"Wozu sollt' ich's brauchen?" fuhr er niedergeschlagen fort. "Ich habe keine Freude mehr auf der Welt, seit ich nicht mehr mit Dir arbeiten kann."
"Ich auch nicht", sagte sie leise.
"Weßhalb er uns nur auseinander gejagt hat?" begann er nach einer Weile. "Ihm könnt' es doch Eins sein, ob wir beisammen sitzen oder nicht; wenn wir nur unser Tagwerk ordentlich verrichten."
Sie blickte vor sich hin. "Er ist ein böser Mensch", sagte sie endlich, "der nicht sehen kann, daß es einem Anderen wohl ist, und Jeden gern um sein Liebstes bringt."
Tertschka war bei diesen Worten aufgestanden, hatte den Deckel der Kiste zurückgeschlagen und holte jetzt langsam eine wollene Jacke, einen Rock von Kattun und ein Paar schwerer Schuhe hervor. Dann noch ein verschossenes rothes Halstuch und einen alten Rosenkranz mit einem Kreuzlein von Messing daran, welche Gegenstände sie sammt und sonders auf dem wieder herabgelassenen Deckel der Kiste sorglich zurecht legte.
"Was thust Du denn da?" fragte Georg, der ihr zusah.
"Ich will morgen nach Schottwien hinunter in die Kirche gehen", erwiederte sie. "Er kann's freilich nicht leiden, denn er kennt keinen Herrgott, und hat schon die Mutter immer gescholten, weil sie Sonntags niemals die Messe versäumen wollte und mich immer mit sich nahm. Er weiß mir immer etwas in den Weg zu legen, und ich bin schon zwei Monate
„Wozu ſollt' ich's brauchen?“ fuhr er niedergeſchlagen fort. „Ich habe keine Freude mehr auf der Welt, ſeit ich nicht mehr mit Dir arbeiten kann.“
„Ich auch nicht“, ſagte ſie leiſe.
„Weßhalb er uns nur auseinander gejagt hat?“ begann er nach einer Weile. „Ihm könnt' es doch Eins ſein, ob wir beiſammen ſitzen oder nicht; wenn wir nur unſer Tagwerk ordentlich verrichten.“
Sie blickte vor ſich hin. „Er iſt ein böſer Menſch“, ſagte ſie endlich, „der nicht ſehen kann, daß es einem Anderen wohl iſt, und Jeden gern um ſein Liebſtes bringt.“
Tertſchka war bei dieſen Worten aufgeſtanden, hatte den Deckel der Kiſte zurückgeſchlagen und holte jetzt langſam eine wollene Jacke, einen Rock von Kattun und ein Paar ſchwerer Schuhe hervor. Dann noch ein verſchoſſenes rothes Halstuch und einen alten Roſenkranz mit einem Kreuzlein von Meſſing daran, welche Gegenſtände ſie ſammt und ſonders auf dem wieder herabgelaſſenen Deckel der Kiſte ſorglich zurecht legte.
„Was thuſt Du denn da?“ fragte Georg, der ihr zuſah.
„Ich will morgen nach Schottwien hinunter in die Kirche gehen“, erwiederte ſie. „Er kann's freilich nicht leiden, denn er kennt keinen Herrgott, und hat ſchon die Mutter immer geſcholten, weil ſie Sonntags niemals die Meſſe verſäumen wollte und mich immer mit ſich nahm. Er weiß mir immer etwas in den Weg zu legen, und ich bin ſchon zwei Monate
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0168"n="152"/><p>„Wozu ſollt' ich's brauchen?“ fuhr er niedergeſchlagen<lb/>
fort. „Ich habe keine Freude mehr auf der Welt, ſeit ich<lb/>
nicht mehr mit Dir arbeiten kann.“</p><lb/><p>„Ich auch nicht“, ſagte ſie leiſe.</p><lb/><p>„Weßhalb er uns nur auseinander gejagt hat?“ begann<lb/>
er nach einer Weile. „Ihm könnt' es doch Eins ſein, ob wir<lb/>
beiſammen ſitzen oder nicht; wenn wir nur unſer Tagwerk<lb/>
ordentlich verrichten.“</p><lb/><p>Sie blickte vor ſich hin. „Er iſt ein böſer Menſch“,<lb/>ſagte ſie endlich, „der nicht ſehen kann, daß es einem Anderen<lb/>
wohl iſt, und Jeden gern um ſein Liebſtes bringt.“</p><lb/><p>Tertſchka war bei dieſen Worten aufgeſtanden, hatte den<lb/>
Deckel der Kiſte zurückgeſchlagen und holte jetzt langſam eine<lb/>
wollene Jacke, einen Rock von Kattun und ein Paar ſchwerer<lb/>
Schuhe hervor. Dann noch ein verſchoſſenes rothes Halstuch<lb/>
und einen alten Roſenkranz mit einem Kreuzlein von Meſſing<lb/>
daran, welche Gegenſtände ſie ſammt und ſonders auf dem<lb/>
wieder herabgelaſſenen Deckel der Kiſte ſorglich zurecht legte.</p><lb/><p>„Was thuſt Du denn da?“ fragte Georg, der ihr zuſah.</p><lb/><p>„Ich will morgen nach Schottwien hinunter in die Kirche<lb/>
gehen“, erwiederte ſie. „<hirendition="#g">Er</hi> kann's freilich nicht leiden, denn<lb/>
er kennt keinen Herrgott, und hat ſchon die Mutter immer<lb/>
geſcholten, weil ſie Sonntags niemals die Meſſe verſäumen<lb/>
wollte und mich immer mit ſich nahm. Er weiß mir immer<lb/>
etwas in den Weg zu legen, und ich bin ſchon zwei Monate<lb/></p></div></body></text></TEI>
[152/0168]
„Wozu ſollt' ich's brauchen?“ fuhr er niedergeſchlagen
fort. „Ich habe keine Freude mehr auf der Welt, ſeit ich
nicht mehr mit Dir arbeiten kann.“
„Ich auch nicht“, ſagte ſie leiſe.
„Weßhalb er uns nur auseinander gejagt hat?“ begann
er nach einer Weile. „Ihm könnt' es doch Eins ſein, ob wir
beiſammen ſitzen oder nicht; wenn wir nur unſer Tagwerk
ordentlich verrichten.“
Sie blickte vor ſich hin. „Er iſt ein böſer Menſch“,
ſagte ſie endlich, „der nicht ſehen kann, daß es einem Anderen
wohl iſt, und Jeden gern um ſein Liebſtes bringt.“
Tertſchka war bei dieſen Worten aufgeſtanden, hatte den
Deckel der Kiſte zurückgeſchlagen und holte jetzt langſam eine
wollene Jacke, einen Rock von Kattun und ein Paar ſchwerer
Schuhe hervor. Dann noch ein verſchoſſenes rothes Halstuch
und einen alten Roſenkranz mit einem Kreuzlein von Meſſing
daran, welche Gegenſtände ſie ſammt und ſonders auf dem
wieder herabgelaſſenen Deckel der Kiſte ſorglich zurecht legte.
„Was thuſt Du denn da?“ fragte Georg, der ihr zuſah.
„Ich will morgen nach Schottwien hinunter in die Kirche
gehen“, erwiederte ſie. „Er kann's freilich nicht leiden, denn
er kennt keinen Herrgott, und hat ſchon die Mutter immer
geſcholten, weil ſie Sonntags niemals die Meſſe verſäumen
wollte und mich immer mit ſich nahm. Er weiß mir immer
etwas in den Weg zu legen, und ich bin ſchon zwei Monate
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/168>, abgerufen am 19.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.