von den Heil. Gebeinern Joannis Ba-Pagat.
tom.
2. 10[4.]

priſtæ darein werffen/ welcher ohnedas den Fluß Jordan
geheiliget/ ſo wird deſſen Zorn ehender geſtillt/ als der
Zorn des Davids/ wie ihme die verſtaͤndige Abigail ge-
ſpend rt hat.

Wahr iſt es/ ſagt die Stadt Panormo, daß mich die
graſſirende Peſt dergeſtalten meiner Innwohner berau-
ber/ daß mir die Augen voller Waſſer geſtanden/ wie je-
ner Wittib zu Nain/ ſobald mir aber der Himmel geof-

fenba-
P p p 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0517" n="485"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">vor dem Fi&#x017F;ch-Thor zu Jeru&#x017F;alem.</hi></fw><lb/>
einen &#x017F;o weiten Weeg muß rei&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o viel Gefahr muß<lb/>
aus&#x017F;tehen/ darum hab ich die&#x017F;e Heil. <hi rendition="#aq">Reliqui</hi>en mit mir<lb/>
genommen/ der Hoffnung/ die&#x017F;e Heil. Gebeiner werden<lb/>
mir &#x017F;eyn ein Helffenbein/ das i&#x017F;t/ helffen/ helffen in aller<lb/>
Noth und Gefahren.</p><lb/>
        <p>Wahr i&#x017F;t es/ &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Catana,</hi> wahr i&#x017F;t es/ &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Neapel,</hi><lb/>
es hat der Feuer-&#x017F;peyende Berg <hi rendition="#aq">Ve&#x017F;uvius,</hi> &#x017F;o vermuht-<lb/>
lich ein Rauch-Fang oder <hi rendition="#aq">Camin</hi> der Ho&#x0364;ll i&#x017F;t/ mehrmahl<lb/>
al&#x017F;o getobt/ daß er gantz feurige Platz-Regen ausge-<lb/>
worffen/ und den ga&#x0364;ntzlichen Untergang gedrohet: Deß-<lb/>
gleichen gethan der grau&#x017F;ame <hi rendition="#aq">Mongibellus,</hi> &#x017F;obald wir<lb/>
aber ihnen entgegen gehalten/ die herrlichen <hi rendition="#aq">Reliqui</hi>en/<lb/>
das Blut des Heil. <hi rendition="#aq">Januarii</hi> zu Neapel/ den Schlayer der<lb/>
Heil. <hi rendition="#aq">Agatha</hi> in <hi rendition="#aq">Sicilia,</hi> &#x017F;o haben &#x017F;ie al&#x017F;obald ihre Ho&#x0364;ll-<lb/>
Go&#x017F;chen gehalten/ gantz er&#x017F;tummt/ und uns ohne fernern<lb/>
Schaden gela&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Wahr i&#x017F;t es/ &#x017F;agt die Stadt <hi rendition="#aq">Genua,</hi> wahr i&#x017F;t es/ &#x017F;agt<lb/>
die&#x017F;e herrliche Fu&#x0364;r&#x017F;t in des Meers/ es ge&#x017F;chicht zuweilen/<lb/>
daß der benachbarte Meer-Port al&#x017F;o von den grimmi-<lb/>
gen Wellen angeta&#x017F;t wird/ daß es den Schein hat/ als<lb/>
wolle die&#x017F;es uner&#x017F;a&#x0364;ttliche Wa&#x017F;&#x017F;er uns alle ver&#x017F;chlucken/<lb/>
wie der Wall-Fi&#x017F;ch den <hi rendition="#aq">Jonam,</hi> &#x017F;obald wir aber den<lb/>
winzig&#x017F;ten A&#x017F;chen von den Heil. Gebeinern <hi rendition="#aq">Joannis Ba-</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Pagat.<lb/>
tom.</hi> 2. 10<supplied>4.</supplied></note><lb/><hi rendition="#aq">pri&#x017F;</hi> darein werffen/ welcher ohnedas den Fluß <hi rendition="#aq">Jordan</hi><lb/>
geheiliget/ &#x017F;o wird de&#x017F;&#x017F;en Zorn ehender ge&#x017F;tillt/ als der<lb/>
Zorn des Davids/ wie ihme die ver&#x017F;ta&#x0364;ndige <hi rendition="#aq">Abigail</hi> ge-<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;pend</hi> rt hat.</p><lb/>
        <p>Wahr i&#x017F;t es/ &#x017F;agt die Stadt <hi rendition="#aq">Panormo,</hi> daß mich die<lb/><hi rendition="#aq">gra&#x017F;&#x017F;i</hi>rende Pe&#x017F;t derge&#x017F;talten meiner Innwohner berau-<lb/>
ber/ daß mir die Augen voller Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;tanden/ wie je-<lb/>
ner Wittib zu Nain/ &#x017F;obald mir aber der Himmel geof-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">P p p 3</fw><fw place="bottom" type="catch">fenba-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[485/0517] vor dem Fiſch-Thor zu Jeruſalem. einen ſo weiten Weeg muß reiſſen/ ſo viel Gefahr muß ausſtehen/ darum hab ich dieſe Heil. Reliquien mit mir genommen/ der Hoffnung/ dieſe Heil. Gebeiner werden mir ſeyn ein Helffenbein/ das iſt/ helffen/ helffen in aller Noth und Gefahren. Wahr iſt es/ ſagt Catana, wahr iſt es/ ſagt Neapel, es hat der Feuer-ſpeyende Berg Veſuvius, ſo vermuht- lich ein Rauch-Fang oder Camin der Hoͤll iſt/ mehrmahl alſo getobt/ daß er gantz feurige Platz-Regen ausge- worffen/ und den gaͤntzlichen Untergang gedrohet: Deß- gleichen gethan der grauſame Mongibellus, ſobald wir aber ihnen entgegen gehalten/ die herrlichen Reliquien/ das Blut des Heil. Januarii zu Neapel/ den Schlayer der Heil. Agatha in Sicilia, ſo haben ſie alſobald ihre Hoͤll- Goſchen gehalten/ gantz erſtummt/ und uns ohne fernern Schaden gelaſſen. Wahr iſt es/ ſagt die Stadt Genua, wahr iſt es/ ſagt dieſe herrliche Fuͤrſt in des Meers/ es geſchicht zuweilen/ daß der benachbarte Meer-Port alſo von den grimmi- gen Wellen angetaſt wird/ daß es den Schein hat/ als wolle dieſes unerſaͤttliche Waſſer uns alle verſchlucken/ wie der Wall-Fiſch den Jonam, ſobald wir aber den winzigſten Aſchen von den Heil. Gebeinern Joannis Ba- priſtæ darein werffen/ welcher ohnedas den Fluß Jordan geheiliget/ ſo wird deſſen Zorn ehender geſtillt/ als der Zorn des Davids/ wie ihme die verſtaͤndige Abigail ge- ſpend rt hat. Pagat. tom. 2. 104. Wahr iſt es/ ſagt die Stadt Panormo, daß mich die graſſirende Peſt dergeſtalten meiner Innwohner berau- ber/ daß mir die Augen voller Waſſer geſtanden/ wie je- ner Wittib zu Nain/ ſobald mir aber der Himmel geof- fenba- P p p 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/517
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 485. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/517>, abgerufen am 19.05.2024.