Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rost, Johann Leonhard: Leben und Thaten Derer berühmtesten Englischen Coquetten und Maitressen. Nürnberg, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Roxolana,
mir nicht vermählet, und das gantze Ge-
heimniß in euren Schooß auszuschütten,
so wisset, daß es mein Hof-Meister ge-
wesen, der die
Ceremonie der Copula-
tion
auf verstellte Weise gestern zwischen
uns vollzogen hat. O Verräther!
schrie
sie, indem sie ihm nach den Halß griffe und sich
bemühete, ihn in dieser ersten Furie zu erwürgen:
O Bösewicht, du solt durch meine Hän-
de sterben!
Als sie der Graf so rasend sahe,
suchte er sich von ihr loß zu reissen, und entflohe aus
der Kammer. Sie sprunge aus dem Bette, er-
grieffe seinen Degen, der auf dem Nacht-Tische
lage, verfolgte ihn darmit biß zum Speise-Zimmer,
dessen Thür er geschwinde nach sich zuschlosse. Da
Roxolana den vornehmsten Gegenstand ihrer
Wuth entweichen sahe, kehrete sie die Würckun-
gen darvon wider sich selbsten; sie zerrisse ihr Haar
und Angesicht, stieß die bittersten Droh-Worte
heraus, und schrie, heulte und weinte so jämmer-
lich, daß es einen Stein, geschweige ihres Liebha-
bers Hertz erweichen mögen; Nachdem sie aber
sahe, daß er sich nicht erbarmen noch erscheinen
wollte, fasste sie den verzweiffelten Schluß, sich
felbsten zu massacriren, und indem sie die Spitze
des entblösten Degens wider ihre Brust kehrete,
stieß sie solchen mit einer so hefftigen Force in
ihren Leib hinein, daß es ihrem Leben ein unfehlbares

Ende

Roxolana,
mir nicht vermaͤhlet, und das gantze Ge-
heimniß in euren Schooß auszuſchuͤtten,
ſo wiſſet, daß es mein Hof-Meiſter ge-
weſen, der die
Ceremonie der Copula-
tion
auf verſtellte Weiſe geſtern zwiſchen
uns vollzogen hat. O Verraͤther!
ſchrie
ſie, indem ſie ihm nach den Halß griffe und ſich
bemuͤhete, ihn in dieſer erſten Furie zu erwuͤrgen:
O Boͤſewicht, du ſolt durch meine Haͤn-
de ſterben!
Als ſie der Graf ſo raſend ſahe,
ſuchte er ſich von ihr loß zu reiſſen, und entflohe aus
der Kammer. Sie ſprunge aus dem Bette, er-
grieffe ſeinen Degen, der auf dem Nacht-Tiſche
lage, verfolgte ihn darmit biß zum Speiſe-Zimmer,
deſſen Thuͤr er geſchwinde nach ſich zuſchloſſe. Da
Roxolana den vornehmſten Gegenſtand ihrer
Wuth entweichen ſahe, kehrete ſie die Wuͤrckun-
gen darvon wider ſich ſelbſten; ſie zerriſſe ihr Haar
und Angeſicht, ſtieß die bitterſten Droh-Worte
heraus, und ſchrie, heulte und weinte ſo jaͤmmer-
lich, daß es einen Stein, geſchweige ihres Liebha-
bers Hertz erweichen moͤgen; Nachdem ſie aber
ſahe, daß er ſich nicht erbarmen noch erſcheinen
wollte, faſſte ſie den verzweiffelten Schluß, ſich
felbſten zu maſſacriren, und indem ſie die Spitze
des entbloͤſten Degens wider ihre Bruſt kehrete,
ſtieß ſie ſolchen mit einer ſo hefftigen Force in
ihren Leib hinein, daß es ihrem Leben ein unfehlbares

Ende
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0100" n="80"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Roxolana,</hi></hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">mir nicht verma&#x0364;hlet, und das gantze Ge-<lb/>
heimniß in euren Schooß auszu&#x017F;chu&#x0364;tten,<lb/>
&#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;et, daß es mein Hof-Mei&#x017F;ter ge-<lb/>
we&#x017F;en, der die</hi><hi rendition="#aq">Ceremonie</hi><hi rendition="#fr">der</hi><hi rendition="#aq">Copula-<lb/>
tion</hi><hi rendition="#fr">auf ver&#x017F;tellte Wei&#x017F;e ge&#x017F;tern zwi&#x017F;chen<lb/>
uns vollzogen hat. O Verra&#x0364;ther!</hi> &#x017F;chrie<lb/>
&#x017F;ie, indem &#x017F;ie ihm nach den Halß griffe und &#x017F;ich<lb/>
bemu&#x0364;hete, ihn in die&#x017F;er er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Furie</hi> zu erwu&#x0364;rgen:<lb/><hi rendition="#fr">O Bo&#x0364;&#x017F;ewicht, du &#x017F;olt durch meine Ha&#x0364;n-<lb/>
de &#x017F;terben!</hi> Als &#x017F;ie der Graf &#x017F;o ra&#x017F;end &#x017F;ahe,<lb/>
&#x017F;uchte er &#x017F;ich von ihr loß zu rei&#x017F;&#x017F;en, und entflohe aus<lb/>
der Kammer. Sie &#x017F;prunge aus dem Bette, er-<lb/>
grieffe &#x017F;einen Degen, der auf dem Nacht-Ti&#x017F;che<lb/>
lage, verfolgte ihn darmit biß zum Spei&#x017F;e-Zimmer,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Thu&#x0364;r er ge&#x017F;chwinde nach &#x017F;ich zu&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e. Da<lb/><hi rendition="#aq">Roxolana</hi> den vornehm&#x017F;ten Gegen&#x017F;tand ihrer<lb/>
Wuth entweichen &#x017F;ahe, kehrete &#x017F;ie die Wu&#x0364;rckun-<lb/>
gen darvon wider &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten; &#x017F;ie zerri&#x017F;&#x017F;e ihr Haar<lb/>
und Ange&#x017F;icht, &#x017F;tieß die bitter&#x017F;ten Droh-Worte<lb/>
heraus, und &#x017F;chrie, heulte und weinte &#x017F;o ja&#x0364;mmer-<lb/>
lich, daß es einen Stein, ge&#x017F;chweige ihres Liebha-<lb/>
bers Hertz erweichen mo&#x0364;gen; Nachdem &#x017F;ie aber<lb/>
&#x017F;ahe, daß er &#x017F;ich nicht erbarmen noch er&#x017F;cheinen<lb/>
wollte, fa&#x017F;&#x017F;te &#x017F;ie den verzweiffelten Schluß, &#x017F;ich<lb/>
felb&#x017F;ten zu <hi rendition="#aq">ma&#x017F;&#x017F;acri</hi>ren, und indem &#x017F;ie die Spitze<lb/>
des entblo&#x0364;&#x017F;ten Degens wider ihre Bru&#x017F;t kehrete,<lb/>
&#x017F;tieß &#x017F;ie &#x017F;olchen mit einer &#x017F;o hefftigen <hi rendition="#aq">Force</hi> in<lb/>
ihren Leib hinein, daß es ihrem Leben ein unfehlbares<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Ende</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[80/0100] Roxolana, mir nicht vermaͤhlet, und das gantze Ge- heimniß in euren Schooß auszuſchuͤtten, ſo wiſſet, daß es mein Hof-Meiſter ge- weſen, der die Ceremonie der Copula- tion auf verſtellte Weiſe geſtern zwiſchen uns vollzogen hat. O Verraͤther! ſchrie ſie, indem ſie ihm nach den Halß griffe und ſich bemuͤhete, ihn in dieſer erſten Furie zu erwuͤrgen: O Boͤſewicht, du ſolt durch meine Haͤn- de ſterben! Als ſie der Graf ſo raſend ſahe, ſuchte er ſich von ihr loß zu reiſſen, und entflohe aus der Kammer. Sie ſprunge aus dem Bette, er- grieffe ſeinen Degen, der auf dem Nacht-Tiſche lage, verfolgte ihn darmit biß zum Speiſe-Zimmer, deſſen Thuͤr er geſchwinde nach ſich zuſchloſſe. Da Roxolana den vornehmſten Gegenſtand ihrer Wuth entweichen ſahe, kehrete ſie die Wuͤrckun- gen darvon wider ſich ſelbſten; ſie zerriſſe ihr Haar und Angeſicht, ſtieß die bitterſten Droh-Worte heraus, und ſchrie, heulte und weinte ſo jaͤmmer- lich, daß es einen Stein, geſchweige ihres Liebha- bers Hertz erweichen moͤgen; Nachdem ſie aber ſahe, daß er ſich nicht erbarmen noch erſcheinen wollte, faſſte ſie den verzweiffelten Schluß, ſich felbſten zu maſſacriren, und indem ſie die Spitze des entbloͤſten Degens wider ihre Bruſt kehrete, ſtieß ſie ſolchen mit einer ſo hefftigen Force in ihren Leib hinein, daß es ihrem Leben ein unfehlbares Ende

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Angaben des Verlagsortes und des Verlegers si… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rost_thaten_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rost_thaten_1721/100
Zitationshilfe: Rost, Johann Leonhard: Leben und Thaten Derer berühmtesten Englischen Coquetten und Maitressen. Nürnberg, 1721, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rost_thaten_1721/100>, abgerufen am 22.11.2024.