sich gar nicht vorstellen, wie schön, wie bezaubernd sie war. Ihre Augen, ihr Wuchs, ihre Hände und Füße -- und sie ist jetzt noch schön und dabei ein gutes, vortreffliches Wesen -- keine ihrer Schwestern kann eigentlich nur im entferntesten mit ihr verglichen werden --"
"Nun also --" sagte ich.
"Und dennoch -- dennoch liebe ich sie nicht mehr, kann sie nicht mehr lieben! Sie ist immer dieselbe; immer die gleiche Hingebung, die gleiche Zärtlichkeit; immer die näm¬ lichen sanften Ansprüche. Diese Monotonie wirkt nachgerade erdrückend. Sehen Sie, da ist ihre Schwester Mimi -- ein launenhaftes, bizarres Geschöpf. Aber voll Geist, voll Witz, voll Leben -- ein reizender kleiner Teufel."
"Diese Bezeichnung ist vielleicht nicht übel gewählt", er¬ wiederte ich ruhig. -- "Aber gibt Ihnen das ein Recht, ein Weib zu verlassen, das mit inniger Liebe und Treue an Ihnen hängt -- das Ihnen Alles geopfert?"
Er schnellte, wie an einer Wunde berührt, vom Sitze empor. "Ja", rief er, im Zimmer auf und ab eilend, "ja, sie hat mir viel, hat mir Alles geopfert. Ich weiß, was Sie meinen. Aber warum that sie es?! Ich hab' es nicht gefor¬ dert. Sie hätte mich meinem Schicksale überlassen sollen. Und dann -- ich habe Alles geordnet, Alles beglichen, was sie von jener Zeit her noch bedrücken, noch beunruhigen könnte. Ich habe ihr die glänzendsten Anerbietungen gemacht. Aber
ſich gar nicht vorſtellen, wie ſchön, wie bezaubernd ſie war. Ihre Augen, ihr Wuchs, ihre Hände und Füße — und ſie iſt jetzt noch ſchön und dabei ein gutes, vortreffliches Weſen — keine ihrer Schweſtern kann eigentlich nur im entfernteſten mit ihr verglichen werden —“
„Nun alſo —“ ſagte ich.
„Und dennoch — dennoch liebe ich ſie nicht mehr, kann ſie nicht mehr lieben! Sie iſt immer dieſelbe; immer die gleiche Hingebung, die gleiche Zärtlichkeit; immer die näm¬ lichen ſanften Anſprüche. Dieſe Monotonie wirkt nachgerade erdrückend. Sehen Sie, da iſt ihre Schweſter Mimi — ein launenhaftes, bizarres Geſchöpf. Aber voll Geiſt, voll Witz, voll Leben — ein reizender kleiner Teufel.“
„Dieſe Bezeichnung iſt vielleicht nicht übel gewählt“, er¬ wiederte ich ruhig. — „Aber gibt Ihnen das ein Recht, ein Weib zu verlaſſen, das mit inniger Liebe und Treue an Ihnen hängt — das Ihnen Alles geopfert?“
Er ſchnellte, wie an einer Wunde berührt, vom Sitze empor. „Ja“, rief er, im Zimmer auf und ab eilend, „ja, ſie hat mir viel, hat mir Alles geopfert. Ich weiß, was Sie meinen. Aber warum that ſie es?! Ich hab' es nicht gefor¬ dert. Sie hätte mich meinem Schickſale überlaſſen ſollen. Und dann — ich habe Alles geordnet, Alles beglichen, was ſie von jener Zeit her noch bedrücken, noch beunruhigen könnte. Ich habe ihr die glänzendſten Anerbietungen gemacht. Aber
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0245"n="229"/>ſich gar nicht vorſtellen, wie ſchön, wie bezaubernd ſie war.<lb/>
Ihre Augen, ihr Wuchs, ihre Hände und Füße — und ſie<lb/>
iſt jetzt noch ſchön und dabei ein gutes, vortreffliches Weſen<lb/>— keine ihrer Schweſtern kann eigentlich nur im entfernteſten<lb/>
mit ihr verglichen werden —“</p><lb/><p>„Nun alſo —“ſagte ich.</p><lb/><p>„Und dennoch — dennoch liebe ich ſie nicht mehr, kann<lb/>ſie nicht mehr lieben! Sie iſt immer dieſelbe; immer die<lb/>
gleiche Hingebung, die gleiche Zärtlichkeit; immer die näm¬<lb/>
lichen ſanften Anſprüche. Dieſe Monotonie wirkt nachgerade<lb/>
erdrückend. Sehen Sie, da iſt ihre Schweſter Mimi — ein<lb/>
launenhaftes, bizarres Geſchöpf. Aber voll Geiſt, voll Witz,<lb/>
voll Leben — ein reizender kleiner Teufel.“</p><lb/><p>„Dieſe Bezeichnung iſt vielleicht nicht übel gewählt“, er¬<lb/>
wiederte ich ruhig. —„Aber gibt Ihnen das ein Recht, ein<lb/>
Weib zu verlaſſen, das mit inniger Liebe und Treue an Ihnen<lb/>
hängt — das Ihnen Alles geopfert?“</p><lb/><p>Er ſchnellte, wie an einer Wunde berührt, vom Sitze<lb/>
empor. „Ja“, rief er, im Zimmer auf und ab eilend, „ja,<lb/>ſie hat mir viel, hat mir Alles geopfert. Ich weiß, was Sie<lb/>
meinen. Aber warum that ſie es?! Ich hab' es nicht gefor¬<lb/>
dert. Sie hätte mich meinem Schickſale überlaſſen ſollen.<lb/>
Und dann — ich habe Alles geordnet, Alles beglichen, was<lb/>ſie von jener Zeit her noch bedrücken, noch beunruhigen könnte.<lb/>
Ich habe ihr die glänzendſten Anerbietungen gemacht. Aber<lb/></p></div></body></text></TEI>
[229/0245]
ſich gar nicht vorſtellen, wie ſchön, wie bezaubernd ſie war.
Ihre Augen, ihr Wuchs, ihre Hände und Füße — und ſie
iſt jetzt noch ſchön und dabei ein gutes, vortreffliches Weſen
— keine ihrer Schweſtern kann eigentlich nur im entfernteſten
mit ihr verglichen werden —“
„Nun alſo —“ ſagte ich.
„Und dennoch — dennoch liebe ich ſie nicht mehr, kann
ſie nicht mehr lieben! Sie iſt immer dieſelbe; immer die
gleiche Hingebung, die gleiche Zärtlichkeit; immer die näm¬
lichen ſanften Anſprüche. Dieſe Monotonie wirkt nachgerade
erdrückend. Sehen Sie, da iſt ihre Schweſter Mimi — ein
launenhaftes, bizarres Geſchöpf. Aber voll Geiſt, voll Witz,
voll Leben — ein reizender kleiner Teufel.“
„Dieſe Bezeichnung iſt vielleicht nicht übel gewählt“, er¬
wiederte ich ruhig. — „Aber gibt Ihnen das ein Recht, ein
Weib zu verlaſſen, das mit inniger Liebe und Treue an Ihnen
hängt — das Ihnen Alles geopfert?“
Er ſchnellte, wie an einer Wunde berührt, vom Sitze
empor. „Ja“, rief er, im Zimmer auf und ab eilend, „ja,
ſie hat mir viel, hat mir Alles geopfert. Ich weiß, was Sie
meinen. Aber warum that ſie es?! Ich hab' es nicht gefor¬
dert. Sie hätte mich meinem Schickſale überlaſſen ſollen.
Und dann — ich habe Alles geordnet, Alles beglichen, was
ſie von jener Zeit her noch bedrücken, noch beunruhigen könnte.
Ich habe ihr die glänzendſten Anerbietungen gemacht. Aber
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 229. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/245>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.