Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rumpolt, Marx: Ein new Kochbuch. Frankfurt (Main), 1581.

Bild:
<< vorherige Seite
warm. Wenn du es wilt anrichten/ so nimm ein höltzern Löffel/ richt es an/ vnd
mach es stückweiß/ legs in eine Schüssel nebeneinander/ daß ein häufflein
das ander nicht anrüret/ vnnd wenn du es wilt hinauß geben/ so besträw es
mit weissem Zucker/ so ist es ein schön weisses Muß. Vnd man nennets auff
Spanisch Manscho Blancko.
38. Auß dem Manscho Blancko kanstu machen Spanische Krapffen/
oder Vngerische Turten/ oder Spanische Pasteten.
39. Wiltu ein Muß auß einem andern Muß machen/ so nimm ein Löf-
fel voll oder drey von dem Manscho Blancko/ treib es mit Eyern ab/ nimm ein
Schüssel/ oder Silber/ vnnd schmier den Boden mit einer kalten Butter/
schüt das Muß darein/ vnd scheub es sampt der Schüssel in Ofen/ vnd laß
backen/ so wirt es fein aufflauffen/ wenns gebacken ist/ so nimms herauß/ vnd
wenn du es auff ein Tisch gibst/ so besträw es mit weissem Zucker/ so ist es ein
wolgeschmacktes Muß. Vnd es ist ein Sprichwort: Ein Muß auß einem
Muß/ oder ein Brey auß einem Brey machen.
40. Mach ein Teig mit warmen Wasser vnnd Butter/ nimm auch ein
schönes Mehl darzu/ saltz den Teig wol an/ mach jn nicht zu dick/ auch nicht
zu dünn/ daß du jn kanst außtreiben mit einen Walger. Nimm von dem Man-
scho Blancko/ schlags in den Teig/ vnnd mach Krapffen darauß/ schneidt es
darnach ab mit einem Rädtlein/ nimm Butter/ mach sie warm/ vnd backs fein
kül auß der Butter/ so werden sie fein resch/ Richt sie flugs geschwindt an/
vnd gibs auff ein Tisch/ besträw es mit Zucker/ so ist es lieblich vnnd gut zu
essen.
41. Nimm auch Manscho Blancko/ wenns kalt ist/ wasch die Händ fein
sauber/ nimm ein schönes Mehl/ vnnd von dem weissen Muß/ mach Knödel
darauß/ vnd walger sie wol in Mehl/ mach Butter heiß/ vnd backs geschwindt
herauß/ wenn du es anrichtest/ so sträw darüber schön weissen Zucker/ so ist
es ein herrlich gut Essen.
42. Auß einem Kappaun ein Fasan zu machen. Würg den Kappaun
ab/ rupff jhn/ vnnd quell jhn ab auff Kolen/ so wirdt er sehen gleich wie ein
Fasan.
43. Ein Kappaunen halb gesotten/ vnnd halb gebraten. Mach den
Kappaun sauber/ vnnd richt jhn zu/ als wenn du jhn solltest braten/ speil jhn
an/ mach den Speil lang/ vnnd laß jhn daran. Nimm Wasser in einen Fisch-
kessel/ setz auff ein Glutkessel/ laß das Wasser sieden/ vnnd stoß den
Kappaunen darein/ dass er gerad mitten halb im Wasser ist/ vnnd oberhalb
deß Wassers auch gerad halb/ saltzs/ vnnd laß sieden/ biß daß er halb ge-
warm. Wenn du es wilt anrichten/ so nim̃ ein hoͤltzern Loͤffel/ richt es an/ vñ
mach es stuͤckweiß/ legs in eine Schuͤssel nebeneinander/ daß ein haͤufflein
das ander nicht anruͤret/ vnnd wenn du es wilt hinauß geben/ so bestraͤw es
mit weissem Zucker/ so ist es ein schoͤn weisses Muß. Vnd man nennets auff
Spanisch Manscho Blancko.
38. Auß dem Manscho Blancko kanstu machen Spanische Krapffen/
oder Vngerische Turten/ oder Spanische Pasteten.
39. Wiltu ein Muß auß einem andern Muß machen/ so nim̃ ein Loͤf-
fel voll oder drey von dem Manscho Blancko/ treib es mit Eyern ab/ nim̃ ein
Schuͤssel/ oder Silber/ vnnd schmier den Boden mit einer kalten Butter/
schuͤt das Muß darein/ vnd scheub es sampt der Schuͤssel in Ofen/ vnd laß
backen/ so wirt es fein aufflauffen/ wenns gebacken ist/ so nim̃s herauß/ vnd
wenn du es auff ein Tisch gibst/ so bestraͤw es mit weissem Zucker/ so ist es ein
wolgeschmacktes Muß. Vnd es ist ein Sprichwort: Ein Muß auß einem
Muß/ oder ein Brey auß einem Brey machen.
40. Mach ein Teig mit warmen Wasser vnnd Butter/ nim̃ auch ein
schoͤnes Mehl darzu/ saltz den Teig wol an/ mach jn nicht zu dick/ auch nicht
zu duͤnn/ daß du jn kanst außtreiben mit einẽ Walger. Nim̃ von dem Man-
scho Blancko/ schlags in den Teig/ vnnd mach Krapffen darauß/ schneidt es
darnach ab mit einem Raͤdtlein/ nim̃ Butter/ mach sie warm/ vñ backs fein
kuͤl auß der Butter/ so werden sie fein resch/ Richt sie flugs geschwindt an/
vnd gibs auff ein Tisch/ bestraͤw es mit Zucker/ so ist es lieblich vnnd gut zu
essen.
41. Nim̃ auch Manscho Blancko/ wenns kalt ist/ wasch die Haͤnd fein
sauber/ nim̃ ein schoͤnes Mehl/ vnnd von dem weissen Muß/ mach Knoͤdel
darauß/ vñ walger sie wol in Mehl/ mach Butter heiß/ vñ backs geschwindt
herauß/ wenn du es anrichtest/ so straͤw daruͤber schoͤn weissen Zucker/ so ist
es ein herrlich gut Essen.
42. Auß einem Kappaun ein Fasan zu machen. Wuͤrg den Kappaun
ab/ rupff jhn/ vnnd quell jhn ab auff Kolen/ so wirdt er sehen gleich wie ein
Fasan.
43. Ein Kappaunen halb gesotten/ vnnd halb gebraten. Mach den
Kappaun sauber/ vnnd richt jhn zu/ als wenn du jhn solltest braten/ speil jhn
an/ mach den Speil lang/ vnnd laß jhn daran. Nim̃ Wasser in einen Fisch-
kessel/ setz auff ein Glutkessel/ laß das Wasser sieden/ vnnd stoß den
Kappaunen darein/ dass er gerad mitten halb im Wasser ist/ vnnd oberhalb
deß Wassers auch gerad halb/ saltzs/ vnnd laß sieden/ biß daß er halb ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="1">
            <div n="2">
              <list>
                <item><pb facs="#f0259" n="LXXXa"/>
warm. Wenn du es wilt anrichten/ so
          nim&#x0303; ein ho&#x0364;ltzern Lo&#x0364;ffel/ richt es an/ vn&#x0303;<lb/>
mach es
          stu&#x0364;ckweiß/ legs in eine Schu&#x0364;ssel nebeneinander/ daß ein
          ha&#x0364;ufflein<lb/>
das ander nicht anru&#x0364;ret/ vnnd wenn du es wilt hinauß geben/
          so bestra&#x0364;w es<lb/>
mit weissem Zucker/ so ist es ein scho&#x0364;n weisses Muß. Vnd
          man nennets auff<lb/>
Spanisch Manscho Blancko.</item><lb/>
                <item>38. Auß dem Manscho Blancko kanstu machen Spanische Krapffen/<lb/>
oder Vngerische
          Turten/ oder Spanische Pasteten.</item>
                <item>39. Wiltu ein Muß auß einem andern Muß machen/ so nim&#x0303; ein Lo&#x0364;f-<lb/>
fel voll oder drey von dem Manscho Blancko/ treib es mit Eyern ab/ nim&#x0303; ein<lb/>
Schu&#x0364;ssel/ oder Silber/ vnnd schmier den Boden mit einer kalten Butter/<lb/>
schu&#x0364;t das Muß darein/ vnd scheub es sampt der Schu&#x0364;ssel in Ofen/ vnd
          laß<lb/>
backen/ so wirt es fein aufflauffen/ wenns gebacken ist/ so nim&#x0303;s herauß/
          vnd<lb/>
wenn du es auff ein Tisch gibst/ so bestra&#x0364;w es mit weissem Zucker/ so ist
          es ein<lb/>
wolgeschmacktes Muß. Vnd es ist ein Sprichwort: Ein Muß auß einem<lb/>
Muß/
          oder ein Brey auß einem Brey machen.</item><lb/>
                <item>40. Mach ein Teig mit warmen Wasser vnnd Butter/ nim&#x0303; auch ein<lb/>
scho&#x0364;nes Mehl darzu/ saltz den Teig wol an/ mach jn nicht zu dick/ auch nicht<lb/>
zu du&#x0364;nn/ daß du jn kanst außtreiben mit eine&#x0303; Walger. Nim&#x0303; von dem
          Man-<lb/>
scho Blancko/ schlags in den Teig/ vnnd mach Krapffen darauß/ schneidt es<lb/>
darnach ab mit einem Ra&#x0364;dtlein/ nim&#x0303; Butter/ mach sie warm/ vn&#x0303; backs
          fein<lb/>
ku&#x0364;l auß der Butter/ so werden sie fein resch/ Richt sie flugs geschwindt
          an/<lb/>
vnd gibs auff ein Tisch/ bestra&#x0364;w es mit Zucker/ so ist es lieblich vnnd
          gut zu<lb/>
essen.</item><lb/>
                <item>41. Nim&#x0303; auch Manscho Blancko/ wenns kalt ist/ wasch die Ha&#x0364;nd fein<lb/>
sauber/ nim&#x0303; ein scho&#x0364;nes Mehl/ vnnd von dem weissen Muß/ mach
          Kno&#x0364;del<lb/>
darauß/ vn&#x0303; walger sie wol in Mehl/ mach Butter heiß/ vn&#x0303;
          backs geschwindt<lb/>
herauß/ wenn du es anrichtest/ so stra&#x0364;w daru&#x0364;ber
          scho&#x0364;n weissen Zucker/ so ist<lb/>
es ein herrlich gut Essen.</item><lb/>
                <item>42. Auß einem Kappaun ein Fasan zu machen. Wu&#x0364;rg den Kappaun<lb/>
ab/ rupff
          jhn/ vnnd quell jhn ab auff Kolen/ so wirdt er sehen gleich wie ein<lb/>
Fasan.</item><lb/>
                <item>43. Ein Kappaunen halb gesotten/ vnnd halb gebraten. Mach den<lb/>
Kappaun sauber/
          vnnd richt jhn zu/ als wenn du jhn solltest braten/ speil jhn<lb/>
an/ mach den Speil lang/
          vnnd laß jhn daran. Nim&#x0303; Wasser in einen Fisch-<lb/>
kessel/ setz auff ein
          Glutkessel/ laß das Wasser sieden/ vnnd stoß den<lb/>
Kappaunen darein/ dass er gerad
          mitten halb im Wasser ist/ vnnd oberhalb<lb/>
deß Wassers auch gerad halb/ saltzs/ vnnd laß
          sieden/ biß daß er halb ge-
</item>
              </list>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[LXXXa/0259] warm. Wenn du es wilt anrichten/ so nim̃ ein hoͤltzern Loͤffel/ richt es an/ vñ mach es stuͤckweiß/ legs in eine Schuͤssel nebeneinander/ daß ein haͤufflein das ander nicht anruͤret/ vnnd wenn du es wilt hinauß geben/ so bestraͤw es mit weissem Zucker/ so ist es ein schoͤn weisses Muß. Vnd man nennets auff Spanisch Manscho Blancko. 38. Auß dem Manscho Blancko kanstu machen Spanische Krapffen/ oder Vngerische Turten/ oder Spanische Pasteten. 39. Wiltu ein Muß auß einem andern Muß machen/ so nim̃ ein Loͤf- fel voll oder drey von dem Manscho Blancko/ treib es mit Eyern ab/ nim̃ ein Schuͤssel/ oder Silber/ vnnd schmier den Boden mit einer kalten Butter/ schuͤt das Muß darein/ vnd scheub es sampt der Schuͤssel in Ofen/ vnd laß backen/ so wirt es fein aufflauffen/ wenns gebacken ist/ so nim̃s herauß/ vnd wenn du es auff ein Tisch gibst/ so bestraͤw es mit weissem Zucker/ so ist es ein wolgeschmacktes Muß. Vnd es ist ein Sprichwort: Ein Muß auß einem Muß/ oder ein Brey auß einem Brey machen. 40. Mach ein Teig mit warmen Wasser vnnd Butter/ nim̃ auch ein schoͤnes Mehl darzu/ saltz den Teig wol an/ mach jn nicht zu dick/ auch nicht zu duͤnn/ daß du jn kanst außtreiben mit einẽ Walger. Nim̃ von dem Man- scho Blancko/ schlags in den Teig/ vnnd mach Krapffen darauß/ schneidt es darnach ab mit einem Raͤdtlein/ nim̃ Butter/ mach sie warm/ vñ backs fein kuͤl auß der Butter/ so werden sie fein resch/ Richt sie flugs geschwindt an/ vnd gibs auff ein Tisch/ bestraͤw es mit Zucker/ so ist es lieblich vnnd gut zu essen. 41. Nim̃ auch Manscho Blancko/ wenns kalt ist/ wasch die Haͤnd fein sauber/ nim̃ ein schoͤnes Mehl/ vnnd von dem weissen Muß/ mach Knoͤdel darauß/ vñ walger sie wol in Mehl/ mach Butter heiß/ vñ backs geschwindt herauß/ wenn du es anrichtest/ so straͤw daruͤber schoͤn weissen Zucker/ so ist es ein herrlich gut Essen. 42. Auß einem Kappaun ein Fasan zu machen. Wuͤrg den Kappaun ab/ rupff jhn/ vnnd quell jhn ab auff Kolen/ so wirdt er sehen gleich wie ein Fasan. 43. Ein Kappaunen halb gesotten/ vnnd halb gebraten. Mach den Kappaun sauber/ vnnd richt jhn zu/ als wenn du jhn solltest braten/ speil jhn an/ mach den Speil lang/ vnnd laß jhn daran. Nim̃ Wasser in einen Fisch- kessel/ setz auff ein Glutkessel/ laß das Wasser sieden/ vnnd stoß den Kappaunen darein/ dass er gerad mitten halb im Wasser ist/ vnnd oberhalb deß Wassers auch gerad halb/ saltzs/ vnnd laß sieden/ biß daß er halb ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Sonja Bayer, Tom Bilodeau, Thomas Gloning, Martina Grasse, Tanja Kasten, Marc Kuse, Yvonne Ziegler, Justus–Liebig-Universität: Bereitstellung der Transkription (2013-05-03T12:17:31Z)
Marc Kuse: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat. (2013-05-03T12:17:31Z)
Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-03T12:17:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bodensignaturen, Kustoden, Kolumnentitel und Ligaturen werden nicht erfasst.
  • Schaft-s und rundes s werden nicht unterschieden.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rumpolt_kochbuch_1581
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rumpolt_kochbuch_1581/259
Zitationshilfe: Rumpolt, Marx: Ein new Kochbuch. Frankfurt (Main), 1581, S. LXXXa. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rumpolt_kochbuch_1581/259>, abgerufen am 17.06.2024.