Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sandrart, Joachim von: ICONOLOGIA DEORUM. Nürnberg, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] von Verminderung der Kräffte der jenigen/ die sich der Weißheit-Lehre befleissigen; oder aber a minando, das ist/ vom Betrohen/ dieweil sie/ als Kriegs-Göttin/ denen/ so sie ansahen/ erschrecklich schiene; welches Letzere mit deme sehr verwunderbar übereinstimmet/ daß sie auch Bellona benamset ward/ zumahl etliche diese beyde nur für eine Göttin gehalten.

Bellona. Die Bellona aber ward von den Alten dem Kriege vorgesetzet/ und bezeuget Caesar von ihr/ sie sey von den Cappadociern dermassen hochgeehret worden/ daß ihr Priester die nächste Stelle nach dem Könige gehabt habe/ dafür haltend/ daß es der Majestät dieser Göttin also gebüre. Jedoch zeigen ihre unterschiedene Bildnussen augenscheinlich an/ daß ein Unterschied unter der Minerva und der Bellona müsse gewesen seyn/ also daß die Minerva der Heerführer Vorsichtigkeit/ unverdroßne Amts-Verwaltung und verständige Rahtschläge vorgestellet; Die Bellona aber die Todtschläge/ Grausamkeiten/ Niederlagen und dergleichen übele Kriegs-Früchte mehr bedeutet und angezeiget habe: zumalen sie von Bellona ist deß Mars Gutscherin. den Poeten auch in ihren Gedichten eine Gutscherin deß Mars genennet wird. Wie dann Statius im VII. Buche Thebaid. von ihr also sich hören lässet:

--- --- regit atra jugales
Sanguinea Bellona manu, longaque
fatigat

Cuspide.
Bellona schwartz von Farb regiert mit
blutgen Händen

die Pferd/ und pflegt sie dann sehr muhtig
umzuwenden

mit einer langen Peitsch etc.

Man hat sie auch wohl pflegen mit Blut bespritzt zu machen/ wie sie vom Silius Italicus beschrieben wird/ wann er sagt:

Ipsa facem quatiens, & flavam san-
guine multo

Sparsa comam,medias acies Bellona
pererrat.

Es schwingt die Fackel um Bellona/ gelb
von Haaren/

ist reich der Blut besprützt/ und pfleget durch-
zufahren

die angestellte Schlacht etc.

Jedoch schreibet Statius im II Buch Thebaid. eben diese Macht auch der Minerva zu/ wann er deß Tydaeus an sie gerichtetes Gebet erkläret/ auf nachfolgende Weise:

Diva ferox, magni decus, ingenium-
que parentis,

[Spaltenumbruch] Bellipotens, cui torva genis horro-
re decoro

Cassis,& asperso crudescit sanguine
Gorgon.

Nec magis ardentes Mavors, hasta-
taque pugnae

Impulerit Bellona tubas: huic an
nue sacro.

Du grosse Götter-Zierd/ vom Vatters-
Hirn entsprossen/

du starcke Kriegerin/ die in die Bickel-
haub

mit Zierd voll Grausamkeit die Wangen
eingeschlossen/

und dero Gorgon ist voll Blut/ als wär
es Staub.

Auch Mavors wird nicht mehr zu frühem
Streit einladen

als du/ drum sey bey mir auch ietzt mit dei-
nen Gnaden.

Bellona eine Zorn-Göttin. Wurde dannenhero die Bellona für eine Zorn- und Grimmsvolle Göttin von den Alten gehalten/ die auf nichts als Mord/ Krieg und Menschen-Blut zu vergiessen bedacht wäre. Weswegen auch dero Priestere/ so Bellonarii genennet wurden/ sich selbsten mit Messern schnitten/ und die Göttin mit ihrem eignen Blute versöhnten. Dieser dichteten sie unterweilen an/ als ob sie mit einer Peitsche zu Streit anfrischte/ unterweilen auf der Trompete Lärm bliesse/ bald auch eine Fackel in der Hand trüge; Dann man lieset beym Lycophoon/ daß die Alten/ vor Erfindung der Trompeten/ wann sie in einem Treffen einander anfallen wollen/ einige mit brennenden Fackeln vorhin gesandt/ welche darmit tapffer auf einander loßgeworffen hatten/ von welchen/ gleich als einem glücklichem Zeichen/ sie das blutige Treffen anfingen. Dahin auch Statius gesehen/ da er meldet/ die Bellona habe im Anfang deß Treffens eine brennende Fackel vorgezeigt. Eben dahin siehet auch Claudianus/ wann er im I Buch von Entführung der Proserpina schreibet:

Tisiphone, quatiens infesto lumine
pinum,

Armatos ad castra vocat pallentia
manes.

Mit Brand Tisiphone schlägt auf die Fich-
ten ein/

und heisst im Harnisch flugs erwürgte See-
len seyn.

Kriegs-Seule. Vor der Bellona Tempel stund eine mittelmässige Seule/ welche die Römer die Kriegs-Seule nennten: dann wann die Alten gewiß bey sich beschlossen hatten/ einem Volcke Krieg anzukündigen/ muste einer von den Bürgermeistern/

[Spaltenumbruch] von Verminderung der Kräffte der jenigen/ die sich der Weißheit-Lehre befleissigen; oder aber à minando, das ist/ vom Betrohen/ dieweil sie/ als Kriegs-Göttin/ denen/ so sie ansahen/ erschrecklich schiene; welches Letzere mit deme sehr verwunderbar übereinstimmet/ daß sie auch Bellona benamset ward/ zumahl etliche diese beyde nur für eine Göttin gehalten.

Bellona. Die Bellona aber ward von den Alten dem Kriege vorgesetzet/ und bezeuget Caesar von ihr/ sie sey von den Cappadociern dermassen hochgeehret worden/ daß ihr Priester die nächste Stelle nach dem Könige gehabt habe/ dafür haltend/ daß es der Majestät dieser Göttin also gebüre. Jedoch zeigen ihre unterschiedene Bildnussen augenscheinlich an/ daß ein Unterschied unter der Minerva und der Bellona müsse gewesen seyn/ also daß die Minerva der Heerführer Vorsichtigkeit/ unverdroßne Amts-Verwaltung und verständige Rahtschläge vorgestellet; Die Bellona aber die Todtschläge/ Grausamkeiten/ Niederlagen und dergleichen übele Kriegs-Früchte mehr bedeutet und angezeiget habe: zumalen sie von Bellona ist deß Mars Gutscherin. den Poeten auch in ihren Gedichten eine Gutscherin deß Mars genennet wird. Wie dann Statius im VII. Buche Thebaid. von ihr also sich hören lässet:

--- --- regit atra jugales
Sanguinea Bellona manu, longaque
fatigat

Cuspide.
Bellona schwartz von Farb regiert mit
blutgen Händen

die Pferd/ und pflegt sie dann sehr muhtig
umzuwenden

mit einer langen Peitsch etc.

Man hat sie auch wohl pflegen mit Blut bespritzt zu machen/ wie sie vom Silius Italicus beschrieben wird/ wann er sagt:

Ipsa facem quatiens, & flavam san-
guine multo

Sparsa comam,medias acies Bellona
pererrat.

Es schwingt die Fackel um Bellona/ gelb
von Haaren/

ist reich der Blut besprützt/ und pfleget durch-
zufahren

die angestellte Schlacht etc.

Jedoch schreibet Statius im II Buch Thebaid. eben diese Macht auch der Minerva zu/ wann er deß Tydaeus an sie gerichtetes Gebet erkläret/ auf nachfolgende Weise:

Diva ferox, magni decus, ingenium-
que parentis,

[Spaltenumbruch] Bellipotens, cui torva genis horro-
re decoro

Cassis,& asperso crudescit sanguine
Gorgon.

Nec magis ardentes Mavors, hasta-
taque pugnae

Impulerit Bellona tubas: huic an
nue sacro.

Du grosse Götter-Zierd/ vom Vatters-
Hirn entsprossen/

du starcke Kriegerin/ die in die Bickel-
haub

mit Zierd voll Grausamkeit die Wangen
eingeschlossen/

und dero Gorgon ist voll Blut/ als wär
es Staub.

Auch Mavors wird nicht mehr zu frühem
Streit einladen

als du/ drum sey bey mir auch ietzt mit dei-
nen Gnaden.

Bellona eine Zorn-Göttin. Wurde dannenhero die Bellona für eine Zorn- und Grimmsvolle Göttin von den Alten gehalten/ die auf nichts als Mord/ Krieg und Menschen-Blut zu vergiessen bedacht wäre. Weswegen auch dero Priestere/ so Bellonarii genennet wurden/ sich selbsten mit Messern schnitten/ und die Göttin mit ihrem eignen Blute versöhnten. Dieser dichteten sie unterweilen an/ als ob sie mit einer Peitsche zu Streit anfrischte/ unterweilen auf der Trompete Lärm bliesse/ bald auch eine Fackel in der Hand trüge; Dann man lieset beym Lycophoon/ daß die Alten/ vor Erfindung der Trompeten/ wann sie in einem Treffen einander anfallen wollen/ einige mit brennenden Fackeln vorhin gesandt/ welche darmit tapffer auf einander loßgeworffen hatten/ von welchen/ gleich als einem glücklichem Zeichen/ sie das blutige Treffen anfingen. Dahin auch Statius gesehen/ da er meldet/ die Bellona habe im Anfang deß Treffens eine brennende Fackel vorgezeigt. Eben dahin siehet auch Claudianus/ wann er im I Buch von Entführung der Proserpina schreibet:

Tisiphone, quatiens infesto lumine
pinum,

Armatos ad castra vocat pallentia
manes.

Mit Brand Tisiphone schlägt auf die Fich-
ten ein/

und heisst im Harnisch flugs erwürgte See-
len seyn.

Kriegs-Seule. Vor der Bellona Tempel stund eine mittelmässige Seule/ welche die Römer die Kriegs-Seule nennten: dann wann die Alten gewiß bey sich beschlossen hatten/ einem Volcke Krieg anzukündigen/ muste einer von den Bürgermeistern/

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div xml:id="d1482.1">
          <p xml:id="p1484.5"><pb facs="#f0204" xml:id="pb-1485" n="TA 1680, Iconologia Deorum, S. 128"/><cb/>
von Verminderung der Kräffte der jenigen/ die sich der Weißheit-Lehre befleissigen; oder aber <hi rendition="#aq">à minando,</hi> das ist/ vom Betrohen/ dieweil sie/ als Kriegs-Göttin/ denen/ so sie ansahen/ erschrecklich schiene; welches Letzere mit deme sehr verwunderbar übereinstimmet/ daß sie auch <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName></hi> benamset ward/ zumahl etliche diese beyde nur für eine Göttin gehalten.</p>
          <p xml:id="p1485.1"><note place="right"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName>.</note> Die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> aber ward von den Alten dem Kriege vorgesetzet/ und bezeuget <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-628 http://d-nb.info/gnd/118518275 http://viaf.org/viaf/100227925">Caesar</persName> von ihr/ sie sey von den Cappadociern dermassen hochgeehret worden/ daß ihr Priester die nächste Stelle nach dem Könige gehabt habe/ dafür haltend/ daß es der Majestät dieser Göttin also gebüre. Jedoch zeigen ihre unterschiedene Bildnussen augenscheinlich an/ daß ein Unterschied unter der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-145 http://d-nb.info/gnd/118986155 http://viaf.org/viaf/13107718">Minerva</persName> und der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> müsse gewesen seyn/ also daß die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-145 http://d-nb.info/gnd/118986155 http://viaf.org/viaf/13107718">Minerva</persName> der Heerführer Vorsichtigkeit/ unverdroßne Amts-Verwaltung und verständige Rahtschläge vorgestellet; Die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> aber die Todtschläge/ Grausamkeiten/ Niederlagen und dergleichen übele Kriegs-Früchte mehr bedeutet und angezeiget habe: zumalen sie von <note xml:id="n1485.1" place="right"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> ist deß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-18 http://d-nb.info/gnd/118731181 http://viaf.org/viaf/101084029">Mars</persName> Gutscherin.</note> den Poeten auch in ihren Gedichten eine Gutscherin deß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-18 http://d-nb.info/gnd/118731181 http://viaf.org/viaf/101084029">Mars</persName> genennet wird. Wie dann <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3507 http://d-nb.info/gnd/118798502 http://viaf.org/viaf/100904338">Statius</persName> im <hi rendition="#aq">VII.</hi> Buche <hi rendition="#aq">Thebaid.</hi> von ihr also sich hören lässet:</p>
          <lg rendition="#aq" xml:lang="la">
            <l>--- --- regit atra jugales</l><lb/>
            <l>Sanguinea <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> manu, <reg>longaque</reg><lb/>
fatigat</l><lb/>
            <l>Cuspide.</l><lb/>
          </lg>
          <lg>
            <l><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> schwartz von Farb regiert mit<lb/>
blutgen Händen</l><lb/>
            <l>die Pferd/ und pflegt sie dann sehr muhtig<lb/>
umzuwenden</l><lb/>
            <l>mit einer langen Peitsch etc.</l><lb/>
          </lg>
          <p xml:id="p1485.2">Man hat sie auch wohl pflegen mit Blut bespritzt zu machen/ wie sie vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1928 http://d-nb.info/gnd/118614347 http://viaf.org/viaf/27071645">Silius Italicus</persName> beschrieben wird/ wann er sagt:</p>
          <lg rendition="#aq" xml:lang="la">
            <l>Ipsa facem quatiens, &amp; flavam san-<lb/>
guine multo</l><lb/>
            <l>Sparsa comam,medias acies <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName><lb/>
pererrat.</l><lb/>
          </lg>
          <lg>
            <l>Es schwingt die Fackel um <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName>/ gelb<lb/>
von Haaren/</l><lb/>
            <l>ist reich der Blut besprützt/ und pfleget durch-<lb/>
zufahren</l><lb/>
            <l>die angestellte Schlacht etc.</l><lb/>
          </lg>
          <p xml:id="p1485.3">Jedoch schreibet <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3507 http://d-nb.info/gnd/118798502 http://viaf.org/viaf/100904338">Statius</persName> im <hi rendition="#aq">II</hi> Buch <hi rendition="#aq">Thebaid.</hi> eben diese Macht auch der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-145 http://d-nb.info/gnd/118986155 http://viaf.org/viaf/13107718">Minerva</persName> zu/ wann er deß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1520">Tydaeus</persName> an sie gerichtetes Gebet erkläret/ auf nachfolgende Weise:</p>
          <lg rendition="#aq" xml:lang="la">
            <l>Diva ferox, magni decus, <reg>ingenium-<lb/>
que</reg> parentis,</l><lb/>
            <cb/>
            <l>Bellipotens, cui torva genis horro-<lb/>
re decoro</l><lb/>
            <l>Cassis,&amp; asperso crudescit sanguine<lb/>
Gorgon.</l><lb/>
            <l>Nec magis ardentes <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-18 http://d-nb.info/gnd/118731181 http://viaf.org/viaf/101084029">Mavors</persName>, <reg>hasta-<lb/>
taque</reg> pugnae</l><lb/>
            <l>Impulerit <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> tubas: huic an<lb/>
nue sacro.</l><lb/>
          </lg>
          <lg>
            <l>Du grosse Götter-Zierd/ vom Vatters-<lb/>
Hirn entsprossen/</l><lb/>
            <l>du starcke Kriegerin/ die in die Bickel-<lb/>
haub</l><lb/>
            <l>mit Zierd voll Grausamkeit die Wangen<lb/>
eingeschlossen/</l><lb/>
            <l>und dero Gorgon ist voll Blut/ als wär<lb/>
es Staub.</l><lb/>
            <l>Auch <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-18 http://d-nb.info/gnd/118731181 http://viaf.org/viaf/101084029">Mavors</persName> wird nicht mehr zu frühem<lb/>
Streit einladen</l><lb/>
            <l>als du/ drum sey bey mir auch ietzt mit dei-<lb/>
nen Gnaden.</l><lb/>
          </lg>
          <p xml:id="p1485.4"><note place="right"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> eine Zorn-Göttin.</note> Wurde dannenhero die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> für eine Zorn- und Grimmsvolle Göttin von den Alten gehalten/ die auf nichts als Mord/ Krieg und Menschen-Blut zu vergiessen bedacht wäre. Weswegen auch dero Priestere/ so <hi rendition="#aq">Bellonarii</hi> genennet wurden/ sich selbsten mit Messern schnitten/ und die Göttin mit ihrem eignen Blute versöhnten. Dieser dichteten sie unterweilen an/ als ob sie mit einer Peitsche zu Streit anfrischte/ unterweilen auf der Trompete Lärm bliesse/ bald auch eine Fackel in der Hand trüge; Dann man lieset beym <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2754 http://d-nb.info/gnd/118780883 http://viaf.org/viaf/68976194">Lycophoon</persName>/ daß die Alten/ vor Erfindung der Trompeten/ wann sie in einem Treffen einander anfallen wollen/ einige mit brennenden Fackeln vorhin gesandt/ welche darmit tapffer auf einander loßgeworffen hatten/ von welchen/ gleich als einem glücklichem Zeichen/ sie das blutige Treffen anfingen. Dahin auch <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3507 http://d-nb.info/gnd/118798502 http://viaf.org/viaf/100904338">Statius</persName> gesehen/ da er meldet/ die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1572">Bellona</persName> habe im Anfang deß Treffens eine brennende Fackel vorgezeigt. Eben dahin siehet auch <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1938 http://d-nb.info/gnd/118521055 http://viaf.org/viaf/100219056">Claudianus</persName>/ wann er im <hi rendition="#aq">I</hi> Buch von Entführung der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-341 http://d-nb.info/gnd/11851122X http://viaf.org/viaf/25393445">Proserpina</persName> schreibet:</p>
          <lg rendition="#aq" xml:lang="la">
            <l><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2847">Tisiphone</persName>, quatiens infesto lumine<lb/>
pinum,</l><lb/>
            <l>Armatos ad castra vocat pallentia<lb/>
manes.</l><lb/>
          </lg>
          <lg>
            <l>Mit Brand <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2847">Tisiphone</persName> schlägt auf die Fich-<lb/>
ten ein/</l><lb/>
            <l>und heisst im Harnisch flugs erwürgte See-<lb/>
len seyn.</l><lb/>
          </lg>
          <p xml:id="p1485.5"><note place="right"><placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1455">Kriegs-Seule</placeName>.</note> Vor der <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1456 http://census.bbaw.de/easydb/censusID=156851">Bellona Tempel</placeName> stund eine mittelmässige Seule/ welche die Römer die <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1455">Kriegs-Seule</placeName> nennten: dann wann die Alten gewiß bey sich beschlossen hatten/ einem Volcke Krieg anzukündigen/ muste einer von den Bürgermeistern/
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[TA 1680, Iconologia Deorum, S. 128/0204] von Verminderung der Kräffte der jenigen/ die sich der Weißheit-Lehre befleissigen; oder aber à minando, das ist/ vom Betrohen/ dieweil sie/ als Kriegs-Göttin/ denen/ so sie ansahen/ erschrecklich schiene; welches Letzere mit deme sehr verwunderbar übereinstimmet/ daß sie auch Bellona benamset ward/ zumahl etliche diese beyde nur für eine Göttin gehalten. Die Bellona aber ward von den Alten dem Kriege vorgesetzet/ und bezeuget Caesar von ihr/ sie sey von den Cappadociern dermassen hochgeehret worden/ daß ihr Priester die nächste Stelle nach dem Könige gehabt habe/ dafür haltend/ daß es der Majestät dieser Göttin also gebüre. Jedoch zeigen ihre unterschiedene Bildnussen augenscheinlich an/ daß ein Unterschied unter der Minerva und der Bellona müsse gewesen seyn/ also daß die Minerva der Heerführer Vorsichtigkeit/ unverdroßne Amts-Verwaltung und verständige Rahtschläge vorgestellet; Die Bellona aber die Todtschläge/ Grausamkeiten/ Niederlagen und dergleichen übele Kriegs-Früchte mehr bedeutet und angezeiget habe: zumalen sie von den Poeten auch in ihren Gedichten eine Gutscherin deß Mars genennet wird. Wie dann Statius im VII. Buche Thebaid. von ihr also sich hören lässet: Bellona. Bellona ist deß Mars Gutscherin.--- --- regit atra jugales Sanguinea Bellona manu, longaque fatigat Cuspide. Bellona schwartz von Farb regiert mit blutgen Händen die Pferd/ und pflegt sie dann sehr muhtig umzuwenden mit einer langen Peitsch etc. Man hat sie auch wohl pflegen mit Blut bespritzt zu machen/ wie sie vom Silius Italicus beschrieben wird/ wann er sagt: Ipsa facem quatiens, & flavam san- guine multo Sparsa comam,medias acies Bellona pererrat. Es schwingt die Fackel um Bellona/ gelb von Haaren/ ist reich der Blut besprützt/ und pfleget durch- zufahren die angestellte Schlacht etc. Jedoch schreibet Statius im II Buch Thebaid. eben diese Macht auch der Minerva zu/ wann er deß Tydaeus an sie gerichtetes Gebet erkläret/ auf nachfolgende Weise: Diva ferox, magni decus, ingenium- que parentis, Bellipotens, cui torva genis horro- re decoro Cassis,& asperso crudescit sanguine Gorgon. Nec magis ardentes Mavors, hasta- taque pugnae Impulerit Bellona tubas: huic an nue sacro. Du grosse Götter-Zierd/ vom Vatters- Hirn entsprossen/ du starcke Kriegerin/ die in die Bickel- haub mit Zierd voll Grausamkeit die Wangen eingeschlossen/ und dero Gorgon ist voll Blut/ als wär es Staub. Auch Mavors wird nicht mehr zu frühem Streit einladen als du/ drum sey bey mir auch ietzt mit dei- nen Gnaden. Wurde dannenhero die Bellona für eine Zorn- und Grimmsvolle Göttin von den Alten gehalten/ die auf nichts als Mord/ Krieg und Menschen-Blut zu vergiessen bedacht wäre. Weswegen auch dero Priestere/ so Bellonarii genennet wurden/ sich selbsten mit Messern schnitten/ und die Göttin mit ihrem eignen Blute versöhnten. Dieser dichteten sie unterweilen an/ als ob sie mit einer Peitsche zu Streit anfrischte/ unterweilen auf der Trompete Lärm bliesse/ bald auch eine Fackel in der Hand trüge; Dann man lieset beym Lycophoon/ daß die Alten/ vor Erfindung der Trompeten/ wann sie in einem Treffen einander anfallen wollen/ einige mit brennenden Fackeln vorhin gesandt/ welche darmit tapffer auf einander loßgeworffen hatten/ von welchen/ gleich als einem glücklichem Zeichen/ sie das blutige Treffen anfingen. Dahin auch Statius gesehen/ da er meldet/ die Bellona habe im Anfang deß Treffens eine brennende Fackel vorgezeigt. Eben dahin siehet auch Claudianus/ wann er im I Buch von Entführung der Proserpina schreibet: Bellona eine Zorn-Göttin.Tisiphone, quatiens infesto lumine pinum, Armatos ad castra vocat pallentia manes. Mit Brand Tisiphone schlägt auf die Fich- ten ein/ und heisst im Harnisch flugs erwürgte See- len seyn. Vor der Bellona Tempel stund eine mittelmässige Seule/ welche die Römer die Kriegs-Seule nennten: dann wann die Alten gewiß bey sich beschlossen hatten/ einem Volcke Krieg anzukündigen/ muste einer von den Bürgermeistern/ Kriegs-Seule.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Sandrart.net: Bereitstellung der Texttranskription in XML/TEI. (2014-06-24T13:18:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus sandrart.net entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate. (2014-06-24T13:18:31Z)
Benjamin Fiechter: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2014-06-24T13:18:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Der Zeilenfall wurde nicht übernommen.
  • Bei Worttrennungen am Spalten- oder Seitenumbruch, steht das gesamte Wort auf der vorhergehenden Spalte bzw. Seite.
  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_iconologia_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_iconologia_1680/204
Zitationshilfe: Sandrart, Joachim von: ICONOLOGIA DEORUM. Nürnberg, 1680, S. TA 1680, Iconologia Deorum, S. 128. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_iconologia_1680/204>, abgerufen am 25.11.2024.