Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686.der vnschuldigen Magdalenae. also stockblind werden. Daß wird sauber heraußkom-men/ wann die Abtissin blind ist/ da sonsten ein Obrigkeit solle seyn/ wie jene Thier/ welche der H. Joannes gese-In Vita. hen/ plena oculis, voller Augen/ vnd ihr Clara wolt gar blind werden. Wie könt ihr solches bey GOtt verant- worten? Clara ich sage euchs gantz klar ihr werder blind werden/ vnd also nicht mehr Clara sondern Caeca heissen. Dise H. Jungfrau durch innerliche Erleuchtung hat bald erkennt/ daß diser der böse Feind seye/ dahero ihme kein andere Antwort geben/ als dise: Caecus non erit, qui De- um videbit. Der kan nicht blind seyn/ der GOtt wird sehen. Der Teuffel verschwind hierüber nicht ohne gros- sen Verdruß/ aber Clara weinte noch hefftiger/ vnd sol- ches Weinen verursachte ihr lieben. O Clara praeclara! Magdalena nit weniger als Clara: Magdalena weit Die Königin Saba hat auff ein Zeit etliche kleine ret/ T t t t 3
der vnſchuldigen Magdalenæ. alſo ſtockblind werden. Daß wird ſauber heraußkom-men/ wann die Abtiſſin blind iſt/ da ſonſten ein Obrigkeit ſolle ſeyn/ wie jene Thier/ welche der H. Joannes geſe-In Vita. hen/ plena oculis, voller Augen/ vnd ihr Clara wolt gar blind werden. Wie koͤnt ihr ſolches bey GOtt verant- worten? Clara ich ſage euchs gantz klar ihr werder blind werden/ vnd alſo nicht mehr Clara ſondern Cæca heiſſen. Diſe H. Jungfrau durch innerliche Erleuchtung hat bald erkennt/ daß diſer der boͤſe Feind ſeye/ dahero ihme kein andere Antwort geben/ als diſe: Cæcus non erit, qui De- um videbit. Der kan nicht blind ſeyn/ der GOtt wird ſehen. Der Teuffel verſchwind hieruͤber nicht ohne groſ- ſen Verdruß/ aber Clara weinte noch hefftiger/ vnd ſol- ches Weinen verurſachte ihr lieben. O Clara præclara! Magdalena nit weniger als Clara: Magdalena weit Die Koͤnigin Saba hat auff ein Zeit etliche kleine ret/ T t t t 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0737" n="701"/><fw place="top" type="header">der vnſchuldigen Magdalenæ.</fw><lb/> alſo ſtockblind werden. Daß wird ſauber heraußkom-<lb/> men/ wann die Abtiſſin blind iſt/ da ſonſten ein Obrigkeit<lb/> ſolle ſeyn/ wie jene Thier/ welche der H. <hi rendition="#aq">Joannes</hi> geſe-<note place="right"><hi rendition="#aq">In Vita.</hi></note><lb/> hen/ <hi rendition="#aq">plena oculis,</hi> voller Augen/ vnd ihr <hi rendition="#aq">Clara</hi> wolt gar<lb/> blind werden. Wie koͤnt ihr ſolches bey GOtt verant-<lb/> worten? <hi rendition="#aq">Clara</hi> ich ſage euchs gantz klar ihr werder blind<lb/> werden/ vnd alſo nicht mehr <hi rendition="#aq">Clara</hi> ſondern <hi rendition="#aq">Cæca</hi> heiſſen.<lb/> Diſe H. Jungfrau durch innerliche Erleuchtung hat bald<lb/> erkennt/ daß diſer der boͤſe Feind ſeye/ dahero ihme kein<lb/> andere Antwort geben/ als diſe: <hi rendition="#aq">Cæcus non erit, qui De-<lb/> um videbit.</hi> Der kan nicht blind ſeyn/ der GOtt wird<lb/> ſehen. Der Teuffel verſchwind hieruͤber nicht ohne groſ-<lb/> ſen Verdruß/ aber <hi rendition="#aq">Clara</hi> weinte noch hefftiger/ vnd ſol-<lb/> ches Weinen verurſachte ihr lieben. <hi rendition="#aq">O Clara præclara!</hi></p> <note place="right"><hi rendition="#aq">Apoc.</hi> 4.</note><lb/> <p><hi rendition="#aq">Magdalena</hi> nit weniger als <hi rendition="#aq">Clara: Magdalena</hi> weit<lb/> mehrer als <hi rendition="#aq">Clara</hi> thaͤtte wainen. Deß <hi rendition="#aq">Loths</hi> ſein Weib<lb/> iſt in ein Saltz-Saul verkehrt worden/ <hi rendition="#aq">Magdalena</hi> iſt faſt<lb/> in lauter geſaltzene Zaͤher verwandelt worden. Der <hi rendition="#aq">Moy-<lb/> ſes</hi> hat den <hi rendition="#aq">Pharao</hi> im Waſſer ertrencket/ <hi rendition="#aq">Magdalena</hi><lb/> hat ihre Suͤnden in lauter Thraͤnen verſencket. Deß <hi rendition="#aq">Ge-<lb/> deons</hi> Schaaf-Fehl iſt ſtarck vom Himmel-Thau benetzet<lb/> worden/ <hi rendition="#aq">Magdalena</hi> iſt faſt gantz zu Waſſer worden: ver-<lb/> dambter reicher Braſſer du haſt vmb ein eintzigen Tropffen<lb/> Waſſer bey dem <hi rendition="#aq">Abraham ſupplicirt,</hi> welcher da an dem<lb/> Finger deß <hi rendition="#aq">Lazari</hi> moͤchte hangen/ ſchau du mir <hi rendition="#aq">Magda-<lb/> lenam</hi> an/ welche ſo Waſſer reich/ daß ſie auch mit lauter<lb/> Thraͤnen die Fuͤß JEſu gewaſchen. Das iſt ein ſaubere<lb/> Woͤſch.</p><lb/> <p>Die Koͤnigin <hi rendition="#aq">Saba</hi> hat auff ein Zeit etliche kleine<lb/> Knaͤbel/ vnd etliche kleine Maͤgdlein gantz gleich bekleidet<lb/> vnd angelegt ſolche nachmahls auff einen ſehr groſſen<lb/> vnd praͤchtigen Saal vor dem Koͤnig Salomon gefuͤh-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">T t t t 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ret/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [701/0737]
der vnſchuldigen Magdalenæ.
alſo ſtockblind werden. Daß wird ſauber heraußkom-
men/ wann die Abtiſſin blind iſt/ da ſonſten ein Obrigkeit
ſolle ſeyn/ wie jene Thier/ welche der H. Joannes geſe-
hen/ plena oculis, voller Augen/ vnd ihr Clara wolt gar
blind werden. Wie koͤnt ihr ſolches bey GOtt verant-
worten? Clara ich ſage euchs gantz klar ihr werder blind
werden/ vnd alſo nicht mehr Clara ſondern Cæca heiſſen.
Diſe H. Jungfrau durch innerliche Erleuchtung hat bald
erkennt/ daß diſer der boͤſe Feind ſeye/ dahero ihme kein
andere Antwort geben/ als diſe: Cæcus non erit, qui De-
um videbit. Der kan nicht blind ſeyn/ der GOtt wird
ſehen. Der Teuffel verſchwind hieruͤber nicht ohne groſ-
ſen Verdruß/ aber Clara weinte noch hefftiger/ vnd ſol-
ches Weinen verurſachte ihr lieben. O Clara præclara!
In Vita.
Magdalena nit weniger als Clara: Magdalena weit
mehrer als Clara thaͤtte wainen. Deß Loths ſein Weib
iſt in ein Saltz-Saul verkehrt worden/ Magdalena iſt faſt
in lauter geſaltzene Zaͤher verwandelt worden. Der Moy-
ſes hat den Pharao im Waſſer ertrencket/ Magdalena
hat ihre Suͤnden in lauter Thraͤnen verſencket. Deß Ge-
deons Schaaf-Fehl iſt ſtarck vom Himmel-Thau benetzet
worden/ Magdalena iſt faſt gantz zu Waſſer worden: ver-
dambter reicher Braſſer du haſt vmb ein eintzigen Tropffen
Waſſer bey dem Abraham ſupplicirt, welcher da an dem
Finger deß Lazari moͤchte hangen/ ſchau du mir Magda-
lenam an/ welche ſo Waſſer reich/ daß ſie auch mit lauter
Thraͤnen die Fuͤß JEſu gewaſchen. Das iſt ein ſaubere
Woͤſch.
Die Koͤnigin Saba hat auff ein Zeit etliche kleine
Knaͤbel/ vnd etliche kleine Maͤgdlein gantz gleich bekleidet
vnd angelegt ſolche nachmahls auff einen ſehr groſſen
vnd praͤchtigen Saal vor dem Koͤnig Salomon gefuͤh-
ret/
T t t t 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/737 |
Zitationshilfe: | Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686, S. 701. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/737>, abgerufen am 22.07.2024. |